Menu

SAP Message Class TE

Market Risk Management

Technical Information

Message Class TE
Short Text Market Risk Management
Package FTB

Messages

These are the messages of message class TE.

ID Text (EN) Text (DE)
001 Error when loading & Fehler beim Laden der &.
002 No active check tables for the specified characteristics Für die angegebenen Merkmale liegen keine aktiven Prüftabellen vor.
003 Table with generation template does not exist Tabelle mit der Generierungsvorlage ist nicht vorhanden
004 Parameters that were transferred are incorrect übergebenen Parameter sind falsch
005 No analysis structure was specified Es wurde keine Analysestruktur angegeben
006 Analysis structure already exists Analysestruktur existiert bereits
007 Analysis structure does not exist Analysestruktur existiert nicht
008 You can only display attributes here Attribute können hier nur angezeigt werden
009 Unable to save the analysis structure Analysestruktur konnte nicht gespeichert werden
010 Unable to save the text for the analysis structure Text zur Analysestruktur konnte nicht gespeichert werden
011 Unable to update the analysis structure Analysestruktur konnte nicht aktualisiert werden
012 Unable to activate the analysis structure Analysestruktur konnte nicht aktiviert werden
013 Unable to generate the maintenance modules, analysis structure is missing Analysestruktur fehlt, Plegebausteine wurden nicht generiert
014 Unable to generate the maintenance modules, structure is not active Struktur ist nicht aktiv, Pflegebausteine wurden nicht generiert
015 Unable to generate the maintenance modules, field catalog contains errors Feldkatalog ist fehlerhaft, Pflegebausteine wurden nicht generiert
016 No program exists for the analysis structure Zu Analysestruktur existiert noch kein Programm
017 Unable to generate the maintenance modules, reorganize the field catalog Pflegebausteingenerierung nicht mögl., reorganisieren Sie den Feldkatalog
018 No maintenance modules were generated Pflegebausteine wurden nicht generiert
019 No write authorizations for this function Keine Schreibrechte für diese Funktion.
020 Dataset was stored with key & Stand wurde mit dem Schlüssel & gespeichert
021 You cannot delete an active analysis structure Löschen einer aktiven Analysestrukturen ist nicht möglich
022 You do not have authorization for this function Sie haben keine Berechtigung für diese Funktion
023 No active analysis structure available Keine aktive Analysestruktur vorhanden
024 Incorrect generation - see long text Fehlerhafte Generierung, siehe Langtext
025 Incorrect generation - see long text Fehlerhafte Generierung, siehe Langtext
026 Incorrect generation - see long text Fehlerhafte Generierung, siehe Langtext
027 Incorrect generation - see long text Fehlerhafte Generierung, siehe Langtext
028 The maintenance modules have already been generated Pflegebausteine wurden bereits generiert
029 Base portfolios already exist for this view Basisportfolien zu dieser Sicht existieren bereits
030 Syntax error in generated BP generation program Syntax-Fehler beim generierten BP-Generierungsprogramm
031 Unable to create number range object for view & Nummernkreisobjekt für Sicht & konnte nicht erzeugt werden
032 Unable to delete number range object for view & Nummernkreisobjekt für Sicht & konnte nicht gelöscht werden
033 Unable to carry out initialization Initialisierung konnte nicht durchgeführt werden
034 Unable to carry out check Check konnte nicht durchgeführt werden
035 Unable to carry out complete Complete konnte nicht durchgeführt werden
036 Unable to carry out update Update konnte nicht durchgeführt werden
037 Data transfer terminated at step & Datenübernahme brach bei Schritt & ab
038 The check found & incorrect financial objects Beim Check traten & Fehler in den Finanzobjekten auf
039 The complete found & incorrect financial objects Beim Complete traten & Fehler in den Finanzobjekten auf
040 Processing was terminated after complete Verarbeitung wurde nach dem Complete abgebrochen
041 In total, & errors occurred in the financial objects Insgesamt traten & Fehler in den Finanzobjekten auf
042 No active and relevant financíal objects were found Es wurden keine aktiven und relevanten Finanzobjekte gefunden
043 View does not belong to the specified analysis structure Sicht gehört nicht zu der angegebenen Analysestruktur
044 Table &1 is locked by user &2 Tabelle &1 ist durch Benutzer &2 gesperrt
045 Base portfolio & was generated for view & Basisportfolio & wurde für die Sicht & erzeugt
046 Unable to generate the base portfolio, error number & Basisportfolio konnte nicht erzeugt werden, Fehlernummer &
047 Characteristic & does not have a value & Zu Merkmal & gibt es keine Ausprägung &
048 Error & when testing the characteristic values against the check table Fehler & beim Test der Merkmalsauswertungen gegen die Prüftabellen
049 Incorrect generation of service programs by & Fehlerhafte Generierung der Dienstprogramme durch &
050 Service program &1 successfully generated for analysis structure &2 Dienstprogramm & wurde erfolgreich für Analysestruktur & generiert
051 Service program &2 from &3 exists for analysis structure &1 Zu Analysestruktur & existiert das Dienstprogramm & vom &
052 No service program exists for analysis structure & Zu Analysestruktur & existiert noch kein Dienstprogramm
053 Program error & Programmfehler &
054 Program error occurred while processing portfolio hierarchy & Bei Verarbeitung der Portfoliohierarchie & trat ein Programmfehler auf
055 Unable to create a reduced portfolio hierarchy Es konnte keine reduzierte Portfoliohierarchie erzeugt werden
056 The generation of a base portfolio for object no. & was cancelled Suche/Generierung eines Basisportfolios für OBJNR & wurde abgebrochen
057 Object already exists in view & of another analysis structure Objekt existiert schon in Sicht & einer anderen Analysestruktur
058 Deleting fields that are no longer required from tables TKES/TKESD System löscht nicht mehr benötigte Felder aus den Tabellen TKES/TKESD
059 Unable to delete field & from table TKES/TKEF Feld & konnte nicht aus Tabelle TKES/TKEF gelöscht werden
060 & entries out of 40 possible entries were deleted & vorhandene von 40 angegebenen Einträgen wurden gelöscht
