Menu

SAP Message Class VY

Nachrichten zur Frachtbearbeitung

Technical Information

Message Class VY
Short Text Nachrichten zur Frachtbearbeitung
Package VTRA

Messages

These are the messages of message class VY.

ID Text (EN) Text (DE)
000 *** Messages for shipment cost processing *** *** Meldungen zur Frachtkostenbearbeitung ***
001 & &
002 Error in &1 &2 (Key: &3 &4) Fehler bei &1 &2 (Key: &3 &4)
003 Shipment cost type &1 not available Frachtkostenart &1 ist nicht vorhanden.
004 Shipment cost item category &1 not available Frachtkostenpositionstyp &1 ist nicht vorhanden.
005 Transaction &1 is not in table T180 Transaktion &1 ist nicht in Tabelle T180
006 Shipment cost type for shipping type &1 could not be determined Frachtkostenart zur Transportart &1 konnte nicht bestmmt werden
007 Shipment costs &1 saved Frachtkosten &1 werden gesichert
008 &1 shipment costs saved (numbers: &2 - &3) Es werden &1 Frachtkosten gesichert (Nummern: &2 - &3)
009 Saving not necessary: no changes were made Sichern war nicht erforderlich (Keine Änderung)
010 Shipment costs &1 do not exist Frachtkosten &1 sind nicht vorhanden
011 Shipment costs &1 currently being processed Frachtkosten &1 sind derzeit in Bearbeitung
012 Company codes are different: Delievery &1/&2 shipment &3/&4 Buchungskreise sind verschieden: Lieferung &1/&2 Transport &3/&4
013 Shipment costs &1 deleted Frachtkosten &1 werden gelöscht
014 &1 shipment costs deleted (numbers: &2 - &3) Es werden &1 Frachtkosten gelöscht (Nummern: &2 - &3)
015 Delivery &1 contains an item without a plant Die Lieferung &1 enthält eine Position ohne Werk
016 No company code specified Es wurde kein Buchungskreis spezifiziert
017 Recursive call: Routine &1, Stack &2, Maximum &3 Rekursiver Aufruf: Routine &1, Stack &2, Maximum &3
018 No authorization to maintain shipment cost type &1 Keine Pflegeberechtigung für die Frachtkostenart &1
019 No authorization to display shipment cost type &1 Keine Anzeigeberechtigung für die Frachtkostenart &1
020 No deletion authorization for shipment cost type &1 Keine Löschberechtigung für die Frachtkostenart &1
021 Shipment costs &1 item &2 Frachtkosten &1 Position &2
022 No display authorizations for &1 shipment cost object(s) Für &1 Frachtkostenobjekt(e) fehlen Anzeigeberechtigungen
023 Number range &1 is not an internal number range for SD_FRACHT Der Nummernkreis &1 ist kein interner Nummernkreis zu SD_FRACHT
024 Number range &1 is not an external number range for SD_FRACHT Der Nummernkreis &1 ist kein externer Nummernkreis zu SD_FRACHT
025 CO cost apportionment cat. &1 for CO assignment cat. &2 not possible CO-Kostenaufteilungstyp &1 für CO-Zuordnungstyp &2 nicht möglich
026 Shipping cost item &1 &2 contains no purchasing organization Die Frachtkostenposition &1 &2 enthält keine Einkaufsorganisation
027 Shipment cost item &1 &2 contains no purchasing group Die Frachtkostenposition &1 &2 enthält keine Einkäufergruppe
028 Shipment cost item &1 &2 contains no transportation service agents Die Frachtkostenposition &1 &2 enthält keinen Transportdienstleister
029 Shipment cost item &1 &2 contains no plant Die Frachtkostenposition &1 &2 enthält kein Werk
030 Shipment cost item &1 &2 was not selected for release Die Frachtkostenposition &1 &2 wurde nicht zur Freigabe markiert
031 Shipmetn cost item &1 &2 already contains order &3 &4 Die Frachtkostenposition &1 &2 enthält bereits die Bestellung &3 &4
032 No purchase item found for shipment cost item &1 &2 Zur Frachtkostenposition &1 &2 wurde keine Bestellposition gefunden
033 No purchase item for posting date &1 of shipment cost item &2 &3 Zum Buchungsdatum &1 der Frachtkostenposition &2 &3 keine Bestellposition
034 User &1 is already processing purchase order &2 &3 Benutzer &1 bearbeitet bereits die Bestellung &2 &3
035 System error: Block object purchase order, key &1 Systemfehler: Sperren Objekt Bestellung, Key &1
036 Marking for release of the item cancelled Die Vormerkung zur Freigabe der Position wird zurückgenommen
