Menu

SAP Message Class UD

UDM-Unternehmensdatenmodell

Technical Information

Message Class UD
Short Text UDM-Unternehmensdatenmodell
Package SDUM

Messages

These are the messages of message class UD.

ID Text (EN) Text (DE)
000 *************** General EDM Messages ************************************ ***** Allgemeingültige Nachrichten UDM **********************************
001 User & does not exist in the system (please check spelling) Benutzer & existiert nicht im System (Bitte Schreibweise überprüfen)
002 User & only has authorization for language & Benutzer & ist nur für Sprache & zugelassen
003 User & does not have authorization for the maintenance transaction Benutzer & ist für die Pflegetransaktion nicht zugelassen
004 Please work in display mode only Bitte nur im Anzeigemodus arbeiten
005 User & does not have authorization for level & Benutzer & ist für Ebene & nicht zugelassen
006 Default setting is not possible Standardeinstellung ist nicht möglich
007 User & does not have authorization for language & Nutzer & ist für Sprache & nicht zugelassen
008 EDM authorization of user & was deleted UDM-Berechtigung des Benutzers & wurde gelöscht
009 EDM authorization of user & was copied to & UDM-Berechtigung des Benutzers & wurde nach & kopiert
010 EDM authorization of user & already exists UDM-Berechtigung des Benutzers & ist bereits vorhanden
011 EDM authorization of user & does not exist UDM-Berechtigung des Benutzers & ist nicht vorhanden
012 Enter the names of both users Bitte die Namen beider Benutzer eingeben
013 Enter the name of the user Bitte den Namen des Benutzers eingeben
014 EDM authorization of user & was saved UDM-Berechtigung des Benutzers & wurde gesichert
015 User & has no authorization for transaction SIMM Benutzer & ist für die Transaktion SIMM nicht zugelassen
016 Choose only one function or object Bitte nur eine Funktion bzw. ein Objekt auswählen
017 There are no objects corresponding to your selection Es gibt keine Objekte gemäß angegebener Selektion
018 Short texts are displayed in the definition Kurzbeschreibungen werden in der Definition eingeblendet
019 Short texts are suppressed from the definition Kurzbeschreibungen werden in der Definition ausgeblendet
020 Suppress short texts before saving Bitte vor dem Sichern Kurzbeschreibungen ausblenden
021 Enter full key or use F4 help function Bitte vollständigen Schlüssel angeben bzw. F4-Hilfe benutzen
022 Please make entry in field Bitte Feld ausfüllen
023 Display mode is active Anzeigemodus ist aktiv
024 Maintenance mode is active Pflegemodus ist aktiv
025 Specify under & only & characters Bitte bei & nur & Zeichen angeben
026 & does not start with a letter (please check) & beginnt nicht mit einem Buchstaben (Bitte überprüfen)
027 & contains blanks (enter without blanks) & enthält Leerzeichen (Bitte ohne Leerzeichen eingeben)
028 & contains a non-alphanumeric character & enthält ein nichtalphanumerisches Zeichen
029 & is an SAA reserved word. Please choose another word & ist ein SAA-reserviertes Wort (Bitte ein anderes Wort wählen)
030 & may only start with 3 letters & darf nur mit 3 Buchstaben beginnen
031 & may only contain figures in the last 7 characters & darf in den letzten 7 Zeichen nur Ziffern enthalten
032 Definition & was saved Definition & wurde gesichert
033 Internal error (Object ID & is not supported) Interner Fehler (Objekt-Id & ist nicht unterstützt)
034 Please enter a valid command Bitte korrekten Befehl eingeben
035 Log & does not exist Protokoll & ist nicht vorhanden
036 Position cursor on a valid line Bitte Cursor auf eine gültige Zeile positionieren
037 Place the cursor on a valid position Bitte den Cursor auf eine gültige Position stellen
038 & is in customer namespace & liegt im Kundennamensraum
039 No selection made Es wurde nichts ausgewählt
