Menu

SAP Message Class THM_EXPOSURE

Sicherungsverwaltung: Exposure

Technical Information

Message Class THM_EXPOSURE
Short Text Sicherungsverwaltung: Exposure
Package FTHM_EXPOSURE

Messages

These are the messages of message class THM_EXPOSURE.

ID Text (EN) Text (DE)
000 ****************** Messages for Package: Exposure ********************** ****************** Meldungen für Paket Exposure ***********************
001 Exposure is already assigned to hedged item & Exposure ist bereits einem Sicherungsobjekt & zugeordnet
002 Exposure & not found Exposure & nicht gefunden
003 Assignment of exposure & to hedge item & cannot be reset Zuordnung Exposure & zu Sichgs.objekt & kann nicht zurückgenommen werden
004 Hedge plan & not found Sicherungsplan & nicht gefunden
005 Exposure & already exits Exposure & ist bereits vorhanden
006 Exposure & cannot be deleted Exposure & kann nicht gelöscht werden
007 Hedge plan & cannot be updated Sicherungsplan & kann nicht aktualisiert werden
008 Transaction & was not created due to database errors Transaktion & konnte aufgrund von Datenbankfehlern nicht erstellt werden
009 The transaction due date must correspond to the exposure due date Fälligkeit Transaktion muß mit Fälligkeit Exposure übereinstimmen
010 The transaction currency must correspond to the exposure currency Währung Transaktion muß mit Währung Exposure übereinstimmen
011 Missing due date in transaction & Fälligkeitstermin bei Transaktion & fehlt
012 Missing currency in transaction & Währung bei Transaktion & fehlt
013 Transaction tables are inconsistent Transaktionstabellen sind inkonsistent
014 Transaction & cannot be deleted Transaktion & kann nicht gelöscht werden
015 No transaction found Es wurde keine Transaktion gefunden
016 No exposures were found for hedge item & Keine Exposures für Sicherungsobjekt & gefunden
017 Exposure & cannot be updated Exposure & kann nicht aktualisiert werden
018 The hedging relationship was not updated (internal error) Sicherungsbeziehung konnte nicht aktualisiert werden (interner Fehler)
019 The hedge item cannot be changed (internal error) Sicherungsobjekt kann nicht geändert werden (interner Fehler)
020 No transaction can be selected for date & Zum Datum & kann keine Transaktion ausgewählt werden
021 Transaction & does not exist Transaktion & ist nicht vorhanden
022 Transaction & cannot be updated due to database errors Transaktion & kann aufgrund v. Datenbankfehlern nicht aktualisiert werden
023 The system is unable to determine the +/- sign (internal error) Vorzeichen kann nicht bestimmt werden (interner Fehler)
024 Trans. & cannot be deleted because exposure & is linked to hedge item & Transakt. & kann nicht gelöscht werden, da Exposure & mit SO & verbunden
025 No exposures found Keine Exposures gefunden
026 No expiring exposures found up to & Bis zum & keine abgelaufenen Exposures gefunden
027 Different transaction categories are not permitted in one exposure Unterschiedliche Transaktionstypen in einem Exposure nicht erlaubt
028 Different transaction activities are not permitted in one exposure Unterschiedliche Transaktionsvorgänge in einem Exposure nicht erlaubt