037 No purchase order with invoicing party for shipment cost item &1 &2 Zur Frachtkostenposition &1 &2 keine Bestellung mit Rechnungssteller
038 Changes have been saved Die Änderungen werden gesichert
039 Date rule &1 is not available Terminregel &1 ist nicht vorhanden
040 Shipment cost item cat. det. not maintained for shipment cost type &1 Frachtkostenpositionstypenfindung für Frachtkostenart &1 nicht gepflegt
041 See log Beachten Sie das Protokoll
042 Shipment cost item &1 &2 contains no invoicing party Die Frachtkostenposition &1 &2 enthält keinen Rechnungssteller
043 No active purchase order item for shipment cost item &1 &2 Zur Frachtkostenposition &1 &2 existiert keine aktive Bestellposition
044 Purchasing organization &1 is not assigned to company code &2 Die Einkaufsorganisation &1 ist nicht dem Buchungskreis &2 zugeordnet
045 Plant &1 is not assigned to purchasing organization &2 Werk &1 ist nicht der Einkaufsorganisation &2 zugeordnet
046 &1: &2 &3 &4 &1: &2 &3 &4
047 Number range interval &2 does not exist (object &1) Das Nummernkreisintervall &2 ist nicht vorhanden (Objekt &1)
048 Check access sequence - calculation base Überprüfung Zugriffsfolge - Berechnungsgrundlage
049 Check pricing procedure - calculation base Überprüfung Kalkulationsschema - Berechnungsgrundlage
050 Pricing procedure for &1 &2 &3 &4 not available Kalkulationsschema für &1 &2 &3 &4 ist nicht vorhanden
051 Pricing procedure &1 not available Kalkulationsschema &1 nicht vorhanden
052 There are no condition types assigned to pricing procedure &1 Dem Kalkulationsschema &1 sind keine Konditionsarten zugeordnet
053 Transportation planning point &1 is not assigned to a company code Transportdispostelle &1 ist keinem Buchungskreis zugeordnet
054 No shipment cost information profile assigned to order type &1 Auftragsart &1 ist keiner Frachtauskunftsprofil zugeordnet
055 No inconsistencies were found Es wurden keine Inkonsistenzen festgestellt
058 Further assignments needed. Carry out account assignment manually Weitere Zuordnungen erforderlich. Führen Sie Kontierung manuell durch
059 Account determination is possible Kontierung ist nicht möglich
060 Shipment cost item &1 not available Frachtkostenposition &1 ist nicht vorhanden
061 Company code &1 is not provided Buchungskreis &1 ist nicht vorgesehen
062 Plant &1 is not provided Werks &1 ist nicht vorgesehen
063 Valuation area &1 is not provided Bewertungskreis &1 ist nicht vorgesehen
064 Account determination category &1 is not provided Kontierungstyp &1 ist nicht vorgesehen
065 No G/L account could be determined for shipment costs item &1 Zur Frachtkostenposition &1 konnte kein Sachkonto ermittelt werden
066 Detail account determination is not possible for shipment item &1 &2 Detail-Kontierung ist nicht möglich für Frachtposition &1 &2
067 Entry &1 &2 &3 is missing in the distribution table VTRFKZ Eintrag &1 &2 &3 fehlt in der Aufteilungstabelle VTRFKZ
068 The amount to be apportioned is zero Der aufzuteilende Betrag ist Null
069 The apportionment factors are missing Es fehlen die Aufteilungsfaktoren
070 Postal code &1 does not agree with country code Postleitzahl &1 passt nicht zum Länderschlüssel
071 No range limits specified for the postal code area Kein Start- oder Endebereich zum Postleitzahlbereich angegeben
072 Postal codes &1 &2 fall within postal code &3 and &4 Postleitzahlen &1 &2 liegen innerhalb Postleitzahlbereich &3 und &4
073 Apportionment factor is negative Aufteilungsfaktor ist negativ
074 Postal code &1 lies within postal code area &2 &3, but outside of &4 Postleitzahl &1 liegt innerhalb PLZ-Bereiches &2 &3, &4 aber außerhalb
075 New det. of pricing date not possible, since item is marked for transfer Neuerm. Preisdat. nicht möglich, da Position für Überleitung markiert ist
076 Redetermination of pricing date not possible - item already transferred Neuermittlung Preisdatum nicht möglich, da Position bereits übergeleitet
077 Redet. settlement date not possible - account already assigned to item Neuermittlung Abrech.datum nicht möglich, da Position bereits kontiert