040 Internal error Interne Fehler
041 Internal error (Object type & is not defined) Interner Fehler (Objekttyp & ist nicht definiert)
042 Internal error (Function & has not yet been implemented) Interner Fehler (Funktion & ist noch nicht realisiert)
043 Internal error (Object ID & is not supported) Interner Fehler (Objekt-Ident & ist nicht unterstützt)
044 &1&2&3&4 &1&2&3&4
045 Internal error (&1 / &2 / &3) Internal error (&1 / &2 / &3)
046 Internal error: delete object &1 &2 Interner Fehler: Löschen Objekt &1 &2
047 Field is empty (please make an entry) Feld ist leer (Bitte ausfüllen)
048 User defaults were saved Benutzereinstellungen wurden gesichert
049 Use 4 alphanumeric characters Bitte genau 4 alphanumerische Zeichen verwenden
050 Transfer to display mode (First suppress short text) Übergang zum Anzeigemodus (Bitte vorher Kurzbeschreibungen ausblenden)
051 Create function can only be used in maintenance mode Anlegen ist nur im Pflegemodus möglich
052 Delete function can only be used in maintenance mode Löschen ist nur im Pflegemodus möglich
053 First 8 positions of the name identical to an existing entity type Name stimmt in den ersten 8 Stellen mit exist. Entitätstyp überein
054 & contains a hyphen (enter without hyphen) & enthält einen Bindestrich (Bitte ohne Bindestrich eingeben)
055 Attribute name may not be BLANK Attributsname muß ungleich BLANK sein
056 Text contains &1 unknown entity type(s) Der Text enthält &1 unbekannte(n) Entitätstyp(en)
057 Data model & could not be locked Das Datenmodell & konnte nicht gesperrt werden
058 Conversion was completed successfully Die Umsetzung wurde erfolgreich beendet
059 Enter a valid value for the type Bitte einen zulässigen Wert für den Typ eingeben
060 Action canceled Aktion wurde abgebrochen
061 A task with the number & was created Es wurde eine Aufgabe mit der Nummer & angelegt
062 The request/task was locked Der Auftrag/die Aufgabe wurde gesperrt
063 Writing of a correction entry for & was cancelled Das Schreiben eines Korrektureintrages für & wurde abgebrochen
064 Only 'Insert below' is possible at root level Auf Wurzel ist nur Einfügen untergeordnet möglich
065 No authorization to create or change a view Fehlende Berechtigung zum Anlegen oder Ändern einer View
066 Data model &1 not found (Data probably not consistent) Datenmodell &1 nicht gefunden (Vermutlich sind Daten nicht konsistent)
067 Entity type &1 not found (The data probably not consistent) Entitätstyp &1 nicht gefunden (Vermutlich sind Daten nicht konsistent)
068 Definition of SAP object cannot be changed (Please create supplement) Definition des SAP-Objektes ist nicht änderbar (Bitte Ergänzung anlegen)
069 Data must be converted. See help. Es ist eine Datenumsetzung erforderlich. Siehe Hilfe.
070 SAPscript form open error Fehler beim Öffnen des SAP-script-Formulars
071 Name & has an invalid prefix. Check the spelling Name & enthält einen ungültigen Präfix. Bitte Schreibweise prüfen
072 Only the values 'X' and 'Blank' are allowed Es sind nur die Werte 'X' und 'Blank' zugelassen
073 Specify a modeling object Bitte ein Modellierungsobjekt angeben
074 Only non-'Blank' values allowed Es sind nur Werte ungleich 'Blank' zugelassen
075 You have no authorization for Transaction & Sie besitzen keine Berechtigung für Transaktion &
099 Internal error in Data Modeler Interner Fehler im Data Modeler
100 ***** Messages For Object-Related General Modules ***** Nachrichten objektbezogen allgemeine Mudule
101 Object & was reset Objekt & wurde zurückgesetzt
102 Object & was saved Objekt & wurde gesichert
103 Object & was activated Objekt & wurde aktiviert
104 Object & & was deleted Objekt & & wurde gelöscht
105 Object & is new Objekt & ist neu
106 Only active version of object & exists Objekt & ist nur in aktiver Version vorhanden
