Menu

SAP Message Class WC

POS-Interface-Ausgang bzw. Tickets & Additionals

Technical Information

Message Class WC
Short Text POS-Interface-Ausgang bzw. Tickets & Additionals
Package WPOS

Messages

These are the messages of message class WC.

ID Text (EN) Text (DE)
000 & &
001 Errors occurred at POS outbound Es sind Fehler beim POS-Ausgang aufgetreten
002 No material could be found Es konnte kein Material selektiert werden
003 No EAN reference was able to be selected Es konnten keine EAN-Referenzen selektiert werden
004 No recipient was able to be selected Es wurden keine Empfänger selektiert
005 No set materials could be selected Es konnten keine Set-Materialien selektiert werden
006 No follow-on items could be selected Es konnten keine Nachzugsmaterialien selektiert werden
007 No customer nos for sales org. & and dist. ch. & could be selected Es konnten keine Kundennummern für Vkorg. & und Vtweg. & selekt. werden
008 Objects selected already deleted Selektierte Objekte wurden bereits gelöscht
009 You are not authorized to delete the specified log Sie haben keine Berechtigung zum Löschen der gewünschten Protokolle
010 Please select at least one parameter Bitte mindestens einen Parameter ankreuzen
011 No final correct transmission has taken place Es hat noch kein letztes korrektes Versenden stattgefunden
012 Status records already reorganized Die Statussätze sind bereits reorganisiert
013 Wrong date interval of period under consideration Falsches Datumsintervall des Betrachtungszeitraums
014 Please make at least one selection Bitte wenigstens eine Auswahl ankreuzen
015 Material master data to be sent to POS system Materialstammdaten sollen an das POS-System versendet werden
016 EAN/UPC references to be sent to POS system EAN-Referenzen sollen an das POS-System versendet werde
017 Follow-on items to be sent to POS system Nachzugsmaterialien sollen an das POS-System versendet werden
018 Set assignments to be sent to POS system Set-Zuordnungen sollen an das POS-System versendet werden
019 Personal data to be sent to POS system Personendaten sollen an das POS-System versendet werden
020 Material groups to be sent to POS system Warengruppen sollen an das POS-System versendet werden
021 Taxes to be sent to POS system Steuern sollen an das POS-System versendet werden
022 Exchange rates to be sent to POS system Wechselkurse sollen an das POS-System versendet werden
023 Date as of which data is valid for POS system Datum, ab dem die Daten für das POS-System gültig werden sollen
024 Date to which data is valid for POS system Datum, bis zu dem die Daten für das POS-System gültig werden sollen
025 Deletion request for POS system Löschanforderung für das POS-System
026 Debugging mode via status tracking of POS interface Fehleranalyse-Modus über die Statusverfolgung der POS-Schnitstelle
027 Partner no. &, message cat. &: no FM name maintained in port defin. Partnernr. &, Nachrichtentyp &: Kein FB-Name in den Portbeschr. gepflegt
028 Error opening trigger file & in directory & Fehler beim öffnen des Triggerfiles & im Verzeichnis &
029 Dummy initialization for customer number & was performed Eine Dummy-Initialisierung für Kundennummer & hat stattgefunden
030 Status reorganization of POS interface Statusreorganisation der POS-Schnittstelle
031 Status reorganization of assortment list Statusreorganisation der Sortimentsliste
032 Please enter a sales organization and distribution channel Bitte eine Verkaufsorganisation und Vertriebsweg angeben
033 No data available for these selection criteria Keine Daten zu diesen Selektionskriterien vorhanden
034 Date from which changes can be selected for the next realignment run (F1) Datum, ab dem beim nächsten Änderungslauf Änd. selektiert werden ( F1 ! )
035 Time from which changes can be selected for the next realignment run Uhrzeit, ab der beim nächsten Änderungslauf Änderungen selektiert werden
036 Bonus buys are to be sent to the POS system Bonus-Käufe sollen an das POS-System versendet werden