078 Purch. data for TrnsptnPlnPt &1 and shipment cost type &2 not maintained Einkaufsdaten für TDSt. &1 und Frachtkostenart &2 nicht gepflegt
080 New pricing not poss. - item already transferred Neue Preisfindung nicht verfügbar, da Position bereits übergeleitet
081 Account assignment not possible - item not yet calculated Kontierung nicht möglich, da Position noch nicht berechnet
082 Selected item(s) not deleted - already transferred Markierte Position(en) nicht gelöscht, da bereits übergeleitet
083 Initial pricing date not allowed - already calculated Initiales Preisdatum nicht zugelassen, da bereits berechnet wurde
084 Selection for transfer not possible since account not assigned for item Markieren zur Überleitung nicht möglich, da Position nicht kontiert
085 New pricing not possible - item marked for transfer Neue Preisfindung nicht möglich, da Position für Überleitung markiert ist
086 Editing/displaying conditions not possible - item not yet calculated Bearb./Anz. Konditionen nicht möglich, da Position noch nicht berechnet
088 Shipment leg &1 is not freight-relevant Transportstrecke &1 ist nicht frachtrelevant
089 Shipment header is not freight-relevant Transportkopf ist nicht frachtrelevant
090 Leg stage &1 does not belong to shipment &2 Streckenabschnitt &1 ist nicht im zugehörigen Transport &2
091 Item category &1 cannot be used in conjunction with shipment cost type &2 Positionstyp &1 passt nicht zur Frachtkostenart &2
092 Item cat &1 and document item &2 are already in shipment cost document &3 Pos-typ &1 und Belegposition &2 sind bereits in Frachtkostendokument &3
093 Item category &1 cannot be used with reference item &2 Positionstyp &1 passt nicht zu Referenzposition &2
094 Reference item &1 has the wrong data type Referenzposition &1 ist vom falschen Datentyp
095 Shipment category not defined Abschnittstyp nicht definiert
096 The selected item contains no corresponding purchase orders Die ausgewählte Position enthält keine dazugehörige Bestellung
097 Delivery(ies) blocked for shipment &1 Lieferung(en) zum Transport &1 ist(sind) gesperrt
100 Shipment costs &1 &2 Frachtkosten &1 &2
101 Reference documents Referenzbelege
102 Shipment costs header Frachtkostenkopf
104 Shipment costs item &1 w/ ref. to doc. &2 item &3 Frachtkostenpos. &1 mit Bezug auf Beleg &2 Position &3
105 Pricing date could not be determined Preisstellungsdatum konnte nicht ermittelt werden
106 Settlement date could not be determined Abrechnungsdatum konnte nicht ermittelt werden
107 Select a valid item Wählen Sie eine gültige Position aus
108 No subsequent items Keine nächste Position vorhanden
109 No previous items Keine vorige Position vorhanden
110 Forward shipment cost items & Überleitung Frachtkostenpositionen &
111 Select a valid partner Wählen Sie einen gültigen Partner aus
112 Cancel shipment cost items & Storno Frachtkostenpositionen &
113 Simultaneous transfer and cancelling of items not possible Gleichzeitiges Überleiten und Stornieren von Positionen nicht möglich
114 Simultaneous & of items to different company codes is not possible Gleichzeitiges & von Positionen zu versch. Buchungskreisen nicht möglich
115 Simultaneous & of items to different settlement dates is not possible Gleichzeitiges & von Positionen zu versch. Abrech.Datum nicht möglich
116 & not possible due to error in other item & nicht möglich wegen Fehler in anderer Position
117 Shipment costs &1 item &2 cannot be transferred (value 0) Frachtkosten &1 Position &2 kann nicht übergeleitet werden (Wert 0)
118 The shipment cost document was not saved (error during transmission) Der Frachtkostenbeleg wird nicht gesichert (Fehler bei der Überleitung)
120 Shipment &1 is not relevant for shipment costs calculation Der Transport &1 ist nicht relevant für die Frachtberechnung
121 Transportation planning not carried out for shipment &1 Der Transport &1 ist nicht disponiert
122 Shipment costs already calculated for shipment &1 Für den Transport &1 wurden die Frachkosten schon berechnet