107 Object does not exist Objekt ist nicht vorhanden
108 No suitable object found Kein passendes Objekt gefunden
109 Object already exists Objekt existiert bereits
110 Object & not active Objekt & aktiv nicht vorhanden
111 Object & has already been logically deleted Objekt & ist bereits logisch gelöscht
112 Object & was logically deleted Objekt & wurde logisch gelöscht
113 & was not deleted & wurde(n) nicht gelöscht
114 Object & cannot be deleted (refer to log) Objekt & kann nicht gelöscht werden (Bitte im Protokoll nachsehen)
115 Object & does not exist (please create it) Objekt & ist nicht vorhanden (Bitte anlegen)
116 Object & does not exist (please create it in change mode) Objekt & ist nicht vorhanden (Bitte im Änderungsmodus anlegen)
117 First create data model & Bitte zuerst das Datenmodell & anlegen
118 Maximum number & has been reached Maximale Anzahl & ist erreicht
119 Choose a valid object Bitte ein gültiges Objekt auswählen
120 Object & (& does not exist) Objekt & (& ist nicht vorhanden)
121 Object & was not saved Objekt & wurde nicht gesichert
122 Temporary version of object & stored Temporäre Version vom Objekt & gezogen
123 Identical version already stored Identische Version war bereits gezogen
124 &1 was/were saved &1 wurde(n) gesichert
125 &1 was/were deleted &1 wurde(n) gelöscht
126 Object &1 is used Objekt &1 wird verwendet
127 Save first (Goto not possible with new object) Bitte erst sichern (Wegsprung bei neuem Objekt ist nicht möglich)
128 Start by removing the references Bitte erst die Referenzen auflösen
160 Processing of table & & has begun Bearbeitung der Tabelle & & hat begonnen
161 Table & processing successful Bearbeitung der Tabelle & wurde erfolgreich beendet
162 Table & processing errors Bearbeitung der Tabelle & wurde mit Fehlern beendet
163 Conversion of entity type & from & to & ambiguous Konvertierung Entitätstyp & von & in & nicht eindeutig
164 Error saving entity type attributes & & Fehler beim Sichern des Entitätstypattributes & &
165 Doc module & save error Fehler beim Sichern des Dokubausteins &
166 &2 of &1 records successfully processed Von & Sätzen wurden & erfolgreich bearbeitet
180 ***** Version Management Messages to 199 ***** Nachrichten Versionsverwaltung bis 199
181 Version & of & not found Version & von & nicht gefunden
182 Inconsistency between delta and full versions Inkonsistenz zwischen Delta und Vollversion
183 Temporary version of object & stored Temporäre Version vom Objekt & gezogen
184 Identical version already stored Identische Version war bereits gezogen
185 Error restoring the version Fehler beim Zurückholen der Version
186 Only old versions can be restored Zurückholen ist nur für alte Versionen möglich
187 Error storing the version Fehler beim Ziehen der Version
188 Version management terminated Die Versionsverwaltung wurde abgebrochen
189 Version &1 for &2 was retrieved Version & zu & wurde zurückgeholt
200 **** Messages for Data Model Maintenance ******************************** **** Nachrichten Datenmodellpflege **********************************
201 Data model & does not exist Das Datenmodell & ist nicht vorhanden
202 Data model & does not exist Datenmodell & ist nicht vorhanden
203 Data model & was deleted Datenmodell & wurde gelöscht
204 Data model & was saved Datenmodell & wurde gesichert
205 Data model & was not deleted Datenmodell & wurde nicht gelöscht
206 Data model & was already logically deleted Datenmodell & wurde bereits logisch gelöscht
207 Data model & already exists Datenmodell & existiert bereits
208 Choose only one type Bitte nur eine Art auswählen
209 The specified color type is not allowed. Der angegeben Farbtyp ist nicht zugelassen.
250 **** Message reserved for print modules ********************************* **** Nachrichten für Druckbausteine reserviert **************************
