Menu

SAP Message Class VJ

Nachrichten für ALE/IDOC aus SD-Bereich

Technical Information

Message Class VJ
Short Text Nachrichten für ALE/IDOC aus SD-Bereich
Package VKOA

Messages

These are the messages of message class VJ.

ID Text (EN) Text (DE)
000 No relevant partner system &2 exists for output category & Zum Nachrichtentyp & ist kein interessiertes Partnersystem & vorhanden
001 Output category & is not allowed here Der Nachrichtentyp & ist hier nicht erlaubt.
002 No IDocs could be created for output category & Es konnten keine IDOCs erzeugt werden zum Nachrichtentyp &
003 Serialization: A more recent IDoc has already been processed Serialisierung: Es wurde schon ein aktuelleres IDOC verarbeitet
004 Error during posting of conditions, status: & Fehler bei der Verbuchung der Konditionen, Status: &
005 ISO unit & cannot be converted unambiguously to an SAP unit for & ISO Einheit & ist nicht eindeutig in SAP Einheit umsetzbar bei &
006 ISO unit & cannot be converted to an SAP unit for & ISO Einheit & ist nicht in SAP Einheit umsetzbar bei &
007 ISO country & cannot be converted unambiguously to SAP country & ISO Land & ist nicht eindeutig in SAP Land umsetzbar bei &
008 ISO country & is cannot be converted to SAP country for & ISO Land & ist nicht in SAP Land umsetzbar bei &
009 ISO currency & cannot be converted unambiguously to SAP currency for & ISO Währung & ist nicht eindeutig in SAP Währung umsetzbar bei &
010 ISO currency & cannot be converted to SAP currency for & ISO Währung & ist nicht in SAP Währung umsetzbar bei &
011 ISO amount & cannot be converted unambiguously to an SAP amount for & ISO Betrag & ist nicht eindeutig in SAP Betrag umsetzbar bei &
012 ISO amount & cannot be converted to SAP amount for & ISO Betrag & ist nicht in SAP Betrag umsetzbar bei &
013 Valuation type & not available Die Bewertungsart & ist nicht vorgesehen
014 Sales document &1 &2 not available Der Vertriebsbeleg &1 &2 ist nicht vorhanden
015 Sales district & not available Der Verkaufsbezirk & ist nicht vorgesehen
016 Industry key & not available Der Branchenschlüssel & ist nicht vorgesehen
017 Batch & for material & and plant & not available Die Charge & bei Material & und Werk & ist nicht vorgesehen
018 Commission group & not available Die Provisionsgruppe & ist nicht vorgesehen
019 Billing document type & not available Die Faktura Belegart & ist nicht vorgesehen
020 Error during processing of a customer segment Fehler innerhalb der Verarbeitung des Kundensegmentes
021 Error when posting the data of a customer segment, status: & Fehler bei der Verbuchung der Daten des Kundensegmentes, Status: &
022 Valid-to date not taken into account - smaller than valid-from date Bis-Datum nicht berücksichtigt, da kleiner als das Gültig-am Datum
023 When valid-from date is empty, valid-to date is not taken into account Bei leerem Gültig-am Datum wird das Bis-Datum nicht berücksichtigt
024 Provision amount for condition type & not allowed Rückstellungsbetrag bei Konditionsart & nicht erlaubt
025 Results of pricing with condition type & can not be changed Die Kalkulationswirksamkeit bei der Konditionsart & ist nicht änderbar
026 Rebate conditions already exist, overwriting is not permitted Es sind schon Bonuskonditionen vorhanden, Überschreiben ist nicht erlaubt
027 The IDoc was posted successfully Das IDoc wurde erfolgreich verbucht
028 No data determined for transmission Keine Daten zum Versenden gefunden
029 Material determination carried out for key date & Die Materialermittlung erfolgt zum Stichtag &
030 The to-date cannot be smaller than the from-date Das Bis-Datum darf nicht kleiner als das Von-Datum sein
031 There is no SD data for the customer: Sls org., Dist.chl, div. &1 &2 &3 Es gibt keine Vertriebsdaten zum Kunden: VkOrg, VtWeg, Sparte &1 &2 &3
032 The pricing indicator was adopted from profile &1 Das Preisfindungskennzeichen wurde aus dem Profil &1 übernommen
033 Enter assortment or receiver Bitte Sortiment oder Empfänger angeben
034 The assortment is not valid for the key date or has no module assigned Sortiment zum Stichtag nicht gültig oder ohne zugeordnete Bausteine
035 No assigned customers determined for assortment &1 Zu dem Sortiment &1 konnten keine zugeordneten Kunden ermittelt werden
036 No valid assortment available for customer &1 and sls org. &2 &3 &4 Kein gültiges Sortiment vorhanden zu Kunde &1 und VkOrg &2 &3 &4
037 IDoc for the selected materials not created Das Idoc für die ausgewählten Materialien wurde nicht erstellt
038 IDocs created for the selected materials Idocs für die ausgewählten Materialien wurden erstellt
039 You have no authorization for the activity requested Sie haben keine Berechtigung für die angeforderte Aktivität
040 Combination of partner type &1 and partner &2 is not maintained Die Kombination aus Partnerart &1 und Partner &2 ist nicht gepflegt