029 Exposure has an incorrect +/- sign Exposure besitzt falsches Vorzeichen.
030 No exposure selected, double-click on the list for selection Kein Exposure ausgewählt, zur Auswahl doppelklicken Sie auf die Liste
031 No transaction selected, double-click on the list for selection Keine Transaktion ausgewählt, zur Auswahl doppelklicken Sie auf die Liste
032 No hedge item selected, double-click on the list for selection Kein SichgsObjekt ausgewählt, zur Auswahl doppelklicken Sie auf die Liste
033 No derivative selected, double-click on the list for selection Kein Derivat ausgewählt, zur Auswahl doppelklicken Sie auf die Liste
034 Select a hedge strategy Wählen Sie eine Sicherungsstrategie aus
035 Fill the exposure ID or check the 'Create New Exposure' checkbox Exposure-ID eintragen oder Box 'Neues Exposure erstellen' markieren
036 Select an exposure Wählen Sie ein Exposure aus
037 No additional hedge items permitted in single hedge mode Keine zusätzlichen Sicherungsobjekte im Einzelsicherungsmodus erlaubt
038 & & & & & & & &
039 You have entered a negative markup. Are you sure? Sie haben einen negativen Aufschlag eingegeben. Sind Sie sicher?
040 Transaction & was created successfully Transaktion & wurde erfolgreich angelegt
041 Transaction & was changed successfully Transaktion & wurde erfolgreich geändert
042 Transaction & was deleted successfully Transaktion & wurde erfolgreich gelöscht
043 No additional transactions allowed (existing hedge relationship) Keine zusätzlichen Transaktionen erlaubt (bestehende Sicherungsbeziehung)
044 Transaction &1 has product category &2 which is not supported here Geschäft &1 hat Produkttyp &2, der hier nicht unterstützt ist
045 Transaction & in company code & does not exist Transaktion & in Buchungskreis & existiert nicht
046 No transaction to be updated was found Es wurde keine zu aktualisierende Transaktion gefunden
047 The key figure is not within the permitted range Kennzahl liegt ausserhalb des erlaubten Intervalls
048 Enter a markup Geben Sie einen Aufschlag ein
049
050 Hedge item & was created successfully Sicherungsobjekt & wurde erfolgreich angelegt
051 Hedge item & was changed successfully Sicherungsobjekt & wurde erfolgreich geändert
052 Hedge item & was deleted successfully Sicherungsobjekt & wurde erfolgreich gelöscht
053 Internal error reading the exposure transaction Interner Fehler beim Lesen der Exposuretransaktionen
054 Upper limit must be positive Obergrenze muss positiv sein
055 Lower limit must be positive Untergrenze muss positiv sein
060 Hedge relationship & was created successfully Sicherungsbeziehung & wurde erfolgreich angelegt
061 Hedge relationship & was changed successfully Sicherungsbeziehung & wurde erfolgreich geändert
062 Hedge relationship & was deleted successfully Sicherungsbeziehung & wurde erfolgreich gelöscht
063 Hedge relationship & was successfully cleared Sicherungsbeziehung & wurde erfolgreich aufgelöst
064 Hedge relationship & was archived successfully for clearing at later date Sicherungsbeziehung & wurde erfolgreich zur späteren Auflösung archiviert
070 Exposure cannot be generated due to different reference interest rates Exposure kann aufgrund untersch. Referenzzinssätze nicht erzeugt werden
071 Exposure cannot be generated due to different int. rate adjustment dates Exposure kann aufgrund untersch. Zinsanpassungsdaten nicht erzeugt werden
072 Exposure cannot be generated due to different calculation periods Exposure kann aufgrund untersch.Berechnungszeiträume nicht erzeugt werden
073 Exposure cannot be generated due to different calculation methods Exposure kann aufgrund untersch. Berechnungsmethoden nicht erzeugt werden
074 Cannot generate exposure because of different fixed interest rates Exposure kann aufgrund untersch. fester Zinssätze nicht erzeugt werden
075 Cannot generate exposure because of different interest signs Exposure kann wg. unterschiedlicher Zinsvorzeichen nicht erzeugt werden
076 Valid from date is not compatible w/ planned start date & / end date & Gültig-von-Datum passt nicht zu geplantem Starttermin & / Endtermin &