251 Please choose a relationship direction Bitte eine Beziehungsrichtung auswählen
252 The attribute print option is set implicitly. Die Option zum Druck der Attribute wird implizit gesetzt.
253 Please choose generalization and/or specialization Bitte Generalisierung oder/und Spezialisierung auswählen
300 ***** Messages for Entity Type Maintenance ****************************** ***** Nachrichten Entitätstyppflege **********************************
301 This relationship already exists Die Beziehung existiert bereits
302 Entity type already exists Entitätstyp existiert bereits
303 Create only possible in maintenance mode Anlegen nur im Pflegemodus möglich
304 Entity type & does not exist Entitätstyp & existiert nicht
305 Entity type was logically deleted Entitätstyp ist logisch gelöscht
306 Entity type was saved Entitätstyp wurde gesichert
307 Entity type was logically deleted Entitätstyp wurde logisch gelöscht
308 Entity type was already logically deleted Entitätstyp war bereits logisch gelöscht
309 Delete function can only be used in maintenance mode Löschen ist nur im Pflegemodus möglich
310 Variant '00' may not be deleted (variants still exist) Variante '00' darf nicht gelöscht werden (Es existieren noch Varianten)
311 Entity type & does not exist Entitätstyp & ist nicht vorhanden
312 Only 8 places of the name are significant Es sind nur 8 Stellen des Namens signifikant
313 Specialization category & & does not exist (check name) Spezialisierungsart & & ist nicht vorhanden (Bitte Namen prüfen)
314 No previous relationship exists Es gibt keine vorige Beziehung
315 No next relationship exists Es gibt keine nächste Beziehung
316 No previous specialization category exists Es gibt keine vorige Spezialisierungsart
317 No next specialization category exists Es gibt keine nächste Spezialisierungsart
318 No previous entity type exists Es gibt keinen vorigen Entitätstyp
319 No next entity type exists Es gibt keinen nächsten Entitätstyp
320 No outgoing relationships exist Keine ausgehenden Beziehungen vorhanden
321 No generalizations exist Keine Generalisierungen vorhanden
322 No specializations exist Keine Spezialisierungen vorhanden
323 Variant was deleted Variante wurde gelöscht
324 Not saved as no aliases exist Nichts gesichert, da keine Aliasnamen vorhanden sind
325 No aliases exist Keine Aliasnamen vorhanden
326 Make entries in the input fields Bitte die Eingabefelder ausfüllen
327 Entity type & is locked (Relationship therefore cannot be created) Entitätstyp & ist gesperrt (Daher kann die Bez. nicht angelegt werden)
328 New role &1 created Neue Rolle &1 angelegt
329 This specialization already exists Die Spezialisierung existiert bereits
330 Entity type & is locked (Specialization therefore cannot be created) Entitätstyp & ist gesperrt (Daher kann die Spez. nicht angelegt werden)
331 Attributes copied from the Dictionary may not be changed Vom Dictionary übernommene Attribute dürfen nicht geändert werden
332 Reference restriction is not possible for this relationship Referenzrestriktion ist für diese Beziehung nicht möglich
333 Position the cursor on one of the definitions Bitte den Cursor auf eine der Definitionen positionieren
334 Position cursor on specialization category Bitte Cursor auf Spezialisierungsart positionieren
335 There are no ingoing relationships Keine eingehenden Beziehungen vorhanden
336 Cardinality C (& not allowed here) Kardinalität C (& ist hier nicht zulässig)
337 No next generalization exists Es gibt keine nächste Generalisierung
338 No previous generalization exists Es gibt keine vorige Generalisierung
339 No next specialization exists Es gibt keine nächste Spezialisierung
340 No previous specialization exists Es gibt keine vorige Spezialisierung
341 Time unit deleted. Entity type is not time-dependent Zeiteinheit gelöscht, da Entitätstyp nicht zeitabhängig ist
342 Entity type & does not exist Der Entitätstyp & ist nicht vorhanden
343 Entity type & already exists Der Entitätstyp & existiert bereits
