Menu

SAP Message Class WK

BPT: Meldungen integr. Eingangskorb

Technical Information

Message Class WK
Short Text BPT: Meldungen integr. Eingangskorb
Package SIN

Messages

These are the messages of message class WK.

ID Text (EN) Text (DE)
000 Integrated inbox -> Basic lists Integrierter Eingangskorb -> Basislisten
001 Define a column for display Definieren Sie eine Spalte für die Anzeige
002 Too many columns or column length selected too large Zu viele Spalten oder Spaltenlänge zu groß gewählt
003 No appropriate entries were found Es wurden keine entsprechenden Einträge gefunden
004 You are not defined as a substitute Sie sind nicht als Vertreter definiert
005 Substitution for & started Die Vertretung von & wurde übernommen
006 Substitution for & ended Die Vertretung von & wurde beendet
007 Substitution ended as not unique Die Vertretung wurde beendet, da nicht eindeutig
008 Entries cannot be displayed for current column selection Einträge können bei aktueller Spaltenauswahl nicht angezeigt werden
010 You do not have authorization to maintain the standard configuration Sie haben keine Berechtigung zur Pflege der Standardkonfiguration
011 List sent to printer Liste wurde an Drucker abgesetzt
012 Choose an entry Bitte einen Eintrag auswählen
013 Function is not possible for class & Die Funktion ist bei Klasse & nicht möglich.
014 Grouping not maintained Gruppierung nicht gepflegt
015 No views to choose from Sie haben keine Sichten zur Auswahl
016 Select block end Bitte Blockende markieren
017 Sorted in ascending order according to ' & ' Es wurde aufsteigend sortiert nach ' & '
018 Sorted in descending order according to ' & ' Es wurde absteigend sortiert nach ' & '
019 To sort, please place the cursor on the column contents Zum Sortieren bitte den Cursor auf den Spalteninhalt stellen
020 You do not have authorization for the selected operation Sie haben keine Berechtigung für die ausgewählte Operation
021 Substitution ended Die Vertretung wurde beendet
022 Only the administrator can delete other users' configurations Nur der Administrator darf Konfigurationen anderer Benutzer löschen
023 User & does not have any configurations Der Benutzer & besitzt keine Konfigurationen
024 User & does not exist Der Benutzer & existiert nicht
025 Deletion carried out Löschen erfolgreich durchgeführt
026 There is a confidential document / blind copy in the folder Es befindet sich ein vertrauliches Dokument / geheime Kopie in der Mappe
027 Folder does not exist Die Mappe ist nicht vorhanden
028 There are (&) confidential documents / blind copies in the folder Es befinden sich (&) vertrauliche Dokumente / geheime Kopien in der Mappe
100 & & & & & & & &
101 Enter a valid folder Geben Sie eine gültige Mappe ein
102 Enter a valid field name Geben Sie einen gültigen Feldnamen ein
103 Enter a valid class Geben Sie eine gültige Klasse ein
200 Integrated inbox -> Configuration Integrierter Eingangskorb -> Konfiguration
201 You have reached the maximum number of columns which can be selected Maximale Anzahl von auswählbaren Spalten erreicht
202 Please select a valid column Bitte wählen Sie eine gültige Spalte
203 Not possible to insert more columns Das Einfügen weiterer Spalten ist nicht möglich
204 Select a column Bitte eine Spalte markieren
205 Please choose a column Bitte eine Spalte auswählen
206 Please place cursor on a configuration Bitte Cursor auf eine Konfiguration stellen
207 Filter options were saved Die Filteroptionen wurden gesichert
208 Filter options were not changed Die Filteroptionen wurden nicht verändert
209 No columns selected to filter Es sind keine Spalten zum Filtern ausgewählt
210 First choose columns to be displayed Bitte wählen Sie erst Spalten für die Anzeige aus
211 Configuration ' & ' was copied to ' & ' Konfiguration ' & ' wurde nach ' & ' kopiert
212 Configuration ' & ' was renamed as ' & ' Konfiguration ' & ' wurde zu ' & ' umbenannt
213 Configuration ' & ' created Konfiguration ' & ' wurde neu angelegt
214 Configuration ' & ' was saved Konfiguration ' & ' wurde gesichert
215 Configuration ' & ' was deleted Konfiguration ' & ' wurde gelöscht
216 Configuration ' & ' new initial configuration Konfiguration ' & ' wurde zur neuen Startkonfiguration
217 Configuration ' & ' is protected Konfiguration ' & ' ist geschützt
218 Configuration ' & ' already exists Konfiguration ' & ' existiert bereits
219 Please specify a configuration name Bitte einen Konfigurationsnamen angeben
220 No columns in table < & > for folder < & > Keine Spalten in der Tabelle < & > für die Mappe < & > vorhanden
221 Enter a new name Geben Sie einen neuen Namen ein
222 Configuration exists already Konfiguration existiert bereits
223 Configuration &1 could not be copied to &2 Konfiguration &1 konnte nicht nach &2 kopiert werden