037 No bonus buys could be selected Es konnten keine Bonus-Käufe selektiert werden.
038 Suppress deleting IDocs during reorganization Unterdrücke das Löschen von IDOC's beim Reorg
039 Promotional discounts should be sent to the POS system Aktionsrabatte sollen an das POS-System versendet werden
040 No promotion could be selected Es konnte keine Aktion selektiert werden
041 Latest merchandise supply to a store after how many days? Späteste Versorgung einer Filiale nach wieviel Tagen ?
100 No material groups maintained Es sind keine Warengruppen gepflegt
101 Error importing material group & Fehler beim Einlesen der Warengruppe &
102 No set com. maintained for material & Keine Set-Komp. für Material & gepflegt
103 Material group material & not properly maintained in material group & Warengruppen-Wertmaterial & der Warengruppe & nicht vollständig gepflegt
104 No set material listed in the interval & to &, or material cannot be sent Kein Set-Material im Intervall & bis & bewirtschaftet oder nicht versendb
105 No IDoc could be created for status ID & and item no. & Für Status-ID & und Positionsnr. & konnte kein IDoc erzeugt werden
106 Material master could not be read Materialstamm konnte nicht gelesen werden
107 No R/3 Retail material master data for material &, sales unit & Keine R/3-Retail Materialstammdaten für Material &, Verk.einh. &
108 Material &, sales unit &: material type & invalid Material &, Verk.einh. &: Materialart & ist ungültig
109 Material &, sales unit &: invalid material status & Material &, Verk.einh. &: Ungültiger Materialstatus &
110 No communication profile for store & maintained Kein Kommunikationsprofil für Filiale & gepflegt
111 Material &, sales unit &: no price found from & to & Material &, VRKME &: Kein Preis gefunden im Intervall & und &
112 Error converting unit of measure & Fehler beim Umschlüsseln der Mengeneinheit &
113 Error converting material group & Fehler beim Umschlüsseln der Warengruppe &
114 Error converting language code & Fehler beim Umschlüsseln des Sprachschlüssels &
115 Error converting sales tax code & Fehler beim Umschlüsseln des Umsatzsteuerkennzeichens &
116 Material & is not listed in interval & to & Das Material & wird nicht im Intervall & bis & bewirtschaftet
117 No material listed in interval & to &, or material cannot be sent Kein Material im Intervall & bis & bewirtschaftet oder nicht versendbar
118 No conditions maintained for material &, sales unit & for date & Keine Konditionen für Material &, Verk.einh. & für Datum & gepflegt
119 Material & not maintained in material master Material & nicht im Materialstamm gepflegt
120 Sales unit & for material & not maintained in material master Die Verk.ME & zum Material & ist nicht im Materialstamm gepflegt
121 No texts maintained for mat. &, sales unit & and lang. & in mat. master Keine Texte zum Mat. & für VRKME & und Sprache & im Mat.Stamm gepflegt
122 No set components maintained for material & to date & Keine Set-Komponenten für Material & zum Datum & gepflegt
123 No material listed in interval & to &, or material cannot be sent Kein Material im Intervall & bis & bewirtschaftet oder nicht versendbar
124 No follow-on item listed in interval & to &, or item cannot be sent Kein Nachzugsmaterial im Intervall & bis & bewirtschaftet oder versendbar
125 No EAN maintained for material & in sales unit & for date & Keine EAN für Material & und Verk.einh. & zum Datum & gepflegt
126 Material master could not be read Materialstamm konnte nicht gelesen werden
127 EAN not maintained for additional material & and sales unit & for date & Keine EAN für Zugabematerial & und Verk.einh. & zum Datum & gepflegt
128 Material group &2 is not assigned to store &1 Keine Zuordnung der Filiale & zur Warengruppe & gepflegt
129 Error converting condition type & Fehler beim Umschlüsseln der Konditionsart &
130 No components maintained for follow-on item & in sales unit & Keine Komponenten für Nachgzugsmaterial & und Verk.einh. & gepflegt