077 Valid From & > & Due Date Gültig-von & > & Fälligkeitsdatum
078 Calculation start date is not compatiable with start date & / end date & Berechnungsstartdatum passt nicht zu geplant. Starttermin & / Endtermin &
079 Calculation end date is not compatible w/ planned start date &/end date & Berechnungsenddatum passt nicht zu geplantem Starttermin & / Endtermin &
080 & transactions were generated successfully & Transaktionen wurden erfolgreich angelegt
081 Transaction was not updated: plan &, due date &, from & to & Transak. konnte nicht aktualisiert werden: Plan &, Fälligk.&, von & bis &
082 No transaction was to be updated Es sollte keine Transaktion aktualisiert werden
083 Valid From & > & Calculation Start Gültig-von & > & Berechnungsanfang
084 Calculation Start & > & Calculation End Berechnungsanfang & > & Berechnungsende
085 Calculation Start & > & Due Date Berechnungsanfang & > & Fälligkeitsdatum
086 Fixing Date & > & End Date Fixing-Datum & > & Enddatum
087 No plan was selected Es konnte kein Plan ausgewählt werden
088 Plan & in company code & does not exist Plan & in Buchungskreis & existiert nicht
089 Plan & does not belong to risk category & (&) Plan & gehört nicht zu Risikotyp & (&)
090 Hedge plan & was created successfully Sicherungsplan & wurde erfolgreich erstellt
091 Hedge plan & was changed successfully Sicherungsplan & wurde erfolgreich geändert
092 Hedge plan & was deleted successfully Sicherungsplan & wurde erfolgreich gelöscht
093 Hedge plan & does not exist Sicherungsplan & ist nicht vorhanden
094 Plan & cannot be created due to an internal DB error Plan & kann aufgrund eines internen DB-Fehlers nicht erstellt werden
095 Plan & cannot be deleted due to an internal DB error Plan & kann aufgrund eines internen DB-Fehlers nicht gelöscht werden
096 Plan & cannot be changed due to an internal DB error Plan & kann aufgrund eines internen DB-Fehlers nicht geändert werden
097 Plan & already exists Plan & ist bereits vorhanden
098 Plan & cannot be deleted due to preceding transactions Plan & kann aufgrund vorangegangener Transaktionen nicht gelöscht werden
099 Plan & is already assigned to transaction & Plan & wurde bereits Transaktion & zugeordnet
100 Enter a transaction category Geben Sie einen Transaktionstyp ein
101 Enter a transaction activity Geben Sie einen Transaktionsvorgang ein
102 Enter a transaction ID Geben Sie eine Transaktions-ID ein
103 Enter a long text Geben Sie einen Langtext ein
104 The due date must be between the start & / end & of the hedge plan Fälligkeit muß zwischen Beginn & und Ende & des Sicherungsplans liegen
105 Plan date & cannot be set to & due to past transactions Plandatum & kann aufgrund vergangener Transakt.nicht auf & gesetzt werden
106 Transaction & cannot be created due to an internal DB error Transaktion & kann wegen eines internen DB-Fehlers nicht angelegt werden
107 Transaction & cannot be deleted due to an internal DB error Transaktion & kann wegen eines internen DB-Fehlers nicht gelöscht werden
108 Transaction & cannot be changed due to an internal DB error Transaktion & kann wegen eines internen DB-Fehlers nicht geändert werden
109 Transaction & already exists Transaktion & ist bereits vorhanden
110 Enter an amount Geben Sie einen Betrag ein
111 Enter a transaction currency Geben Sie eine Transaktionswährung ein
112 Enter a transaction date Geben Sie ein Transaktionsdatum ein
113 Hedge item & cannot be created due to an internal DB error Sicherungsobj. & kann wg. eines internen DB-Fehlers nicht angelegt werden
114 Hedge item & cannot be deleted due to an internal DB error Sicherungsobj. & kann wg. eines internen DB-Fehlers nicht gelöscht werden
115 Hedge item & cannot be changed due to an internal DB error Sicherungsobj. & kann wg. eines internen DB-Fehlers nicht geändert werden
116 Hedge relationship cannot be created due to an internal DB error Sichgs.beziehung kann wg.eines internen DB-Fehlers nicht angelegt werden
117 The hedge relationship cannot be settled due to an internal DB error Settlement d.Sicherungsbeziehung wg. eines internen DB-Fehlers nicht mgl.