224 No active class in table < & > for folder < & > available Keine aktive Klasse in der Tabelle < & > für die Mappe < & > vorhanden
225 Texts from table < & > not available in logon language Texte der Tabelle < & > in der Anmeldesprache nicht vorhanden
226 This function is not possible with the active configuration ' & ' Diese Funktion ist bei der aktiven Konfiguration ' & ' nicht möglich
227 Configuration ' & ' does not exist any longer Die Konfiguration ' & ' ist nicht mehr vorhanden
228 Function not possible for active configuration Funktion bei aktiver Konfiguration nicht möglich
229 Please choose the same configuration area Bitte den selben Konfigurationsbereich wählen
230 Configuration ' & ' was moved Konfiguration ' & ' wurde verschoben
231 Operation canceled Operation wurde abgebrochen
232 Configuration ' & ' is the shared initial configuration Konfiguration ' & ' ist die allgemeine Startkonfiguration
233 Character ' & ' must not be in the first position Das Zeichen ' & ' darf nicht an erster Stelle stehen
234 Please position the cursor on the new target configuration Bitte Cursor auf die neue Zielkonfiguration setzen
235 Please position the cursor on the new target column Bitte Cursor auf die neue Zielspalte setzen
236 No function codes contained in table < & > Keine Funktionscodes in Tabelle < & > enthalten
237 Select a configuration Bitte markieren Sie eine Konfiguration
238 Settings were saved Die Einstellungen wurden gesichert
239 Settings were deleted Die Konfigurationen wurden gelöscht
240 Settings were moved Die Konfigurationen wurden verschoben
241 It is not possible to move Das Verschieben ist nicht möglich
300 Function not possible for the selected entries Funktion ist für die ausgewählten Einträge nicht möglich
301 Error in event registration in callback &
302 Error when structuring the control in program &
303 Fast view is displayed
304 Error in control dispatch Fehler bei Control Dispatch
305 You cannot save work place settings Workplace Einstellungen konnten nicht gesichert werden
306 Work place settings successfully saved Workplaceeinstellungen erfolgreich gesichert
307 Error when expanding the node Fehler beim Expandieren des Knotens
308 Folder & is no longer available Die Mappe & ist nicht mehr vorhanden
309 Position cursor on a folder
310 Function module & does not exist. Funktionsbaustein & nicht vorhanden.
311 Position cursor in list Bitte positionieren Sie den Cursor in der Liste
312 Preview could not be loaded Die Vorschau konnte nicht geladen werden
313 No context menu exists Es ist kein Kontextmenü vorhanden
314 Error when calling structure (Tree Control) Fehler beim Aufruf der Struktur (Tree Control)
315 Error when calling preview (HTML control) Fehler beim Aufruf der Vorschau (HTML Control)
316 Error when calling list (list controls) Fehler beim Aufruf der Liste (List Controls)
317 No standard toolbar exists for this area Für diesen Bereich ist keine Symbolleiste vorhanden
318 Error in function module &. Fehler in Funktionsbaustein &.
320 Preview activated Vorschau wurde eingeschaltet
321 Preview deactivated Vorschau wurde ausgeschaltet
322 Settings are saved when you exit Einstellungen werden beim Verlassen gesichert
323 Settings are not saved when you exit. Einstellungen werden beim Verlassen nicht gesichert.
324 New message created... Neue Nachricht wird angelegt...
500 *** Quota *** *** Quota ***
501 If days are specified, hours are ignored Wenn Tage angegeben sind, werden die Stunden ignoriert
502 Enter a maximum of 24 hours Bitte geben Sie maximal 24 Stunden ein
503 Quarter was removed from display Quartal wurde aus der Anzeige entfernt
504 Quota not found Quota nicht gefunden
505 You are not authorized to display the quota of & Sie sind nicht berechtigt, die Quota von & anzuzeigen
506 There are no users to which the selection criteria apply Es gibt keine Benutzer, auf die die Selektionsbedingungen zutreffen
507 Choose 'select' or 'inform user' Bitte wählen Sie 'Selektieren' oder 'Benutzer benachrichtigen' aus
508 No detailed data available. Keine Detaildaten verfügbar.
509 Recalculation of quota executed (see long text) Die Neuberechnung Ihrer Quota wird ausgeführt (siehe Langtext)
510 Recalculation of quota is already running Die Neuberechnung Ihrer Quota läuft bereits
512 Recalculation of quota scheduled, but job not released Neuberechnung Ihrer Quota ist eingeplant - Job ist aber nicht freigegeben
600 **** LDAP **** **** LDAP ****
601 LDAP server & does not exist Der LDAP-Server & existiert nicht
602 The condition is too long altogether Die Bedingung ist insgesamt zu lang
603 You are not authorized to access the LDAP server & Sie haben keine Berechtigung auf den LDAP-Server & zuzugreifen
672 & &