344 Entity type & is not assigned to any object type in the Object Repository Entitätstyp & ist keinem Objekttyp im Object Repository zugeordnet
345 Entity type & is assigned to more than one object type. Entitätstyp & ist mehr als einem Objekttyp zugeordnet
346 No similar entity types were found Es wurden keine ähnlichen Entitätstypen gefunden
347 Enter a valid time unit value Bitte einen gültigen Wert für die Zeiteinheit eingeben
348 Enter a valid relationship type Bitte einen gültigen Wert für die Beziehungsart eingeben
349 Enter a valid cardinality Bitte einen gültigen Wert für die Kardinalität eingeben
350 ***** Message Attribute Maintenance - Continue at 388 ******************* ***** Nachrichten Attributpflege - weiter bei 388 ***********************
351 Enter a data element Bitte ein Datenelement angeben
352 Data element is not active (check name) Datenelement ist nicht aktiv (Bitte Namen prüfen)
353 No active data element for attribute & Kein aktives Datenelement zum Attribut &
354 Maintain explicit attributes, as no view assigned Pflege expliziter Attribute, da kein View zugeordnet
355 Select one attribute type Bitte eine der Attributarten ankreuzen
356 Select semantic or technical info Semantische oder technische Info ankreuzen
357 Assigned view & does not exist Zugeordneter View & ist nicht vorhanden
358 Assigned view & does not yet have any fields Zugeordneter View & hat noch keine Felder
359 View & is being edited by & View & ist in Bearbeitung von &
360 View & is new and is being edited by & View & ist neu und in Bearbeitung von &
361 View & is new and is not active View & ist neu und nicht aktiv
362 Attribute & of entity type & occurs several times Attribut & zum Entitätstyp & kommt mehrfach vor
363 Data element & of attribute & is not active Das Datenelement & zum Attribut & ist nicht aktiv
364 No data element was assigned to attribute & Dem Attribut & wurde kein Datenelement zugeordnet
365 The attributes of entity type & are consistent Die Attribute zum Entitätstyp & sind konsistent
366 The attributes of entity type & are inconsistent Die Attribute zum Entitätstyp & sind inkonsistent
367 Enter an attribute name Bitte einen Attributnamen eingeben
368 No attributes exist Es sind keine Attribute vorhanden
369 Data element & of attribute & does not exist Das Datenelement & zum Attribut & existiert nicht
370 ***** Messages on Attribute Maintenance Table/View Assignment ****see 750 ***** Nachrichten Attributpflege Tabellen-/Viewzuordnung***weiter bei 750
371 Inherited attributes may not be changed Geerbte Attribute dürfen nicht geändert werden
372 Table is not active (please check name) Tabelle ist nicht aktiv (Bitte Namen prüfen)
373 Select only one table Bitte nur eine Tabelle markieren
374 Assignment of tables for entity type & consistent Die Tabellenzuordnungen zum Entitätstyp & sind konsistent
375 Assignment of tables for entity type & inconsistent Die Tabellenzuordnungen zum Entitätstyp & sind inkonsistent
376 Table & is not active Die Tabelle & ist nicht aktiv
377 Entity type &: Table & assigned several times Beim Entitätstyp & wird die Tabelle & mehrfach zugeordnet
378 No table or view assigned Keine Tabellen oder View zugeordnet
379 Table & does not exist Die Tabelle & existiert nicht
380 & is a view (Please check) & ist ein View (Bitte überprüfen)
381 Table & is already assigned to entity type & Tabelle & ist bereits dem Entitätstyp & zugeordnet
382 View & is already assigned to entity type & View & ist bereits dem Entitätstyp & zugeordnet
383 View & is not active Der View & ist nicht aktiv
384 View & does not exist Der View & existiert nicht
385 View assignment to entity type & is consistent Die Viewzuordnung zum Entitätstyp & ist konsistent
386 View assignment to entity type & is inconsistent Die Viewzuordnung zum Entitätstyp & ist inkonsistent
387 Nothing to check as no assignments exist Es ist nichts zu prüfen, da keine Zuordnungen vorhanden sind
388 Check not necessary, as no attributes exist Es ist nichts zu prüfen, da keine Attribute vorhanden sind