131 No EAN maintained for set component & in sales unit & to date & Keine EAN für Set-Komponente &, Verk.einh. & zum Datum & gepflegt
132 No comp. maintained for follow-on item & in sales unit & for date & Keine Komp. für Nachzugsmaterial & und Verk.einh. & zum Datum & gepflegt
133 No EAN references maintained for material & in sales unit & Keine EAN-Referenzen zum Material & für Verk.einh. & gepflegt
134 No currency maintained for store &, sales org, &, dist. ch. & and div. & Keine Währung für Filiale &, Vkorg. &, Vtweg. & und Sparte & gepflegt
135 No exchange rate found for store & from & to & Keine Wechselkurse für Filiale & im Zeitintervall & bis & gefunden
136 No set material exists in material master Kein Set-Material im Materialstamm gepflegt
137 Exchange rate translation factors not properly maintained for store & Umrechnungsfaktoren der Wechselkurse für Filiale & unvollständig gepflegt
138 Error converting currency & Fehler beim Umschlüsseln der Währung &
139 Error converting recipient no. &
140 No tax code maintained for country code & Keine Steuerkennzeichen für Länderkennzeichen & gepflegt
141 No calculation schema maintained for country code & Kein Kalkulationsschema für Länderkennzeichen & gepflegt
142 Error converting tax code & Fehler beim Umschlüsseln des Steuerkennzeichens &
143 No customer data maintained for sales org. &, distribution channel & Keine Kundendaten für Verkaufsorganisation, & Vertriebsweg & gepflegt
144 Total credit limit for customer no. & not maintained in customer master Gesamtkreditlimit für Kundennummer & nicht im Kundenstamm gepflegt
145 No texts maintained for mat. &, sales unit & and lang. & in mat. master Keine Texte zu Mat. & für VRKME & und Sprache & im Materialstamm gepflegt
146 No material groups assigned to store & Der Filiale & wurden keine Warengruppen zugeordnet
147 No follow-on items exist in material master Keine Nachzugsmaterialien im Materialstamm gepflegt
148 Lead time for store & has not been maintained Die Vorlaufzeit für Filiale & wurde nicht gepflegt
149 No material listed in store &V1& In der Filiale &V1& wird kein Material bewirtschaftet
150 No bank details maintained for customer number & Keine Bankverbindung für Kundennummer & gepflegt
151 No payment card information maintained for customer number & Keine Zahlungskarteninformationen für Kunde & gepflegt
152 No material group material defined for material group & Zur Warengruppe & wurde kein Warengruppen-Wertmaterial definiert
153 No log documentation defined for store & Für Filiale & ist keine Protokollschreibung vorgesehen
154 Status ID & of this store not yet processed by sub-system Die Stauts-ID & dieser Filiale wurde vom Subsystem noch nicht bearbeitet
155 More recent POS outbound processing exists for store & Für die Filiale & ist bereits ein jüngerer POS-Ausgang vorhanden
156 Communication profile for store & was deleted Das Kommunikationsprofil für die Filiale & wurde gelöscht
157 End of period already in the past Betrachtungszeitraum-Ende liegt bereits in der Vergangenheit
158 Preparation for this store already been okayed Die Aufbereitung für diese Filiale ist bereits OK
159 Material group &2 is not assigned to store &1 Keine Zuordnung der Filiale & zur Warengruppe & gepflegt
160 Material group &2 is not assigned to store &1 Keine Zuordnung der Filiale & zur Warengruppe & gepflegt
161 Material group & not assigned to store & for date & Keine Zuordng. der Fil. & zur Warengruppe & für Datum & gepflegt
162 Change message simulation: no database changes Simulation der Änderungsnachricht: Keine Datenbankänderungen
300 It is not possible to convert ISO unit of measure & to a SAP code Konvertierung der ISO-Mengeneinheit & nach SAP-Code nicht möglich
301 It is not possible to convert SAP unit of measure & to an ISO code Konvertierung der SAP-Mengeneinheit & nach ISO-Code nicht möglich
302 Error when writing to database (table WTADDI) Fehler beim Schreiben auf die Datenbank (Tabelle WTADDI)