061 No analysis structure entered for view & Zur Sicht & wurde keine Analysestruktur eingetragen.
062 Error occurred in module & In Baustein & trat ein Fehler auf
063 No analysis structure is assigned to view & Sicht & ist keiner Analysestruktur zugeordnet
064 The characteristic 'company code' (BUKRS) is not assigned to view & Merkmal Buchungskreis (BUKRS) ist nicht der Sicht & zugeordnet
065 View & is assigned to the wrong analysis structure Sicht & ist der falschen Analysestruktur zugeordnet
066 Characteristic & does not belong to view & Merkmal & gehört nicht zur Sicht &
067 No cash flow type exists for view & Zu Sicht & existiert noch keine Cash Flow Art
068 No balance type exists for view & Zu Sicht & existiert noch keine Saldenart
069 No portfolio hierarchy has been generated for view & Zu Sicht & wurde noch keine Portfoliohierarchie generiert
070 No service programs have been generated for analysis structure & Zu Analysestruktur & wurden noch keine Dienstprogramme generiert
071 Specified dataset does not exist, use the input help Eingegebener Stand nicht vorhanden, verwenden Sie die Eingabehilfe
072 Unable to find any base portfolios, base portfolios were not checked Keine Basisportfolios gefunden, Check konnte nicht durchgeführt werden
073 Unable to read catalog table for datasets Katalogtabelle der Stände konnte nicht gelesen werden
074 Unable to read the dataset Stand konnte nicht gelesen werden
075 Dataset does not exist Stand ist nicht vorhanden
076 The parameters in the standard versions are not compatible Parameter der Standversionen sind nicht kompatibel
077 Unclassified program error, inform your system administrator Nicht klassifizierter Programmfehler. Techniker benachrichtigen
078 Unable to save catalog table for datasets Katalogtabelle der Stände konnte nicht gesichert werden
079 Unable to save the dataset Stand konnte nicht gesichert werden
080 Unable to save the DB catalog table DB-Katalogtabelle konnte nicht gesichert werden
081 Unable to determine the required base portfolios Benötigte Basisportfolien konnten nicht ermittelt werden
082 Selected view still contains transactions Ausgewählte Sicht enthält noch Geschäfte
083 Transactions in view &1, PHID &2 (node &3) successfully saved:dataset &4 Geschäfte d. Sicht &1, PHID &2 (Kn. &3) erfolgreich gesichert: Stand &4
084 Error while checking authorization Fehler bei Berechtigungsprüfung aufgetreten
085 Unknown reference currency & Unbekannte Bezugswährung &
086 Unknown calendar & Unbekannter Kalender &
087 Unknown planning currency & Unbekannte Dispositionswährung &
090 Enter the market data for bid and ask rates (use market data pushbutton) Stellen Sie die Marktdaten Geld/Brief bereit (über Drucktaste Marktdaten)
100 Record does not have a valid object number Satz hat keine gültige Objektnummer
101 Account balance (object no.&) does not have a valid currency Kontensaldo (Obj.Nr.&) hat keine gültige Währung
102 Summarization rule & for view & not correctly maintained Verdichtungsregel & zu Sicht & nicht korrekt gepflegt
103 Account balance (object no. &) has no valid account number Kontensaldo (Obj.Nr.&) hat keine gültige Kontonummer
104 Mode field for single transaction & is inconsistent Modusfeld für das Einzelgeschäft & inkonsistent belegt
105 Mode field for account object & inconsistent Modusfeld für das Kontenobjekt & inkonsistent belegt
106 Variable characteristics not maintained Variable Merkmale sind nicht gepflegt
107 Error during program generation -> see long text Fehler bei der Programmgenerierung. siehe Langtext
108 Unable to save & block Block & konnte nicht gespeichert werden
109 Unable to delete & block Block & konnte nicht gelöscht werden
110 Unable to modify & block Block & konnte nicht modifiziert werden
111 Error during data aggregation of & Fehler bei der Datenaggregation von &
112 Analyzer parameters: Error while writing/deleting cash flow mgmt table Analysepar.: Fehler beim Schreiben/Löschen der Cashflowverwaltungstabelle
113 Securities orders are not transferred as financial objects for analysis WP-Order werden in der Analyse nicht als Finanzobjekte übernommen
114 DTB derivatives are not transferred as financial objects for analysis DTB-Derivate werden in der Analyse nicht als Finanzobjekte übernommen
115 Forex positions are not transferred as financial objects for analysis Devisenbestände werden in der Analyse nicht als Finanzobjekte übernommen
119 Error during program generation Fehler bei Programmgenerierung
120 Analysis parameters: Error while writing/deleting cash flows in table & Analysepar.: Fehler beim Schreiben/Löschen der Cashflows in Tabelle &
121 Error while determining cash flow for object number & Fehler bei der Ermittlung der Cash-flows zu Objektnummer &
122 Payment does not fall within the capital commitment period, obj.no: & Zahlung liegt nicht innerhalb der Kapitalbindung, OBJNR: &
123 Analysis parameters: Error while reading cash flows from table & Analysepar.: Fehler beim Lesen der Cashflows aus Tabelle &
124 Security ID number & not found Wertpapierkennummer & nicht gefunden
125 Currency positions are not supported, object number: & Devisenbestände werden nicht unterstützt, Objektnummer: &
126 Cash flows for object number & not found on base portfolio level Cash-flows zu Objektnummer & am Basisportfolio nicht gefunden
127 Wrong update type for existing object number & Falsche Fortschreibeart zu alten Objektnummer &
128 Transfer of master data &1 not supported for analysis, OBJNR &2 Übernahme von Stammdaten & wird in der Analyse nicht unterstützt, OBJNR &
129 Services not supported for analysis Dienstleistungen werden in der Analyse nicht unterstützt
130 Positions not yet supported for analysis Bestände werden in der Analyse noch nicht unterstützt
131 No CF type allocation: summarization rule &, in view &, obj.no.& Keine CF-Art-Zuordnung: Verdichtungsregel &, in Sicht &, Objnr &
132 Mode overridden, object number & Modus wurde übersteuert, Objektnummer &
133 Unable to find record you want to delete (object no. &) Zu löschender Satz der Objektnummer & wurde nicht gefunden
134 Unable to find analysis structure for data transfer Analysestruktur für die Datenübernahme wurde nicht gefunden
135 Error while reading summarization rules Fehler beim Lesen der Verdichtungsregeln
136 Error while reading company codes Fehler beim Lesen der Buchungskreise
137 No corresponding company code in client Kein entsprechender Buchungskreis im Mandanten vorhanden
138 Analysis parameters: Error while locking/unlocking cash flow table & Analysepar.: Fehler beim Sperren/Entsperren der Cashflowtabelle &
139 No base portfolio determination program exists for analysis structure Zur Analysestruktur existiert kein BP-Findungsprogramm
140 Securities portfolios for object no. & not found on BP level Wertpapierbestände zu Objektnummer & am Basisportfolio nicht gefunden
141 Analysis parameters: Error while locking/unlocking position data Analyseparameter: Fehler beim Sperren/Entsperren der Bestandsdaten
142 Analysis parameters: Error while saving/deleting position data in DB Analyseparameter: Fehler beim Speichern/Löschen der Bestandsdaten auf DB
143 No object number exists for this data record Es existiert keine Objektnummer zu diesem Datensatz
144 Unable to assign this data record to a base portfolio Dieser Datensatz konnte keinem Basisportfolio zugeordnet werden