123 Shipment &1 does not have the required overall status Der Transport &1 hat nicht den notwendigen Gesamtstatus
124 Document cannot be deleted, since item &1 cannot be deleted Beleg nicht löschbar, da Position &1 nicht gelöscht werden kann
125 No tariff zone could be determined for combination &1 &2 &3 &4 Für die Kombination &1 &2 &3 &4 konnte keine Tarifzone ermittelt werden
126 Only classes &1 can be used for freight conditions Für Frachtkonditionen können nur die Klassen &1 verwendet werden
127 Enter a calculation basis for pricing conditions Geben Sie bei Preiskonditionen eine Berechnungsgrundlage ein
128 Enter a shipping material type for calculation base & Geben Sie bei Berechnungsgrundlage & eine Versandhilfsmittelart ein
129 Only enter shipping material type for calculation base C, E or F Geben Sie nur bei Berechnungsgrundlage C, E oder F eine VHArt ein
130 Item not created because service agent &1 not in reference document Position wird nicht angelegt, da Dienstleister &1 im Referenzbeleg fehlt
131 Item not created because company code &1 does not exist Position wird nicht angelegt, da Buchungskreis &1 nicht existiert
132 Item not created because no local currency for company code &1 Position wird nicht angelegt, da Hauswährung zum Buchungskreis &1 fehlt
133 Item not created because no currency for serv.agent &1 and purch.org. &2 Pos. wird nicht angelegt, da Währung zum Dienstl. &1 und EkOrg. &2 fehlt
134 No invoicing party selected Es wurde kein Rechnungssteller ausgewählt
135 Invoicing party not copied - not unique Rechnungssteller wird nicht übernommen, da nicht eindeutig
136 Invoicing party &1: &2 Rechnungssteller &1: &2
137 Item not created, service agent does not exist Position wird nicht angelegt, da Dienstleister nicht existiert
138 Scale type &1 is not possible for freight condition Für Frachtkonditionen ist die Staffelart &1 nicht möglich
139 Field(s) for access sequence &1 unknown in calculation base &2 Feld(er) der Zugriffsfolge &1 sind bei Berechnungsgrundlage &2 unbekannt.
140 Shipment costs &1 not saved because they contain no items Frachtkosten &1 werden nicht gesichert, da sie keine Positionen enthalten
141 Condition type &3: Access seq. &1 and calculation base &2 inconsistent Konditionsart &3: Zugriffsfolge &1 und Berechnungsgrundlage &2 inkons.
142 Pricing procedure &1 does not contain a calculation base diff.from ' ' Kalkulationsschema &1 enthält keine Berechnungsgrundlage ungleich ' '.
143 Field &3 of access sequence &2 could not be checked Feld &3 der Zugriffsfolge &2 konnte nicht geprüft werden
144 Condition type &1: Field &3 of access sequence &2 was not checked Konditionsart &1: Feld &3 der Zugriffsfolge &2 wurde nicht geprüft
145 Item &1 subitem &2 is incomplete. Delivery &3 &4 is missing Pos. &1 Unterposition &2 ist unvollständig. Lieferung &3 &4 fehlt
146 Item &1 subitem &2 is incomplete. Handling unit &3 is missing Pos. &1 Unterposition &2 ist unvollständig. Handling Unit &3 fehlt
147 Shipment costs &1 item &2 cannot be transmitted (incomplete) Frachtk. &1 Position &2 kann nicht übergeleitet werden (Unvollständig)
148 Item &1 subitem &2 is incomplete. Delivery &3 &4 is not in HU Pos. &1 Unterposition &2 ist unvollständig. Lieferung &3 &4 nicht in HU
149 Item &1 is incomplete. Shipment &2 does not exist Position &1 ist unvollständig. Der Transport &2 ist nicht vorhanden
150 Online processing Online Bearbeitung
151 New pricing for item &1 Neue Preisfindung für Position &1
152 Currency &1 was automatically changed to currency &2 Währung &1 wurde automatisch auf Währung &2 geändert
160 Item &1 is incomplete. Shipment stage &2 &3 does not exist Pos. &1 ist unvollständig. Transportabschnitt &2 &3 ist nicht vorhanden
161 Function not possible because item is incomplete (see log) Funktion nicht möglich, da Position unvollständig ist (siehe Protokoll)
170 No maint. authorization for shipping costs at transp. planning point & Keine Pflegeberechtigung für Frachtkosten in Transportdispostelle &
171 No display authorization for shipping costs at transp. planning point & Keine Anzeigeberechtigung für Frachtkosten in Transportdispostelle &