389 Table &1 and view &2 already assigned (View &2 remains assigned) Tabelle &1 und View &2 bisher zugeordnet (View &2 bleibt zugeordnet)
390 Nothing to save since no assignments exist Nichts zu sichern, da keine Zuordnungen vorhanden sind
391 & is a table (Please check) & ist eine Tabelle (Bitte überprüfen)
392 Nothing deleted since no assignments exist Nichts gelöscht, da keine Zuordnungen vorhanden waren
393 Table(s) or view not deleted in Dict. (Please delete if required) Tabelle(n) oder View werden im Dict. nicht gelöscht(Evtl. selbst löschen)
394 Table &1 in Dictionary not deleted (Please delete if required) Tabelle &1 im Dictionary nicht gelöscht (Evtl. selbst löschen)
395 More assigned table(s) exist (Suppression not possible) Weitere zugeordnete Tabelle(n) vorhanden (Ausblenden ist nicht möglich)
396 First assign a table or view Bitte zuerst eine Tabelle oder einen View zuordnen
397 Nothing to print since no assignments exist Nichts zu drucken, da keine Zuordnungen vorhanden sind
398 View on assignment proposed (Please check and adjust if necessary) View zur Zuordnung vorgeschlagen (Bitte prüfen und evtl. anpassen)
399 View &1 is not deleted in Dictionary (Delete if required) View &1 im Dictionary nicht gelöscht (Evtl. selbst löschen)
400 *** Messages for the Data Model Hierarchy *** *** Nachrichten für Datenmodellhierarchie ***
401 Select the objects to be displayed in the graphic Bitte die Objekte markieren, die grafisch angezeigt werden sollen
402 & is a root node and cannot be added to as a sibling & ist Wurzelknoten, daher ist kein Anhängen als Nachbar möglich
403 & is an entity type, so insertion is not possible & ist ein Entitätstyp, daher ist kein Einfügen möglich
404 Assignment already exists Die Zuordnung existiert bereits
405 Operation was not possible for all selected objects Die Operation war nicht für alle ausgewählten Objekte möglich
406 Select Create data model instead of Create data model hierarchy Bitte Datenmodell Anlegen statt Datenmodell-Hierarchie Anlegen wählen
407 Hierarchy has been changed (Selections can not be adopted) Hierarchie ist verändert (Markierungen können nicht übernommen werden)
409 Select the objects which are to be exported Bitte die Objekte markieren, die exportiert werden sollen
410 Root node & cannot be deleted Der Wurzelknoten & kann nicht gelöscht werden
411 Internal error when creating correction Interner Fehler beim Korrektur anlegen
412 Error when updating the DB (changes are not in the DB) Fehler beim DB-Update (Änderungen sind nicht auf der DB)
413 & has no successors (Positions therefore cannot be maintained) & besitzt keine Nachfolger (Pflege der Anzeigeopt. daher nicht möglich)
414 & is an entity type (Display options cannot be maintained) & ist Entitätstyp (Keine Pflege der Anzeigeoptionen möglich)
415 Please mark the objects which are to be printed Bitte die Objekte markieren, die gedruckt werden sollen
416 & & is not used in any models & & wird in keinem Modell verwendet
417 Assignment of & & to data model & already exists Die Zuordnung des & & zum Datenmodell & existiert bereits
418 Assigning & to & would result in a cycle, so not possible Durch die Zuordn. von & zu & entstünde ein Zyklus, daher nicht möglich
419 Hierarchy was set up again Die Hierarchie wurde neu aufgebaut
420 Display options were saved Anzeigeoptionen wurden gesichert
421 More than one node was selected Es wurde mehr als ein Knoten markiert
422 Standard view activated (All entity types shown) Standard-Sicht eingeschaltet (Alle Entitätstypen eingeblendet)
423 Reduced view activated (Some entity types may be suppressed) Reduzierte Sicht eingeschaltet (Einige Entitätstypen evtl. ausgeblendet)
424 Counts independent of expansion, cursor, selection or focus Kennzahlen unabhängig von Expansion, Cursor, Markierung oder Ausschnitt
425 At least one hierarchy model does not exist in the database Mindestens ein Modell der Hierarchie existiert nicht auf der Datenbank