145 No asset/liability indicator entered Kein Aktiv/Passivkennzeichen vorhanden.
146 Record with object number & already exists in the database Satz mit Objektnummer & existiert schon auf Datenbank
147 Analysis parameters: Error while saving/deleting base portf. admin. data Analyseparameter: Fehler beim Sichern/Löschen der BP-Verwaltungsdaten
148 Unable to assign this data record to the total view & Datensatz konnte der Gesamtsicht & nicht zugeordnet werden
149 Summarization rule & does not exist Verdichtungsregel & existiert nicht
150 & & & & & & & & & &
151 Entry & & & does not exist in VDARL Eintrag & & & nicht in VDARL vorhanden.
152 Entry & & & does not exist in VZZKOKO Eintrag & & & nicht in VZZKOKO vorhanden.
153 No items exist for loan & & & & Zum Darlehen & & & & sind keine Positionen vorhanden.
154 Flow type supplement is not maintained for flow type & Für Bewegungsart & ist der Bewegungsartenzusatz nicht gepflegt
155 Flow type & is not maintained Bewegungsart & ist nicht gepflegt
156 No additional info. generated for updating object & Zur Fortschreibung des Objektes & wurden keine Zusatzinfo erzeugt
157 No object transfer yet exists for finance object & Für das Finanzobjekt & existiert noch keine Objektübernahme
158 Unable to determine cash flow type for flow type & Für die Bewegungsart & kann keine Cashflow-Art ermittelt werden
159 Unable to generate program Programm konnte nicht generiert werden
160 Generation program cannot be transported Generierungsprogramm wurde nicht transportfähig erzeugt
161 Portfolio hierarchy contains errors Portfoliohierarchie ist fehlerhaft
162 Syntax error during program generation Syntaxfehler bei der Programmgenerierung
163 Mode field for variable transaction & is filled inconsistently Modusfeld für das Variable Geschäft & inkonsistent belegt
170 ***** S E L E C T I O N S C R E E N S ***** ***** S E L E C T I O N S C R E E N S *****
171 Enter the date and horizon of the evaluation Geben Sie Datum und Horizont der Auswertung an
172 The scenario you specified does not exist, check your entry Eingegebenes Szenario ist unbekannt, geben Sie ein gültiges an
173 Enter the date of the evaluation Geben Sie das Datum der Auswertung an
174 Risk hierarchy & does not exist, check your entry Risikonhierarchie & ist unbekannt, geben Sie eine gültige Hierarchie an
175 The confidence level you entered is outside the permitted range Eingegebenes Konfidenzniveau liegt außerhalb des zulässigen Bereiches
176 & is not a permitted VaR algorithm, use the input help & ist kein zulässiger VaR-Algorithmus, verwenden Sie die Wertehilfe
177 Unable to create the date raster for maturity band & Für Laufzeitband & konnte kein Datumsraster erzeugt werden
178 Risk node & in risk hierarchy & does not exist, check your entry Risikoknoten & in Risikohierarchie & ist unbekannt
179 Node & in the risk hierarchy is not an end node Knoten & in der Risikohierarchie ist kein Blatt
180 No detailed log exists for financial object & Für Finanzobjekt & existiert kein Detailprotokoll
184 No BPs were found for the selected portfolio hierarchy & Für die gewählte Portfoliohierarchie & wurden keine BP's gefunden
185 No view exists for the selected characteristics Zu den ausgewählten Merkmalen gibt es keine Sicht
186 No base portfolios exist for view &1, portfolio hierarchy &2 Für Sicht &1, Portfoliohierarchie &2 existieren keine Basisportfolien
187 No base portfolios exist for the selected view & Für die selektierte Sicht & existieren keine Basisportfolien
188 There is no error log Kein Fehlerprotokoll vorhanden
189 The selected view/base portfolios do not contain any data In der selektierten Sicht/den sel. Basisportfolien gibt es keine Daten
190 Selection criteria are incomplete, check your entries Selektionskriterien sind unvollständig. Bitte neu eingeben
191 View & does not exist Sicht & ist nicht vorhanden
192 Entered base portfolio IDs not known. Enter the IDs again. Eingegebene Basisportfolio-ID's sind unbekannt. Bitte neu eingeben.
193 Enter the date of the evaluation Geben Sie das Datum der Auswertung an
194 No.of saved dataset is not known. Select a number with F4. Nr. des gespeicherten Standes ist unbekannt. Bitte mit F4-Taste wählen.