172 No deletion authorization for shipping costs at transp. planning point & Keine Löschberechtigung für Frachtkosten in Transportdispostelle &
200 Select an object Markieren Sie ein Objekt
201 Select one object only Markieren Sie nur ein Objekt
202 Position the cursor on a shipment cost item Positionieren Sie den Cursor auf eine Frachtkostenposition
205 Document not yet fully constructed. No display possible Beleg noch nicht vollständig aufgebaut, keine Anzeige möglich
210 Collective run for shipment costs (&1) &2 Sammellauf Frachtkosten (&1) &2
211 No shipment cost documents created Es wird kein Frachtkostendokument angelegt
212 Shipment &1 (shipment costs &2 &3) Transport &1 (Frachtkosten &2 &3)
214 Log(s) deleted Protokoll(e) wurden gelöscht
250 Enter a tax code Geben Sie Steuerkennzeichen ein
251 Tax value does not equal 0 Steuerwert ungleich 0
252 Tax codes are the same Steuerkennzeichen sind gleich
253 Enter tax value Geben Sie Steuerwert ein
254 Amount is negative Betrag ist negativ
255 No subitems could be created for calculation base(s) &1 Für Berechnungsgundlage(n) &1 konnten keine UPos. erstellt werden
300 *** Declarations for billing shipment costs *** *** Meldungen zum Fakturieren von Frachtkosten ***
301 Transportation planning is not completed for delivery &1 Für die Lieferung & ist die Transportplanung noch nicht abgeschlossen
302 No shipment can be determined for delivery &1 Für die Lieferung & konnte kein Transport ermittelt werden
303 No shipment-cost-relevant shipment exists for delivery &1 Für die Lieferung & existiert kein fracht-relevanter Transport
304 Shipment &: Shipment cost determination incomplete Transport &: Frachtberechnung unvollständig
305 No shipment costs exist for shipment &1 Zum Transport & existieren keine Frachtkosten
306 Delivery &1 is not relevant for transportation planning Die Lieferung & ist nicht relevant für die Transportplanung
307 No shipment costs found for delivery item & & Zur Lieferposition & & wurden keine Frachtkosten gefunden
400 ******* Archiving messages ************* ******* Meldungen der Archivierung *************
401 Archiving terminated. Archive could not be opened Archivierung wird abgebrochen (Archiv konnte nicht geöffnet werden)
402 Open archive file ... OK Öffne Archiv-Datei ... OK
403 Archiving terminated. No shipment cost types exist Archivierung wird abgebrochen (Es existieren keine Frachtkostenarten)
404 Read shipment cost types ... OK Lese Frachtkostenarten ... OK
405 Archiving terminated. No company codes exist Archivierung wird abgebrochen (Es existieren keine Buchungskreise)
406 Reading company codes ... OK Lese Buchungskreise ... OK
407 Check logic is not maintained (tran. VORI) Standard values being used Prüflogik ist nicht gepflegt-Tran.VORI (Standard-Werte werden genommen)
408 Read checking logic ... OK Lese Prüflogik ... OK
409 Close archive, log will be issued Schließe Archiv (Protokoll wird ausgegeben)
410 Run &2: Reading header data from the shipment cost documents Durchlauf &2: Lese Kopfdaten der Frachtkostenbelege
411 Run &2: Reading item data for the shipment cost documents Durchlauf &2: Lese Positionsdaten der Frachtkostenbelege
412 Program run &2: Check consistency of the database entries read. Durchlauf &2: Überprüfe Konsistenz der gelesenen Datenbankeinträge
413 Database error: Shipment cost document &2 has no item data Datenbank-Schiefstand: Frachtkostenbeleg &2 hat keine Positionsdaten
414 Shipment cost document &1 has authorization status '&2' (needs: 'C') Frachtkostenbeleg &1 hat Berechnungsstatus '&2' (notwendig: 'C')
415 Shipment cost doc. &1 has acc. assignment status '&2' (needs '_' or 'C') Frachtkostenbeleg &1 hat Kontierungsstatus '&2' (notwendig: '_' oder 'C')
416 Shipment cost document &1 has transfer status '&2' (needs: '_' or 'C') Frachtkostenbeleg &1 hat Überleitungsstatus '&2'(notwendig: '_' oder 'C')
417 Shipment cost document &1 created on &2 (needs: before &3) Frachtkostenbeleg &1 wurde angelegt am &2 (notwendig: vor dem &3).