041 Output category &1 partner type &2 and partner &3: Not an issue parameter Nachrichtentyp &1 Partnerart &2 und Partner &3: keine Ausgangsparameter
042 IDoc not created - no valid partner agreement IDoc wurde nicht erstellt, da es keine gültige Partnervereinbarung gibt
043 IDoc not created - no logical system determined IDoc wurde nicht erstellt, da kein logisches system ermittelt wurde
044 Item category &1 is not available Der Positionstyp &1 ist nicht vorhanden
045 The sender's ILN or vendor number must be entered Die ILN des Senders oder die Lieferantennummer müssen eingegeben werden
046 The catalog number must be entered Die Katalognummer muß eingegeben werden
047 Currency KONP-KONWS &1 is not identical to the currency in the agreement Die Währung KONP-KONWS &1 ist nicht identisch zur Währung der Absprache
100 *** Output for C O N D I T I O N D O W N L O A D P R O F I L E * *** Nachrichten Für K o n d i t i o n d o w n l o a d p r o f i l *
101 This condition download profile already exists Dieses Konditionsdownloadprofil existiert bereits
102 Condition download profile entered does not exist Eingegebenes Konditionsdownloadprofil existiert nicht.
103 The fields could not be determined Die Felder konnten nicht ermittelt werden.
104 The conditions list does not exist Die Konditionsliste existiert nicht.
105 The condition download profile entered is currently being processed. Das eingegebene Konditionsdownloadprofil ist zur Zeit in Bearbeitung.
106 Selection screen for download could not be determined Selektionsbild für Download konnte nicht ermittelt werden
107 The point of this condition download profile is not specified Zweck dieses Konditionsdownloadprofils ist nicht angegeben.
108 No pricing procedure selected Keine Kalkulationsschema ist selektiert worden.
109 No language selected Keine Sprache ist selektiert worden.
110 The IDoc could not be created Das IDOC konnte nicht angelegt werden.
111 You have no authorization for the activity requested Sie haben keine Berechtigung für die angeforderte Aktivität
200 Output for **** PRICAT - Inbound ************************ Nachrichten für **** P R I C A T - E i n g a n g *********************
201 ILN determination: No address segment E1ADRM1 with FR ident. available ILN Ermittlung: Kein Adreß Segment E1ADRM1 mit Kennung FR vorhanden
202 ILN determination: No additional address segment E1ADRE1 with ident. 100 ILN Ermittlung: Kein Adreß Zusatzsegment E1ADRE1 mit Kennung 100
203 ILN determination: ILN &1 is not available in the table PRICAT_001 ILN Ermittlung: Die ILN &1 ist nicht in der Tabelle PRICAT_001 vorhanden
204 ILN determination: No vendor can be determined for ILN &1 ILN Ermittlung: Zur ILN &1 ist kein Lieferant ermittelbar
205 Purchasing group determination: no purchsaing group entered for ILN &1 Einkäufergruppenermittlung: keine Einkäufergruppe zu ILN &1 eingetragen
206 ILN determination: The ILN &1 is assigned to several vendors ILN Ermittlung: Die ILN &1 ist mehreren Lieferanten zugeordnet
207 ILN determination: Error during ILN assignment &1 to vendor and purch. gr ILN Ermittlung: Fehler bei Zuordnung ILN &1 zu Lieferant und EK-Gruppe
208 Purchasing organization: can not be clearly determined for ILN vend &1/&2 Einkauforganisation: nicht eindeutig ermittelbar zu ILN-Lief &1 / &2
209 Purchasing organization: can not be determined for ILN vendor &1/&2 Einkauforganisation: nicht ermittelbar zu ILN-Lief &1 / &2
210 Purchasing organization &1: not assigned to ILN vendor &2 / &3 Einkauforganisation &1: nicht zugeordnet zu ILN-Lief &2 / &3
211 ILN recipient can not be determined from E1ADRM1 segment with MR ident. Empfänger ILN nicht aus E1ADRM1 Segment mit Kenneung MR bestimmbar
212 Error during IDoc creation &1 &2 &3 &4 Fehler bei der IDoc Erzeugung &1 &2 &3 &4
213 IDoc &1 has been successfully created for the logical system &2 Idoc &1 wurde erfolgreich für das logische System &2 erzeugt
214 An error has occured during the data transfer Ein Fehler ist bei der Datenzuweisung aufgetreten
300 Error during entry in price catalog &1 (Table &2) Fehler beim Einfügen in Preiskatalog &1 (Tabelle &2)
301 Error during change to price catalog &1 (Table &2) Fehler beim Ändern des Preiskatalogs &1 (Tabelle &2)
302 The price catalog &1 has been updated Der Preiskatalog &1 wurde aktualisert
303 The price catalog &1 has been created Der Preiskatalog &1 wurde angelegt
304 The price catalog &1 is already finalized Der Preiskatalog &1 ist schon abgeschlossen
305 The base unit for unit of meas. &2 could not be determined in catalog &1 Im Katalog &1 konnte die BE zur ME &2 nicht ermittelt werden
306 The base unit for the unit of measure &2 does not exist in catalog &1 Im Katalog &1 existiert die Basiseinheit zur Mengeneinheit &2 nicht