195 Portfolio hierarchy is not known. Enter the hierarchy again. Portfoliohierarchie ist unbekannt. Bitte neu eingeben.
196 Enter a correct value for the portfolio node Geben Sie einen gültigen Portfolioknoten an
197 Unknown evaluation type & Unbekannte Auswertungsart &
198 Unknown evaluation currency & Unbekannte Auswertungswährung &
199 Horizon must be later than, or the same as, the evaluation date Horizont muß größer oder gleich dem Datum der Auswertung sein
200 ***** R U L E B U F F E R ***** ***** R E G E L P U F F E R *****
201 Rule & not maintained for rule category & and scenario & Regel & für Regeltyp & und Szenario & ist nicht gepflegt
202 Type of delta adjustment wrongly specified Art der Deltaanpassung ist falsch spezifiziert
203 Rule category & not supported Regeltyp & wird nicht unterstützt
204 No shift transferred Es wurde kein Shift übergeben
205 Historical currency pair &/& is not available on & Historisches Währungskurspaar &/& ist am & nicht vorhanden
206 Node number & can not be assigned to risk hierarchy & Knotennummer & kann der Risikohierarchie & nicht zugeordnet werden
207 Rule filter: Node & not contained in risk hierarchy Regelfilter: Knoten & ist nicht in Risikohierarchie enthalten
208 Shift rule: No currency specified for yield curve Shift-Regeln: Keine Währung zur Zinskurve angegeben
209 Risk factor & not included in risk hierarchy Risikofaktor & ist nicht in der Risikohierarchie enthalten
210 Rate types & and & on grid axes do not correspond Unverträgliche Preisbereiche & und & auf den Gitterachsen
211 No definition stored for yield curve &/& Für die Zinskurve &/& ist keine Definition hinterlegt
212 Risk factor rule number & is not a sub-node in the risk hierarchy Risikofaktor Regelnummer & beschreibt kein Blatt der Risikohierarchie
213 Error while initializing rule buffer Fehler beim Initialisieren des Regelpuffers
214 Too many price-forming factors to determine a risk hierarchy Zuviele preisbildende Faktoren zum Aufbau einer Risikohierarchie
215 Unable to fully parameterize historical rule buffer Historischer Regelpuffer konnte nicht vollständig parametrisiert werden
216 No historical shifts for currency pair &/& Keine historischen Shifts für Währungspaar &/&
217 No historical shifts for yield curve & & Keine historischen Shifts für Zinskurve & &
218 No historical shifts for index & price type & Keine historischen Shifts für Index & Kursart &
219 Base portfolio has no NPV Basisportfolio hat keinen Barwert
220 Error in valuation of a transaction by shift rules and eval. parameters Bewertung eines Geschäftes nach Shiftregeln und Ausw.param. fehlerhaft
221 Error in function module ISB_PREPARE_RP_HS Ein Fehler ist im FB ISB_PREPARE_RP_HS aufgetreten
222 Error in accumulative modules Ein Fehler ist bei den Akku-Bausteinen aufgetreten
223 Error during valuation Ein Fehler ist bei der Bewertung aufgetreten
224 Error in VaR calculator Ein Fehler ist im VAR - Rechner aufgetreten
225 Base rate not found for & & on & Basiskurs für & & am & nicht gefunden
230 Node does not exist Knoten existiert nicht
231 Risk hierarchy contains errors, program will be run anyway Riskohierarchie ist fehlerhaft. Programm wird dennoch fortgeführt
232 Risk hierarchy & does not exist Risikohierarchie & existiert nicht
233 Statistics type does not exist in the database Statistikart existiert nicht auf der Datenbank
234 Absolute price changes are not supported Absolute Kursänderungen werden nicht unterstützt
235 Volatility type is not maintained Volatilitätsart ist nicht gepflegt
236 Correlation type is not maintained Korrelationsart ist nicht gepflegt
237 Risk hierarchy does not have matching grid points in interest area Risikohierarchie ist nicht stützstellenkongruent im Zinsbereich
238 Statistics type not maintained Statistikart nicht gepflegt
239 Preselect either volatilities or correlations or both Bitte entweder Volatilitäten oder Korrelationen oder beides vorauswählen
240 Rule not found in rule database Regel nicht in Regeldatenbank gefunden
241 Correlation & & / & & not found Korrelation & & / & & nicht gefunden
242 Negative quadratic form on risk hierarchy node & Negative quadratische Form auf Risikohierarchieknoten &
243 Error in RFC callup: & Fehler beim RFC-Aufruf: &
244 Confidence level is outside permitted area Konfidenzniveau außerhalb des zulässigen Bereichs
245 Selection of volatilities and correlations not possible in background run Auswahl von Volatilitäten und Korrelationen im Batchlauf nicht möglich
246 Position was created for reverse repurchase agreements only Bestand ist ausschliesslich durch reverse Repo aufgebaut
262 Error occurred in module & In Baustein & trat ein Fehler auf
280 *.......Further Messages Concerning Market Data Buffer................... *..............Weitere Meldungen zum Marktdatenpuffer....................