418 Shipment cost &1 changed on &2 (needs: before &3) Frachtkostenbeleg &1 wurde geändert am &2 (notwendig: vor dem &3).
419 Shipment &3 (referred to in doc. &1/item &2) does not exist (archived ?) Transp. &3 (referiert in Beleg &1/Pos. &2) existiert nicht (archiviert ?)
420 Shipment &2 in shipment cost document &1 has total status '&3' (not 'C') Transp. &2 im Frachtkostenbeleg &1 hat Gesamtber.status '&3' (nicht 'C')
421 Service entry sheet &3 for doc. &1/item &2 is not yet archived Leistungserfassungsbl. &3 für Beleg &1/Pos. &2 ist noch nicht archiviert
422 Program run &2: Check relevance for archiving of the shipment cost docs Durchlauf &2: Überprüfe Archivierbarkeit der gelesenen Frachtkostenbelege
423 Program run &2: Read data fro the shipment cost docs relevant for archive Durchlauf &2: Lese Daten zu den archivierbaren Frachtkostenbelegen
424 Shipment cost document &1 can be archived Frachtkostenbeleg &1 ist archivierbar
425 Program run &2: Transfer relevant shipment cost documents to the archive Durchlauf &2: Übertrage archivierbare Frachtkostenbelege an Archiv
426 Overview for general messages Übersicht über allgemeine Meldungen
427 There are no general messages Es gibt keine allgemeine Meldungen
428 Overview of shipment cost documents relevant for archiving Übersicht über archivierbare Frachtkostenbelege
429 No shipment cost documents that can be archived could be found Keine archivierbaren Frachtkostenbelege gefunden
430 Overview of unarchived shipment cost documents Übersicht über nicht archivierbare Frachtkostenbelege
431 No data on shipment cost documents that cannot be archived Keine Daten über nicht archivierbare Frachtkostenbelege vorhanden
432 Overview statistical data Übersicht statistische Daten
433 Shipment cost document &1 cannot be archived Frachtkostenbeleg &1 ist nicht archivierbar
434 Shipment cost document &1 will be archived without check Frachtkostenbeleg &1 wird ohne Prüfung archiviert
435 Enter document numbers in the area 'Archive without checking' Geben Sie Belegnummern im Bereich 'Archivieren ohne Prüfen' ein
436 Enter the document numbers in the section 'Archive without checking' Geben Sie Belegnummern im Bereich `Archivieren ohne Prüfen´ ein
437 Only use 'archiving w/o check' if absolutely necessary Die Option 'Archivieren ohne Prüfen' nur im Notfall nutzen
438 Only maintain the document number if carrying out 'Archiving w/o check' Die Belegnummer nur im Fall 'Archivieren ohne Prüfen' unten pflegen
439 Overview of shipment cost documents that can be deleted Übersicht über löschbare Frachtkostenbelege
440 There are no shipment cost documents for deletion Es gibt keine löschbaren Frachtkostenbelege
441 Overview for problems when deleting shipment cost documents Übersicht über Probleme beim Löschen von Frachtkostenbelegen
442 No (further) problems occurred during deletion Es sind keine (weiteren) Probleme beim Löschen aufgetreten
443 Deletion terminated. Archive could not be opened Löschen wurde abgebrochen (Archiv konnte nicht geöffnet werden)
444 Deletion terminated. Customizing: COMMIT counter not defined Löschen wurde abgebrochen (Customzing: COMMIT-Zähler nicht definiert)
445 Program run &2: Read shipment cost documents from archive Durchlauf &2: Lese Frachtkostenbelege aus Archiv
446 &1: Deletion of table &2 was wholly or partially unsuccessful &1: Löschen der Tabelle &2 war nicht oder nur teilweise erfolgreich
447 Shipment cost document &1 recognised as relevant for deletion Frachtkostenbeleg &1 wurde als löschbar erkannt
448 Shipment cost document &1 deleted Frachtkostenbeleg &1 wird gelöscht
449 Program run &2: Deleting shipment cost documents Durchlauf &2: Lösche Frachtkostenbelege
450 Overview of shipment cost documents that can be reloaded Übersicht über Frachtkostenbelege, die zurückgeladen werden können
451 No reloadable shipment cost documents found Es wurden keine rückladbaren Frachtkostenbelege gefunden