426 No entity types were selected Es wurden keine Entitätstypen ausgewählt
427 Please position the cursor on a data model Bitte stellen Sie den Cursor auf ein Datenmodell
428 The root node & no longer exists. Der Wurzelknoten & ist nicht mehr vorhanden.
500 ***** Messages for EDM Consistency Checks ******************************* ***** Nachrichten fuer Konsistenzchecks UDM *****************************
501 Test: &1 &2 &3 &4 Test: &1 &2 &3 &4
502 Internal error: & Interner Fehler: &
503 No data models found for the program selections Zu den Programmabgrenzungen wurden keine Datenmodelle gefunden
504 Select checks to be performed Bitte markieren, welche Checks durchzuführen sind
505 Position the cursor on a line containing a checkbox Bitte den Cursor auf eine Zeile mit einem Ankreuzfeld stellen
506 Authorization for &1 data model(s) missing Fehlende Berechtigung für &1 Datenmodell(e)
507 Select at least one line Bitte mindestens eine Zeile ankreuzen
508 Enter at least one data model Bitte mindestens ein Datenmodell angeben
509 You have no authorization for at least one data model. Für mindestens ein Datenmodell haben Sie keine Berechtigung
551 Please select a data model that contains a representative Bitte wählen Sie ein Datenmodell aus, das einen Repräsentanten enthält
600 **** Graphics Messages ************** **** Nachrichten fuer Grafik ********
601 Graphics program is already running (It cannot be started twice) Grafik läuft bereits (Sie kann nicht erneut gestartet werden)
602 Entity type is already assigned to data model & Zuordnung des Entitätstyps zum Datenmodell & existiert bereits
603 Entity type already exists (Please insert in a data model) Entitätstyp existiert bereits (Bitte in ein Datenmodell einfügen)
604 Graphics ended with exception (Incorrect graphics profile) Grafik wurde mit Ausnahme beendet (Falsches Grafikprofil)
605 Graphics ended with exception (Incorrect window ID) Grafik wurde mit Ausnahme beendet (Falsche Fenster-ID)
606 Graphics ended with exception (Error in graphics profile) Grafik wurde mit Ausnahme beendet (Fehler im Grafikprofil)
607 Graphics ended with exception (FRONTEND_ERROR) Grafik wurde mit Ausnahme beendet (FRONTEND_ERROR)
608 Graphics ended with exception (Internal communications error) Grafik wurde mit Ausnahme beendet (Interner Kommunikationsfehler)
609 Expand data model before executing function Vor dem Ausführen der Funktion bitte Datenmodell expandieren
610 Entity type stored in addition to data model. Not assigned to a model. Ent.typ wurde neben Datenmodell abgelegt, wird keinem Modell zugeordnet
611 Graphic already contains entity type, cannot be inserted Entitätstyp ist bereits auf der Grafik, kann nicht eingefügt werden
612 No view or table is assigned to the entity type Dem Entitätstyp ist kein View und keine Tabelle zugeordnet
613 Only one object can be deleted (Please select just one object) Es kann nur ein Objekt gelöscht werden (Bitte genau ein Objekt markieren)
614 Select only one data model Bitte nur ein Datenmodell markieren
615 Movability of all entities activated (Save, see help) Verschiebbarkeit aller Entit. angeschaltet (Sichern, siehe Hilfe)
616 Movability deactivated (Positions are not saved) Verschiebbarkeit wird ausgeschaltet (Positionen werden nicht gesichert)
617 Graphic is not ready for input (Current graphic: Data Modeler) Diese Grafik ist nicht eingabebereit (Aktuelle Grafik: Data Modeler)
618 Model too large for graphic ( >700 ent. types) (Choose submodel) Modell zu groß für Grafik ( >700 Ent.typen ) (Bitte Teilmodell auswählen)
619 Select a relationship between two entity types Bitte eine Beziehung zwischen zwei Entitätstypen auswählen
620 Insert the entity type into a data model ( colored area ) Bitte den Entitätstyp in ein Datenmodell einfügen ( Farbiger Bereich )
621 The entity type is covering up an existing object Der Entitätstyp überdeckt ein bereits vorhandenes Objekt
622 Select business object before executing the function. Vor Ausführen der Funktion bitte Business-Objekt markieren
623 Select entity type before executing the function. Vor Ausführen der Funktion bitte Entitätstyp markieren
624 No further predecessors/successors found Es wurden keine weiteren Vorgänger/Nachfolger gefunden
625 Object type does not exist in the Object Repository Objekttyp ist im Objektrepository nicht vorhanden
626 Display options were saved Anzeigeoptionen wurden gesichert
627 Select only one entity type. Bitte nur einen Entitätstyp markieren
628 Select at least one entity type or exactly one data model. Bitte mindestens einen Entitätstyp oder genau ein Datenmodell markieren
629 Select a business object Bitte ein Business-Objekt markieren
630 Select only one business object. Bitte nur ein Business-Objekt markieren
631 Internal error when calling SDU_MARK_TREE_FETCH (Incorrect parameter) Interner Fehler beim Aufruf von SDU_MARK_TREE_FETCH (Falsche Parameter)
632 Select an entity type or a BO data model Bitte einen Entitätstyp oder ein BO-Datenmodell markieren
633 Select at least one data model Bitte mindestens ein Datenmodell markieren
634 Before executing the function please select specialization type Vor Ausführen der Funktion bitte Spezialisierungsart markieren
635 Before executing the function please select entity type or spec. type Vor Ausführen der Funktion bitte Entitätstyp oder Spez.art markieren
636 Assignment of entity type & to data model & was deleted Zuordnung von Entitätstyp & zu Datenmodell & wurde gelöscht
637 Entity type is not assigned to a data model in the graphic Entitätstyp ist auf der Grafik keinem Datenmodell zugeordnet
638 Assignment was not deleted Zuordnung wurde nicht gelöscht
639 Mark at least one DD object before performing the function Vor Ausführen der Funktion mindestens ein Dictionary-Objekt markieren
640 Movability enabled (positions can not be saved) Verschiebbarkeit wird eingeschaltet (Sichern der Positionen nicht mögl.)