281 Securities class & not found in scenario & Wertpapiergattung & wurde in Szenario & nicht gefunden
300 Unable to find default values for evaluation & Für Auswertung & können keine Defaultwerte gefunden werden
301 Unable to find the transaction number (RFHA) for the object Geschäftsnummer (RFHA) zu dem Objekt konnte nicht gefunden werden
302 Unable to find the loan number (RANL) for the object Darlehensnummer (RANL) zu dem Objekt konnte nicht gefunden werden
303 Maturity scenario & is incorrect Ablauffiktion & ist nicht korrekt
304 Unable to find the securities order number for object & Wertpapierordernummer zu dem Objekt & konnte nicht gefunden werden
305 Unable to load the class table Laden der Gattungstabelle nicht möglich
306 Condition header for WPKNR & not found Konditionskopf zur WPKNR & nicht gefunden
307 No class found for WPKNR & Keine Gattung zur WPKNR & gefunden
308 Product type & in company code & not found Produktart & im Buchungskreis & nicht gefunden
309 Condition items for WPKNR & not found Konditionspositionen zur WPKNR & nicht gefunden
310 Error when determining the cash flow for WPKNR & Fehler beim Aufbau des Finanzstroms zum WPKNR &
311 Unable to find local currency for company code Hauswährung zum Buchungskreis konnte nicht gefunden werden
312 Unable to fill out flow data Bewegungsdaten konnten nicht gefüllt werden
313 Condition header for WPKNR & on & not found, table & Keine Kondition für WPKNR & zum & gefunden, Tabelle &
314 No base portfolios found for portfolio hierarchy & Zur Portfolio-Hierarchie & konnten keine Basisportfolien gefunden werden
315 Unable to load stock exchange table Handelsplatztabelle konnte nicht geladen werden
316 Unable to load table for interest-bearing securities Tabelle für verzinsliche Wertpapiere konnte nicht geladen werden
317 Stock exchange for WPKNR & not found Handelsplatz zur WPKNR & nicht gefunden
318 Unable to find term for WPKNR & Laufzeit für WPKNR & konnte nicht gefunden werden
319 Unable to generate the internal shift rules without errors Interne Shiftregeln konnten nicht einwandfrei erzeugt werden
320 Error while valuing security & Fehler bei Bewertung des Wertpapiers &
321 Error while valuing forward exchange transaction & Fehler bei Bewertung des Devisentermingeschäftes &
322 Error while valuing cap/floor & Fehler bei Bewertung des Cap/Floor &
323 Unable to find reference interest rate & Bewertungsreferenzzinssatz & konnte nicht gefunden werden
324 Error while valuing swap & Fehler bei Bewertung des Swaps &
325 Error while valuing FRA & Fehler bei Bewertung des FRAs &
326 Error while valuing currency option transaction & Fehler bei Bewertung des Devisenoptionsgeschäftes &
327 Unable to value security & Wertpapier & kann noch nicht bewertet werden
328 Error while valuing money market transaction & Fehler bei der Bewertung des Geldhandelsgeschäftes &
329 Unable to value product type & Produktart & noch nicht bewertbar
330 Unable to apply internal shift rules Interne Shiftregeln konnten nicht angewendet werden
331 Error in currency translation Fehler bei der Währungsumrechnung
332 Object & is not a forward security transaction Gesuchtes Objekt & ist kein Wertpapiertermingeschäft
333 Error while translating currency & to &. Fehler bei der Währungsumrechnung & nach &
334 Error while valuing loan & Fehler bei Bewertung des Darlehens &
335 Error while valuing future & Fehler bei der Bewertung eines Futures &
336 Error while reading yield curve type & Fehler beim Lesen der Zinskurvenart &
337 Error while reading yield curve & Fehler beim Lesen der Zinsstrukturkurve &
338 Error in valuation while mapping to index & Fehler bei Bewertung im Mapping auf Index &
339 No company code found for BP & in view & Kein Buchungskreis zu BP & in Sicht & gefunden
340 Position for object number & not found Bestand zu Objektnummer & nicht gefunden
341 Unable to display master data for this entry Zu diesem Eintrag können keine Stammdaten angezeigt werden
342 Unable to find the effective interest rate for ID & Effektivzins zu Kennummer & konnte nicht ermittelt werden
345 No shift rules for & & Keine Shiftregeln für & &
400 ******** Net present value accumulation ********* ******** Barwert-Akkumulierung ****************
401 General error while accumulating net present values Allgemeiner Fehler bei der Akkumulierung von Barwerten aufgetreten.
402 Unable to assign rule & to a pair of coordinates Regel & konnte kein Koordinatenpaar zugeordnet werden.
403 Unable to assign rule & to node of risk hierarchy/historical day Regel & konnte kein Knoten d. Risikohierarchie/hist. Tag zugeord. werden
404 Used disturbance date: & verwendetes Störungsdatum: &
405 Enter a date between & and & Bitte geben sie ein Datum zwischen & und & ein.
406 empty leer
410 ******** Formatting of result objects for reporting ****************** ******** Aufbereitung der Ergebnisojekte für das Reporting ************
411 Portfolio hierarchy & not consistent. No P+L calculation possible. Portfoliohierarchie & ist nicht konsistent. Keine GuV-Berechnung möglich.
412 Tree structure not found for portfolio hierarchy & Baumstruktur zu Portfoliohierarchie & nicht gefunden.
413 BP & (view &) not assigned to a node in portfolio hierarchy & BP & (Sicht &) ist in Portfoliohierarchie & keinem Knoten zugeordnet.
414 Current NPV is 0. No relative shift available. Aktueller Barwert ist 0, daher ist keine relative Änderung verfügbar
415 Portfolio hierarchy & not assigned any base portfolios Portfoliohierarchie & sind keine Basisportfolien zugeordnet.
416 No current NPV available for base portfolio & (view &) Zum Basisportfolio & (Sicht &) ist kein aktueller Barwert verfügbar.
417 No previous node available for portfolio node & (PHID &, view &) Zum Portfolioknoten & (PHID &, Sicht &) ist kein Vorgänger verfügbar.
420 ******** Value at Risk Determination ********************************** ******** Value-at-Risk - Ermittlung **********************************
421 Invalid confidence level Ungültiges Konfidenzniveau
422 VaR determination algorithm not recognized VaR-Ermittlungsalgorithmus unbekannt
423 User-specific VaR determination algorithm does not exist Anwenderspezifischer VaR-Ermittlungsalgorithmus existiert nicht.
424 Current NPV is 0. No Value at Risk available. Aktueller Barwert ist 0, daher ist kein Value at Risk verfügbar.
425 Historical period / Confidence level too low, VaR - 0 Historischer Zeitraum / Konfidenzniveau zu klein, daher ist VaR = 0.
426 Field overflow, check the market data Es ist ein Feldüberlauf aufgetreten. Bitte Marktdaten prüfen.
451 'Put' or 'Call' not transferred 'Put' bzw. 'Call' nicht übergeben.
457 Strike is negative or was not transferred Strike ist negativ oder wurde nicht übergeben.
458 Residual term is negative or was not transferred Restlaufzeit ist negativ oder wurde nicht übergeben.
500 ********** Hierarchy maintenance tools ******************************* ********** Hierarchiepflege-Tools ***********************************
501 Select a valid function Bitte gültige Funktion wählen.
502 Error while deleting hierarchy. Activity cancelled. Fehler beim Löschen der Hierarchie aufgetreten. Vorgang abgebrochen.
503 Unable to delete risk hierarchy & Risikohierarchie & konnte nicht gelöscht werden.
504 Risk hierarchy & successfully deleted Risikohierarchie & wurde erfolgreich gelöscht.
505 Error while creating hierarchy. Activity cancelled. Fehler beim Anlegen der Hierarchie aufgetreten. Vorgang abgebrochen.