118 The hedge relationship cannot be changed due to an internal DB error Sichgs.beziehung kann wg. eines internen DB-Fehlers nicht geändert werden
119 The exposure cannot be calculated due to difference markups Exposure lässt sich wegen unterschiedlicher Aufschläge nicht berechnen
120 Exposure cannot be generated due to different interest amount indicator Exposure kann aufgrund untersch. Zinsbetragskennz. nicht erzeugt werden
121 Enter an amount Geben Sie einen Betrag ein
122 Transaction & is already assigned to plan & Geschäft & ist Plan & bereits zugeordnet
123 Transaction &, start date &, is not in hedge plan & to & Geschäft & Startdatum & nicht in Sicherungsplan & bis &
124 Transaction &, end date &, is not in hedge plan & to & Geschäft & Endtermin & nicht in Sicherungsplan & bis &
125 Hedge plan end date is before transaction due date Enddatum d. Sicherungsplans liegt vor d. Fälligkeitstermin d. Transaktion
126 Flow with due date &1: nom. currency &2 differs from payment currency &3 Bewegung mit Fälligkeit &1: Währung Nom. &2 weicht von Zahlwährung &3 ab
127 Assignment of interest reference rate to flow is not Zuordnung Zinsreferenz zur Bewegung nicht
128 Interest flow with due date &, calculation from & to & is not unique Zinsbewegung mit Fälligkeit &, Berechnung von & bis & nicht eindeutig.
129 Transactions were hedged Transaktionen wurden gesichert.
130 No flows were found for transaction & in company code & Zum Geschäft & im Buchungskreis & wurden keine Bewegungen gefunden.
131 Hedging plan & was already assigned to loan contract & Sicherungsplan & wurde bereits dem Darlehensvertrag & zugeordnet.
132 No flows were found for loan & in company code & Zum Darlehen & im Buchungskreis & wurden keine Bewegungen gefunden.
133 Loan & start date & not in hedging plan & to & Darlehen & Startdatum & nicht in Sicherungsplan & bis &
134 Loan & end date & not in hedging plan & to & Darlehen & Endtermin & nicht in Sicherungsplan & bis &
135 Due date & (calc. from & to &): calculation base has changed Fälligkeit & (Ber. von & bis &): Berechnungsbasis hat sich geändert
136 Due date & (calc. from & to &): the flow no longer exists Fälligkeit & (Ber. von & bis &): Die Bewegung existiert nicht mehr.
137 Due date & (calc. from & to &): several new flows were found Fälligkeit & (Ber. von & bis &): Mehrere neue Bewegungen gefunden.
138 Due date & (calc. from & to &): change not allowed before valuation on & Fälligkeit & (Ber. von & bis &): Änderung vor Bewertung per & unzulässig
139 Hedge management transactions created HM-Transaktionen werden neu angelegt.
140 Database tables THMEXT_TRANS and THMEXT_TRANS_IR are not consistent Datenbanktabellen THMEXT_TRANS und THMEXT_TRANS_IR nicht konsistent.
141 The individual hedged item field must be selected in the hedge plan Feld 'Einzelnes Sicherungsobjekt' muß im Sicherungsplan markiert werden.
142 Nominal amount &1 &2 in hedge plan is not equal to nominal HM trans &3 &4 Nennbetrag &1 &2 im Sicherungsplan ungleich Nominal HM-Transaktion &3 &4.
143 &1 transactions created &1 Transaktionen werden neu angelegt.
144 &1 transactions are being deleted &1 Transaktionen werden gelöscht.
145 &1 transactions are being changed &1 Transaktionen werden geändert.
146 Hedge plan &1: nominal is set to &2 &3 Sicherungsplan &1: Nominal wird auf &2 &3 gesetzt.
147 The Single Hedged Item field is selected in the hedge plan Feld 'Einzelnes Sicherungsobjekt' wird im Sicherungsplan markiert.