452 Overview of problems when reloading shipment cost documents Übersicht über Probleme beim Rückladen von Frachtkostenbelegen
453 No (further) problems occurred during reloading Es sind keine (weiteren) Probleme beim Rückladen aufgetreten
454 Reload was terminated. Archive could not be opened Rückladen wurde abgebrochen (Archiv konnte nicht geöffnet werden)
455 Document &1 is not reloadable as is already exists (partially - table &2) Beleg &1 nicht rückladbar, da er (teilweise) schon existiert (Tabelle &2)
456 Shipment cost document &1 was recognised as reloadable Frachtkostenbeleg &1 wurde als rückladbar erkannt
457 Shipment cost document &1 was not reloaded Frachtkostenbeleg &1 wurde zurückgeladen
458 Shipment cost document &1 is being writeen to a new archive Frachtkostenbeleg &1 wird in ein neues Archiv geschrieben
459 Document &1 not reloaded. Not within area specified Beleg &1 wird nicht zurückgeladen (Liegt nicht im angegebenen Bereich)
460 No documents specified that can be archived without checking Es wurden keine Belege angegeben, die ohne Prüfung zu archivieren sind
500 ********** Messages for shipment cost info ******************** ********** Meldungen zur Frachtauskunft ***********************
501 Planning profile & does not exist Planungsprofil & existiert nicht
502 Planning profile & is inconsistent Planungsprofil & ist inkonsistent
503 Planning profile & is only valid for incoming shipments Planungsprofil & ist nur für eingehende Transporte gültig
504 & deliveries created (simulation) & Lieferung(en) erstellt worden (Simulation)
505 Data and options & do not exist Daten und Optionen & existieren nicht
506 Document & & & Beleg & & &
507 Full log shipment cost information Gesamtprotokoll Frachtauskunft
508 Planning profile & &: & shipment(s) created (simulation) Planungsprofil & &: & Transport(e) erzeugt (Simulation)
509 Planning profile & &: & shipment cost document(s) created (simulation) Planungsprofil & &: & Frachtkostenbeleg(e) erzeugt (Simulation)
510 See log Beachten Sie das Protokoll
511 Planning profile & & Planungsprofil & &
512 Default data loaded Vorgabedaten wurden geladen
513 Shipment cost information carried out successfully Frachtauskunft wurde erfolgreich durchgeführt
514 Combination criteria & do not exist or are inconsistent Zusammenführungskriterien & existieren nicht oder sind inkonsistent
515 Detail display not possible at present Detailanzeige ist zur Zeit noch nicht realisiert
516 No data available Keine Daten vorhanden
517 Shipment costs not yet calculated Frachkosten wurden noch nicht kalkuliert
518 Status 'Planned' not yet set for shipment &1 Status Disponiert noch nicht gesetzt für Transport &1
519 Shipment cost document generated (Simulation) Frachtkostenbeleg wurde erzeugt (Simulation)
520 For service provider &1, shipment cost calculation was 0 Für Dienstleister &1 ergab die Frachtberechnung den Wert 0
521 The shipment does not contain any deliveries assigned to stage &1 Der Transport enthält keine dem Abschnitt &1 zugeordneten Lieferungen
522 The shipment does not contain any non-assigned deliveries Der Transport enthält keine nicht zugeordneten Lieferungen
523 Enter a sales unit Geben Sie eine Verkaufsmengeneinheit ein
524 The sales unit &1 is not valid Die Verkaufsmengeneinheit &1 ist nicht gültig
525 Items from several deliveries cannot be displayed Positionen mehrerer Lieferungen können nicht angezeigt werden
526 The variant is for outbound shipments and not for inbound shipments Die Variante ist für Ausgangstransporte nicht für Eingangstransporte
527 The variant is for inbound shipments and not for outbound shipments Die Variante ist für Eingangstransporte nicht für Ausgangstransporte
528 Shipment type with completion type 'Empty' is not permitted here Transportart mit Abfertigungsart 'leer' ist hier nicht erlaubt
600 Specifiy either the service agent or the invoicing party Geben Sie entweder Dienstleister oder Rechnungssteller an
601 Company code not specified Buchungkreis wurde nicht angegeben