506 Unable to create risk hierarchy & Risikohierarchie & konnte nicht angelegt werden.
507 Risk hierarchy & successfully created Risikohierarchie & erfolgreich angelegt.
508 Maintain texts before creating hierarchy Vor Anlegen der Hierarchie bitte die Texte pflegen.
509 Risk hierarchy & does not exist Risikohierarchie & existiert nicht.
510 Error while saving hierarchy. Activity cancelled. Fehler beim Sichern der Hierarchie aufgetreten. Vorgang abgebrochen.
511 Unable to save risk hierarchy & Risikohierarchie & konnte nicht gesichert werden.
512 Risk hierarchy & successfully saved Risikohierarchie & erfolgreich gesichert.
513 Risk hierarchy maintenance exited without saving Risikohierarchiepflege wurde ohne Sichern verlassen.
514 Only display possible. Edit function blocked by another user. Nur Anzeige möglich. Editierfunktion ist durch anderen User gesperrt.
515 Enter risk type Bitte Risikoart eingeben.
516 Risk type does not exist. Enter it again. Risikoart existiert nicht. Bitte neu eingeben.
517 Choose a risk node Bitte einen Risikoknoten auswählen.
518 Maintain texts before saving hierarchy Vor dem Sichern der Hierarchie bitte Texte pflegen.
519 Error. Risk hierarchy cannot be edited. Fehler aufgetreten. Risikohierarchie kann nicht bearbeitet werden.
520 Risk hierarchy locked by another user. Save not possible Risikohierarchie durch anderen User gesperrt. Sichern nicht möglich.
521 Risk hierarchy & already exists Risikohierarchie & exisitert bereits.
522 Tree structure for risk hierarchy & does not exist. Choose 'Create' Baumstruktur zu Risikohierarchie & existiert nicht. Wählen Sie 'Anlegen'.
523 Deleting the root node destroys the tree structure. Not permitted. Löschen des Wurzel-Knotens zerstört die Baumstruktur. Nicht erlaubt.
524 Error when copying the hierarchy. Activity cancelled. Fehler beim Kopieren der Hierarchie aufgetreten. Vorgang abgebrochen.
525 Risk hierarchy & successfully copied to & Risikohierarchie & erfolgreich nach & kopiert.
526 Action canceled Aktion abgebrochen.
527 Risk hierarchies successfully transferred to new structures Risikohierarchien erfolgreich auf neue Strukturen umgesetzt.
528 Hierarchy tree contains no root nodes. Tree will be newly determined. Hierarchiebaum besitzt keinen Wurzelknoten. Baum wird neu aufgebaut.
529 Hierarchy tree contains no root nodes, display not possible. Hierarchiebaum besitzt keinen Wurzelknoten, Anzeige nicht möglich.
530 Risk hierarchy & not saved Risikohierarchie & wurde nicht gesichert.
531 Risk hierarchy maintenance is currently locked by another user Risikohierarchiepflege ist derzeit durch einen anderen User gesperrt.
532 Risk hierarchy & is consistent Risikohierarchie & ist konsistent.
533 Risk hierarchy & is inconsistent Risikohierarchie & ist inkonsistent.
534 Error occurred during hierarchy check Fehler aufgetreten beim Hierarchie-Check.
535 Choose end node Bitte Blattknoten auswählen.
536 Choose summarization node Bitte Verdichtungknoten auswählen.
537 Create node is not permitted for generated reference int.rate nodes Für generierte Referenzzins-Knoten ist 'Knoten anlegen' nicht zugelassen.
538 No risk hierarchy with aggregation category '&' found Keine Risikohierarchien mit Aggregationstyp '&' gefunden.
539 Aggregation category of all 'non-specified' RHs successfully changed Aggregationstyp aller 'Nicht spezifizierten' RH's erfolgreich geändert.
540 No ref. int. rates are available for yield curve type &1 and currency &2 Zu Zinskurvenart &1 und Währung &2 sind keine Referenzzinssätze verfügbar
541 Risk hierarchy &1 is too big and can not be saved Risikohierarchie &1 ist zu groß. Kann nicht gespeichert werden
542 No authorization for &1 of risk hierarchy &2 (authorization group &3) Keine Berechtigung zum &1 der Risikohierarchie &2 (Berechtig.gruppe &3)
543 The 'valid from' date must be after &1 Das Gültig-Ab-Datum muß größer als &1 sein.
544 Risk hierarchy &2 is currently being processed by user &1 Der User &1 bearbeitet gerade die Risikohierarchie &2
545 Enter a short text Bitte tragen Sie eine Kurzbezeichnung ein
546 The selected end node is not empty Markierter Blattknoten ist nicht leer
547 Reference interest rates are not permitted directly below the root node Referenzzinssätze direkt unterhalb der Wurzel sind nicht erlaubt
548 To use this function, select a node in the risk hierarchy Für diese Funktion einen Knoten in der Risikohierarchie auswählen.
549 Fill the following fields for risk factor &1: &2 &3 &4 Bitte füllen Sie für den Risikofaktor &1 die folgenden Felder: &2 &3 &4
550 ***** Error log messages from hierarchy check *************************** ***** Fehlerprotokoll-Meldungen aus Hierarchie-Check ********************
551 Root node of risk hierarchy & has the wrong ID (default: 000001) Root-Knoten der Risikohierarchie & hat die falsche ID. (Default: 000001)
552 Root node of risk hierarchy & is on the wrong level (default: 01) Root-Knoten der Risikohierarchie & liegt auf d. falschen Level. (Def: 01)
553 Risk hierarchy & contains no root node Risikohierarchie & enthält keinen Wurzelknoten.
554 Risk hierarchy & contains & root nodes Risikohierarchie & enthält & Wurzelknoten.
555 Risk hierarchy & contains & nodes on level 01 (reserved for root) Risikohierarchie & enthält & Knoten auf Level 01. (Reserviert für Root)
556 Risk hierarchy &, bottom node &: not marked as end node Risikohierarchie &, Blattknoten &: ist nicht als Blatt markiert.
557 Risk hierarchy &, bottom node & is inconsistent Risikohierarchie &, Blattknoten & ist inkonsistent.
558 Risk hierarchy &, bottom node &: risk factor does not exist Risikohierarchie &, Blattknoten &: Risikofaktor existiert nicht.