148 Save was canceled Sie haben die Sicherung abgebrochen
150 Enter a reference interest rate Geben Sie einen Referenzzinssatz ein
151 Enter an adjustment date Geben Sie ein Anpassungsdatum ein
152 Enter a calculation start date Geben Sie ein Datum für den Berechnungsbeginn ein
153 Enter a calculation end date Geben Sie ein Datum für das Berechnungsende ein
154 Enter a calculation method Geben Sie eine Berechnungsmethode ein
155 Enter a company code Geben Sie einen Buchungskreis ein
156 Reclassification date after end of term &1 of hedging transaction &2 Reklassifizierungsdatum nach Laufzeitende &1 des Sicherungsgeschäfts &2
160 Enter a plan ID Geben Sie eine Plan-ID ein
161 Enter a risk category Geben Sie einen Risikotyp ein
162 Enter a date for the start and a date for the end of the term Geben Sie jeweils ein Datum für den Beginn und das Ende der Laufzeit ein
163 The end of the term is before the start of the term Das Ende der Laufzeit liegt vor dem Beginn der Laufzeit
164 Enter a nominal amount and currency for an individual hedged item Geben Sie bei einem einzigen Sicherungsobjekt Nennbetrag und Währung an
165 Risk class FX is not permitted in individual hedge mode Risikoklasse FX ist im Einzelsicherungsmodus nicht zulässig
166 Financial transaction & does not belong to product category 550 Finanzgeschäft & gehört nicht zu Produkttyp 550
167 Financial transaction & & does not exist Finanzgeschäft & & existiert nicht
168 Start date &1 is after due date &2 of exposure &3 Startdatum &1 liegt nach dem Fälligkeitsdatum &2 von Exposure &3
169 End date &1 is before due date &2 of exposure &3 Endedatum &1 liegt vor dem Fälligkeitsdatum &2 von Exposure &3
200 Enter the assigned hedge volume Geben Sie das zugeordnete Sicherungsvolumen ein
201 Enter the assigned derivative volume Geben Sie das zugeordnete Derivatvolumen ein
202 Determine a hedge volume within the credit line Legen Sie ein Sicherungsvolumen innerhalb des Verfügungsrahmens fest
203 Determine a derivative volume within the credit line (&1) Legen Sie ein Derivatvolumen innerhalb des Verfügungsrahmens fest
204 Assigned hedge volume must have the same sign as the available volume Zugeordnetes Sich.vol. muß dasselbe Vorzeichen wie verfügbares Vol. haben
205 Assigned derivative vol. must have the same sign as the available volume Zugeordnetes Derivatvol. muß dasselbe Vorzeichen wie verfügb. Vol. haben
206 The sum of assigned hedge volumes is greater than the nominal amount Summe aller zugeordneten Sicherungsvolumen ist größer als der Nennbetrag
207 The adjustment of assigned hedge volumes was unsuccessful Anpassung der zugeordneten Sicherungsvolumen fehlgeschlagen
208 The changed start date must be greater than or equal to &1 Das geänderte Beginndatum muss größer oder gleich &1 sein
209 Start date of hedging relationship & must be >- valid from date & Beginndatum der Sicherungsbeziehung & muß >= Gültig-ab-Datum & sein
210 Contract Type must be Money Market or Derivatives Vertragsart muß Geldmarkt oder Derivate sein
211 Product category &1 is not permitted Produkttyp &1 ist nicht zulässig
212 Transaction &1 in company code &2 is not defined Transaktion &1 in Buchungskreis &2 ist nicht definiert
213 Flow type &1 is not defined Die Bewegungsart &1 ist nicht definiert
214 Hedge item currency & does not match derivative currency & Sicherungsobjektwährung & und Derivatwährung & stimmen nicht überein
215 Valid from date & does not match current transaction valid from date & Gültig-ab-Datum & entspricht nicht Gültig-ab-Datum & d. akt. Transaktion
216 No benchmark interest rate data found for given date & or previous 4 mnts Keine Benchmark-Zinssatzdaten f.angegeb.Datum & u.4 Monate davor gefunden
217 Benchmark interest rate found for reference date & Benchmark-Zinssatz zu Referenzdatum & gefunden
218 Start date of HR & must be >- End of Term & of hedging instrument & Beginndatum d. SB & muss >= Laufzeitende & d. Sich.instruments & sein
219 Hypothetical deriv. has a different product category to hedging instr. Das hypoth. Derivat hat einen anderen Produkttyp als das SichInstrument