602 Vendor not specified Kreditor wurde nicht angegeben
603 Check the selected shipment cost items Prüfungen der selektierten Frachtkostenpositionen
604 Shipment cost &1 item &2 with reference to shipment &3 &4 Frachtkosten &1 Position &2 mit Bezug auf Transport &3 &4
605 No invoices exist yet for this shipment cost item Es existieren noch keine Rechnungen zu dieser Frachtkostenposition
606 Full check of selected shipment cost items Gesamtprüfung der selektierten Frachtkostenpositionen
607 Invoice &1 posted on &2 , &3 &4 Rechnung &1 gebucht am &2 , &3 &4
608 Subsequent debit &1 posted on &2 , &3 &4 Nachbelastung &1 gebucht am &2 , &3 &4
609 Invoices exist for this shipment cost item Es existieren Rechnungen zu dieser Frachtkostenposition
610 Invoicing party &1 replaced with &2 Rechnungsteller &1 wird durch &2 ersetzt
611 The ERS procedure is active for this shipment cost item Das ERS-Verfahren ist für diese Frachtkostenposition aktiv
612 Tolerance check compromised by &1 &2 Toleranzprüfung verletzt durch &1 &2
613 Differenct currency keys Verschiedene Währungsschlüssel
614 Tax values entered, tax code &1 value &2 tax code &3 value &4 Eingegeben Steuerwerte, Steuerkz &1 Wert &2 Steuerkz &3 Wert &4
615 Tax code &1 &2 &3 Steuerkz &1 &2 &3
616 Invoice value is the same as the service value Rechnungswert ist identisch mit den Leistungswerten
617 Invoice value falls within tolerance limits Rechnungswert liegt innerhalb der Toleranzgrenzen
618 See log Beachten Sie das Protokoll
619 Invoice value too high: Tolerance limit of &1 &2 exceeded Rechnungswert zu hoch: Toleranzgrenze von &1 &2 wird überschritten
620 Invoice value too high: Tolerance limit of &2% exceeded Rechnungswert zu hoch: Toleranzgrenze von &2 % wird überschritten
621 Invoice value too low: Tolerance limit of &1 &2 not reached Rechnungswert zu niedrig: Toleranzgrenze von &1 &2 wird unterschritten
622 Invoice value too low: Tolerance limit of &2% not reached Rechnungswert zu niedrig: Toleranzgrenze von &2 % wird unterschritten
623 Tolerance check not possible, Tolerance levels are not maintained Toleranzprüfung nicht möglich, Toleranzgrenzen sind nicht gepflegt
624 Tolerance check not possible: Invoice value not entered Toleranzprüfung nicht möglich: Rechnungswert wurde nicht eingegeben
625 No inconsistencies were found Es wurden keine Inkonsistenzen gefunden
626 Tax values not entered Steuerwerte wurden nicht eingegeben
627 No tax values exist for the selected items Es existieren keine Steuerwerte für die markierten Positionen
628 Check the tax values Überprüfen Sie die Steuerwerte
629 Items excluded from tolerance and tax checks Aus Toleranz- und Steuerprüfungen ausgeschlossene Positionen
630 Shipment costs &1 item &2 Frachtkosten &1 Position &2
631 Tax code &1 is not an input tax Steuerkz &1 ist keine Vorsteuer
632 No items excluded Keine Positionen wurden ausgeschlossen
633 No purchase order item was generated for shipment cost item &1 &2 Zu Frachtkostenposition &1 &2 konnte keine Bestellposition erzeugt werden
634 Purchase order generation: account assignment category &1 cannot be used Bestellgenerierung: Kontierungstyp &1 kann nicht verwendet werden
650 Text elements for company code &1 (prog. &2) not maintained (table T001G) Textelemente zu Buchungskr. &1 (Progr. &2) nicht gepflegt (Tabelle T001G)
651 Text element &1 (header line) Not maintained in language &2 Textelement &1 (Kopfzeile) in Sprache &2 nicht gepflegt
652 Text element &1 (footer line) not maintained in language &2 Textelement &1 (Fußzeile) in Sprache &2 nicht gepflegt
653 Text element &1 (sender) not maintained in language &2 Textelement &1 (Absender) in Sprache &2 nicht gepflegt
654 Vendor &1 not available Kreditor &1 nicht vorhanden
655 Company code &1 does not exist Buchungskreis &1 nicht vorhanden
666 & & & & & & & &
700 Messages from the update task Meldungen aus der Update Task
701 Error in &1 &2 (RC: &3) Fehler bei &1 &2 (RC: &3)