307 The price catalog with the number &1 is not available Der Preiskatalog mit der Nummer &1 ist nicht vorhanden
308 The number of the price catalog must be entered Die Nummer des Preiskatalogs muß angegeben werden
309 The price catalog &1 does not contain any product groups or mat. lines Der Preiskatalog &1 enthält keine Produktgruppen- oder Materialzeilen
310 The price catalog data &1 has been successfully determined Die Daten des Preiskatalogs &1 wurden erfolgreich ermittelt
311 The price catalog with the number &1 exists Der Preiskatalog mit der Nummer &1 existiert
312 Error when deleting in price catalog &1 (table &2). Fehler beim Löschen im Preiskatalog &1 (Tabelle &2).
313 The mandatory field &1 of the structure &2 (&3, &4) is not completed Das Pflichtfeld &1 der Struktur &2 (&3, &4) ist nicht gefüllt
314 The catalog &1 has not been posted. Error in application log &2 Der Katalog &1 wurde nicht verbucht. Fehler im Anwendungslog &2
315 The base unit of measure for EAN &1 (&2) is missing Zur EAN &1 (&2) fehlt die Basismengeneinheit
316 The higher-level entry for the structure &2 (&1, &3, &4) is missing Zu der Struktur &2 (&1, &3, &4) fehlt der übergeordnete Eintrag
350 There is no catalog for the data entered. Zu den angegebenen Daten existiert kein Katalog.
351 No lines selected Keine Zeilen markiert.
352 If you do not enter the purchasing group, you can only display the data Ohne Angabe der Einkäufergruppe ist nur Anzeigen möglich!
353 The material &1 has not been posted. Warnings in error log. Das Material &1 wurde verbucht. Warnungen im Anwendungslog.
354 Material &1 could not be posted. Error in application log. Das Material &1 konnte nicht verbucht werden. Fehler im Anwendungslog.
355 If you do not enter the purchasing group, you cannot maintain the data Ohne Angabe der Einkäufergruppe ist keine Pflege möglich.
356 The base unit of measure must be maintained during inital creation Die Basismengeneinheit muß bei Neuanlage immer gepflegt werden
357 Error when saving the processing status of the units of measure Fehler beim Speichern der Bearbeitungstatus der Mengeneinheiten
358 The unit of measure &1 is not maintained for the material Die Mengeneinheit &1 ist für das Material nicht gepflegt.
359 The catalog information could not be saved Die Kataloginformationen konnten nicht gespeichert werden.
360 The catalog header data has been saved Die Katalogkopfdaten wurden gesichert.
361 No material maintenance is possible for catalogs with test indicators Für Kataloge mit Testkennzeichen ist keine Artikelpflege möglich.
362 The material &1 has been read Das Material &1 wurde gelesen.
363 The status of the units of measure has been saved Die Status der Mengeneinheiten wurden gesichert.
364 The catalog lines have been saved Die Katalogzeilen wurden gesichert.
365 The catalog lines have not been saved Die Katalogzeilen konnten nicht gespeichert werden.
366 The material type & does not exist Die Materialart & ist nicht vorhanden
367 With this material type, ext. material no. must not contain only numbers Die ext.Materialnr darf bei dieser Materialart nicht nur Zahlen enthalten
368 No external number assignment possible for mat. type & Für Materialart & keine externe Nummernvergabe möglich
369 Number & not defined for material type & Die Nummer & ist zur Materialart & nicht vorgesehen
370 The catalog line could not be saved Die Katalogzeile konnten nicht gespeichert werden
371 The cursor is not on the table line Der Cursor steht nicht auf einer Tabellenzeile
372 Only newly added lines can be deleted Es können nur neu hinzugefügte Zeilen gelöscht werden
373 Internal number assignment is not possible for the material type & Für Materialart & keine interne Nummernvergabe möglich
374 The mandatory field &1 is not completed Das Pflichtfeld &1 ist nicht gefüllt
375 Material &1 is already available Das Material &1 ist schon vorhanden
376 Enter a material Bitte geben Sie ein Material ein
377 The logic system &1 does not exist Das Logische System &1 existiert nicht
378 The catalog &1 is blocked Der Katalog &1 ist gesperrt
379 No material maintenance is possible for closed catalogs Für geschlossene Kataloge ist keine Artikelpflege möglich.
380 The EAN &1 is blocked Die EAN &1 ist gesperrt
381 No PRICAT maintenance authorization for purchasing group &1 Keine Berechtigung zur Pricatpflege für die Einkäufergruppe &1.
382 The transfer profile could not be saved Das Übernahmeprofil konnte nicht gespeichert werden
383 The component is not a single article Die Komponente ist kein Einzelartikel.
384 The catalog with description &1 already exists Der Katalog mit der Bezeichnung &1 existiert bereits
385 There is no transfer profile for the data entered Zu den angebenen Daten existiert kein Übernahmeprofil