641 Movability deactivated (Positions are not saved) Verschiebbarkeit wird ausgeschaltet (Positionen werden nicht gesichert)
642 Relationship from & to & (field &) can not be shown Beziehung von & nach & ( Feld & ) kann nicht angezeigt werden
643 Original list filtered by data model(s) Ursprüngliche Liste wurde nach Datenmodell(en) gefiltert
644 List not changed ( action interrupted or hit list empty ) Liste wurde nicht verändert ( Aktion abgebrochen oder Treffermenge leer )
645 Specialization types with specializations are not hidden Spezialisierungsarten mit Spezialisierungen wurden nicht ausgeblendet
646 Unbundling of the relationships was switched on Entbündeln der Beziehungen wurde eingeschaltet
647 Unbundling of the relationships was switched off Entbündeln der Beziehungen wurde ausgeschaltet
648 Table short text was switched on Tabellen-Kurzbeschreibung wurde eingeschaltet
649 Table short text was switched off Tabellen-Kurzbeschreibung wurde ausgeschaltet
700 ****** Messages for Attribute Maintenance ******************************* ****** Nachrichten für Attributpflege reserviert ************************
701 Deletion not necessary (No attribute types were maintained) Löschen nicht notwendig (Keine Attributarten gepflegt)
702 Nothing to save, no attributes exist Nichts zu sichern, Keine Attribute vorhanden
703 Please enter a valid value for the key attribute Bitte einen gültigen Wert für das Schlüsselattribut eingeben
704 Explicit attributes and attribute types of DDIC attributes were deleted Explizite Attribute und Attributarten der DDIC-Attribute werden gelöscht
705 You modeled a loop in the generalizations (Please remove) Sie haben bei Generalisierungen eine Schleife modelliert (Bitte auflösen)
706 Position the cursor on a valid table Bitte den Cursor auf gültige Tabelle positionieren
707 There are only inherited attributes. Please select display options. Es gibt nur geerbte Attribute. Bitte Anzeigeoptionen auswählen
708 Please enter an allowed value for the attribute type Bitte einen gültigen Wert für die Attributsart eingeben
750 *** Continuation of tables / view assignment **************************** *** Fortsetzung von Tabellen-/View-Zuordnung ****************************
751 Select valid table name Bitte zulässigen Tabellennamen wählen
752 Select valid view name Bitte zulässigen Viewnamen wählen
753 The view & is not assigned to an entity type Der View & ist keinem Entitästtyp zugeordnet
754 Position the cursor on a table or view name Bitte positionieren Sie den Cursor auf einen Tabellen- oder Viewnamen
800 * Reserved for interfaces to the BO Navigator *-----------Reserviert für Schnittstellen zum BO-Navigator
801 Navigation not possible since the model has diff. category than bus. obj. Navigation nicht möglich, da das Modell nicht von der Art Business-Objekt
802 No object type exists in Object Repository for this data model Dieses Datenmodell ist keinem Objekttyp im Object Repository zugeordnet
803 Authorization missing for object type &. Fehlende Berechtigung für Objekttyp &
804 Reference Model not assigned to an object type in the Object Repository Das Referenzmodell ist keinem Objekttyp im Object Repository zugeordnet
820 A data model has already been assigned to this component Zu dieser Komponente ist schon ein Datenmodell zugeordnet
850 ***** Messages reserved for ADW export ********************************** ***** Nachrichten für ADW-Export reserviert *****************************
851 Please enter a valid path name Bitte einen gültiges Verzeichnis angeben
852 Please enter a file prefix Bitte einen Dateipräfix angeben
853 Please select at least one processing type Bitte wählen Sie mindestens eine Verarbeitungsart aus
854 Cannot write to file Datei kann nicht geschrieben werden