559 Risk hierarchy &, end node &: Predecessor node does not exist Risikohierarchie &, Blattknoten &: Vorgängerknoten existiert nicht.
560 Risk hierarchy &, bottom node &: Wrong node category Risikohierarchie &, Blattknoten &: falscher Knotentyp.
561 Risk hierarchy &, bottom node &: Wrong level Risikohierarchie &, Blattknoten &: falscher Level.
562 Risk hierarchy &: Node & marked as end node Risikohierarchie &, Knoten &: als Blatt markiert.
563 Risk hierarchy &, node &: predecessor node does not exist Risikohierarchie &, Knoten &: Vorgängerknoten existiert nicht.
564 Risk hierarchy &, node &: Wrong node category (category &) Risikohierarchie &, Knoten &: falscher Knotentyp. (Typ &)
565 Risk hierarchy &, node &: wrong level Risikohierarchie &, Knoten &: falscher Level.
566 Risk hierarchy &, node &: Successor node does not exist Risikohierarchie &, Knoten &: Nachfolgerknoten existiert nicht.
567 Risk hierarchy &, Risk factor & exists, but not as bottom node Risikohierarchie &, Risikofaktor & existiert, aber nicht als Blattknoten
568 Risk hierarchy &: Risk factor & does not exist as node Risikohierarchie &: Risikofaktor & existiert nicht als Knoten.
569 Risk hierarchy &, Risk factor &, Risk type & Risikohierarchie &, Risikofaktor &, Risikoart &.
570 No short description for risk hierarchy & Zu Risikohierarchie & existiert keine Kurzbezeichnung.
571 Risk hierarchy &: Short descriptions of nodes are incomplete Risikohierarchie &: Kurzbezeichnungen der Knoten sind unvollständig.
572 Risk hierarchy &, node &: no end node, but no partial tree exists Risikohierarchie &, Knoten &: Kein Blatt, aber es exist. kein Teilbaum.
573 Risk hierarchy &, risk factor &: allocated node is not an end node Risikohierarchie &, Risikofaktor &: zugeordneter Knoten ist kein Blatt.
574 Risk hierarchy &: Contains a circular reference at node & Risikohierarchie &: enthält bei Knoten & einen Kreisschluß.
575 Risk hierarchy &: Path from node & does not lead to root Risikohierarchie &: Pfad von Knoten & führt nicht zur Wurzel.
576 Risk hierarchy & is consistent Risikohierarchie & ist konsistent.
577 Risk hierarchy &: Short descriptions of nodes do not exist in lang.& Risikohierarchie &: Kurzbezeichn. der Knoten in Sprache & nicht vorhanden
578 Risk hierarchy &: No RH short description exists in language & Risikohierarchie &: In Sprache & existiert keine RH-Kurzbezeichnung.
579 Aggregation indicator of risk hierarchy & is not specified Aggregationskennzeichen der Risikohierarchie & ist nicht spezifiziert.
580 Root node of risk hierarchy & has wrong node category (Def:ROOT) Root-Knoten der Risikohierarchie & hat den falschen Knotentyp. (Def:ROOT)
581 Root node of risk hierarchy & assigned a predecessor Root-Knoten der Risikohierarchie & wurde ein Vorgänger zugewiesen.
582 Root node of risk hierarchy & assigned a sister node Root-Knoten der Risikohierarchie & Bruderknoten zugewiesen.
583 Risk hierarchy & contains no nodes of category ROOT (Default: 1) Risikohierarchie & enthält keinen Knoten vom Typ ROOT. (Default: 1)
584 Risk hierarchy & contains & nodes of category ROOT (Default: 1) Risikohierarchie & enthält & Knoten vom Typ ROOT. (Default: 1)
585 Risk hierarchy & contains no nodes on uppermost level (Default: 1) Risikohierarchie & enthält keinen Knoten auf der obersten Ebene. (Def: 1)
586 Risk hierarchy & contains & nodes on uppermost level (Default: 1) Risikohierarchie & enthält & Knoten auf der obersten Ebene. (Default: 1)
587 Risk hierarchy & contains no nodes without predecessor nodes (Default: 1) Risikohierarchie & enthält keinen Knoten ohne Vorgängerknoten. (Def: 1)
588 Risk hierarchy & contains & nodes without predecessor nodes (Default: 1) Risikohierarchie & enthält & Knoten ohne Vorgängerknoten. (Default: 1)
589 Risk hierarchy &, node & has no successor node Risikohierarchie &, Knoten &: besitzt keinen Nachfolgeknoten.
590 Check risk hierarchy &: Prüfe Risikohierarchie &:
591 You cannot change historical versions of a risk hierarchy Historische Versionen einer Risikohierarchie sind nicht änderbar.
592 You are not authorized to represent risk hierarchy &1 Sie haben keine Berechtigung zur Darstellung der Risikohierarchie &1
600 ****** Messages for GAP 600-699 ***************************************** *******Nachrichten für den GAP 600-699 **********************************
601 Security with ID no. & is not a bond Wertpapier mit der KennNr. & ist kein Bond
602 Inconsistent data for security & Inkonsistente Daten für Wertpapier &
603 Unable to read condition date for security & Konditionsdaten zu Wertpapier & konnten nicht gelesen werden
604 Error in cash flow for security & Fehler in Zahlungsstrom zu Wertpapier &
605 Interest or redemption payment for calculation category & not identified Zins bzw. Tilgungszahlung für Berechnungstyp & nicht identifiziert
606 Cash flow with key & is not an account Zahlungsstrom mit dem Schlüssel & ist kein Konto
607 Inconsistent data for account & Inkonsistente Daten für Konto &
608 Unable to read account information Konteninformationen konnten nicht gelesen werden
609 Unable to read maturity scenarios Ablauffiktionen konnten nicht gelesen werden
610 Unable to read balance types Saldenarten konnten nicht gelesen werden
611 Evaluation date before last balance determination date for accounts Auswertungsdatum liegt vor der letzten Saldenbildung bei Konten