220 Financial asset is not supported Finanzanlage wird nicht unterstützt.
221 Financial liability is not supported Finanzverbindlichkeit wird nicht unterstützt.
222 Entry was not created in log table & due to an internal DB error Eintrag in Protokolltabelle & nicht angelegt, da interner DB-Fehler
223 Entry was not deleted in log table & due to an internal DB error Eintrag in Protokolltabelle & nicht gelöscht, da interner DB-Fehler
224 Entry was not changed in log table & due to an internal DB error Eintrag in Protokolltabelle & nicht geändert, da interner DB-Fehler
225 Field XTEXT is initial Feld XTEXT ist initial
226 Field TEXT50 is initial Feld TEXT50 ist initial
227 Current values in field 'CFART' are not supported Aktuelle Werte im Feld 'CFART' werden nicht unterstützt
228 The start and end of term dates are not uniform Beginn- und Endtermin der Laufzeit sind nicht einheitlich
229 The amount is less than zero Der Betrag ist kleiner als Null
230 The plan end date has been extended Der Endtermin des Plans wurde nach hinten verschoben
231 Line item error Fehler beim Einzelposten
232 No risk object cash flow matches the hedge management transaction Kein Risikoträger-Finanzstrom stimmt mit HM-Transaktion überein
233 The risk object currency is not equal to the transaction currency Die Währung des Risikoträgers ist ungleich der Transaktionswährung
234 The plan start date has been extended Der Starttermin des Plans wurde nach hinten verschoben
235 Start and/or end of term dates are not uniform Termine von Start und/oder Ende der Laufzeit sind nicht einheitlich
236 Designated hedge volume greater than available volume on & Zugeordnetes Sicherungsvolumen größer als verfügbares Volumen am &
237 Cashflow indicator &1 not allowed for risk category &2 Cashflow indicator &1 not allowed for risk category &2
238 Single plan is not possible for interest rate risk Single plan is not possible for interest rate risk
246 Due date & (calculated from & to &): Valid-from date set to & Fälligkeit & (Ber. von & bis &): Gültig-von-Datum wird auf & gesetzt.
264 Validity date is after the end date &1 of the hedge plan Gültigkeitsdatum liegt nach dem Endedatum &1 des Sicherungsplans
271 Transaction &1 contains invalid characters Transaktion &1 enthält ungültige Zeichen
300 ****************** Messages for Package: FTR Integration **************** ****************** Meldungen für Paket FTR-Integration ****************
301 Hdg Acc.: Change of contract date forbidden. Trans. linked to hdg. acctng Hedge Acc.: Änderung d. Vertragsdatums verboten. Trans. verknüpft m. HA
302 Hedge Acctng.: Change of due date forbidden. Trans. linked to hdg. acctng Hedge Acc: Änderung d. Fälligkeitsdatums verboten. Trans.verknüpft mit HA
401 The money market currency does not match the hedge plan currency Geldhandelwährung stimmt nicht mit Währung des Sicherungsplans überein
402 Calculation periods and/or due dates have changed Berechnungszeiträume und/oder Fälligkeiten haben sich geändert.
403 Transaction start date & and end date & outside hedge plan dates Transaktionsstart- & und -endtermin & außerhalb Sicherungsplanzeitraum
899 Internal error, contact SAP Interner Fehler. Bitte SAP verständigen.