612 Maturity scenario & not maintained correctly Ablauffiktion & falsch gepflegt
613 Maturity band & does not exist Das Laufzeitband & ist nicht vorhanden
614 No further currencies can be displayed Keine weiteren Währungen anzeigbar.
615 No error messages exist Keine Fehlermeldungen vorhanden.
616 Unable to analyze transaction & Geschäft & kann nicht ausgewertet werden
617 No transactions for evaluation exist Keine auswertbaren Geschäfte vorhanden
618 Unable to process forward securities transactions Wertpapiertermingeschäfte können nicht verarbeitet werden
619 Flow type not found Bewegungsart konnte nicht intepretiert werden
620 Error during the initializations for gap analysis Fehler bei den Initialisierungen für die Gap-Analyse
621 No settings found for evaluation type & Für die Auswertungsart & konnten keine Einstellungen gefunden werden
622 No data could be selected Es konnten keine Daten selektiert werden
623 No base portfolios found Es konnten keine Basisportfolien gefunden werden
624 Data selection: serious error (see long text) Datenselektion: gravierender Fehler (siehe Langtext).
625 Error in the gap analysis of finance object & Fehler bei der Gap-Analyse des Finanzobjektes &
626 You cannot display a gap for CF type & in currency & yet Für die CF-Art & in der Währung & kann noch kein Gap ausgewiesen werden.
627 You cannot yet display a GAP for product category & Für den Produkttyp & wird momentan noch kein Gap ausgewiesen
628 You cannot display a gap for contract type & yet Für die Vertragsart & wird momentan noch kein Gap ausgewiesen
629 Error occurred when displaying portfolio hierarchy. Output terminated. Fehler in der Anzeige d. Portfoliohier. aufgetreten. Ausgabe abgebrochen.
630 Call GAP analysis via drilldown reporting Bitte die GAP-Analyse mittels der Recherche aufrufen
631 Cash flow with key & is no stock Zahlungsstrom mit dem Schlüssel & ist keine Aktie
632 Inconsistent data for stock & Inkonsistente Daten für Aktie &
633 Error during GAP analysis for security ID number & Fehler bei der GAP-Analyse zur Wertpapierkennnummer &
634 Error while dereferencing a variable interest rate Fehler beim Dereferenzieren eines variablen Zinssatzes
635 Unable to carry out interest rate fixing Zinsfixing konnte nicht durchgeführt werden
636 Flow type & is not assigned to a calculation category Der Bewegungsart & ist kein Berechnungstyp zugeordnet
647 *************** (Error) Messages for Market Data Shifts ***************** *************** (Fehler-) Messages Marktdatenshifts *********************
648 This transaction is no longer provided, use transaction JBR0 Diese Transaktion wird nicht mehr unterstützt. Bitte Tr. JBR0 verwenden
649 Market data shift & was saved Marktdatenshift & gesichert
650 *************** (Error) Messages for Market Data Shifts ***************** *************** (Fehler-) Messages Marktdatenshifts *********************
651 Market data shift & does not exist Marktdatenshift & existiert nicht.
652 Market data shift & does not exist. Activity terminated Marktdatenshift & existiert nicht. Vorgang abgebrochen.
653 Market data shift & does not exist. Choose create. Marktdatenshift & existiert nicht. Wählen Sie Anlegen.
654 Market data shift & already exists in system Marktdatenshift & existiert schon im System.
655 Market data shift & already exists in system. Creation not possible Marktdatenshift & existiert schon im System. Anlegen nicht möglich.
656 Market data shift & is not permitted. Activity terminated. Marktdatenshift & ist nicht zulässig. Vorgang abgebrochen.
657 Market data shift & is just being created. Activity terminated. Marktdatenshift & wird gerade angelegt. Vorgang abgebrochen.
658 Market data shift & successfully deleted Marktdatenshift & wurde erfolgreich gelöscht.
659 Unable to delete market data shift & Marktdatenshift & konnte nicht gelöscht werden.
660 Market data shift & not deleted Marktdatenshift & wurde nicht gelöscht.
661 Error during delete. Market data shift & does not exist Fehler beim Löschen. Marktdatenshift & existiert nicht.
662 Market data shift & : Error while reading from the database Marktdatenshift & : Fehler beim Lesen von der Datenbank.
663 Market data shift & successfully copied. Marktdatenshift & erfolgreich kopiert.
664 Enter either a relative shift or an absolute shift Bitte geben Sie entweder einen relativen oder einen absoluten Shift ein
665 All exchange rates against & Alle Kurse gegen &
666 Exchange rate pair &1/&2 Kurspaar &1/&2
667 Do you want to delete the relative shift '&1' with &2%? Wollen Sie den Relativshift '&1' mit &2% löschen?
668 Do you want to delete the absolute shift '&1' with &2? Wollen Sie den Absolutshift '&1' mit &2 löschen?
669 Reference interest rate &1 in yield curve &2/&3 Referenzzins &1 in Zinskurve &2/&3
670 Risk factor shift & does not exist Risikofaktor-Shift & existiert nicht.
671 Choose an existing risk factor shift Bitte wählen Sie einen vorhandenen Risikofaktor-Shift aus.
672 Risk factor shift & successfully copied Risikofaktor-Shift & erfolgreich kopiert.
673 Risk factor shift & successfully deleted Risikofaktor-Shift & erfolgreich gelöscht.
674 Risk factor shift & not deleted. Activity terminated. Risikofaktor-Shift & wurde nicht gelöscht. Vorgang abgebrochen.
675 Yield curve &1/&2 Zinskurve &1/&2
676 All yield curves in currency &1 alle Zinskurven in Währung &1
677 Index &1 Index &1
678 Security &1 Wertpapier &1
679 Enter a term together with the volatility type Bitte geben Sie Laufzeit zusammen mit der Volatilitätsart ein.
680 Change mode is locked by another user Änderungsmodus ist durch einen User gesperrt.
681 Change mode is locked by another user. Display only. Änderungsmodus ist durch einen User gesperrt. Nur Anzeige möglich.
682 System error occurred. Activity terminated. Systemfehler aufgetreten. Vorgang abgebrochen.
683 Error while writing to database. Activity terminated. Fehler beim Schreiben auf die Datenbank. Vorgang abgebrochen.
684 Error while deleting. Activity terminated. Fehler beim Löschen. Vorgang abgebrochen.
685 Error while copying. Activity terminated. Fehler beim Kopieren. Vorgang abgebrochen.
686 Activity terminated Vorgang abgebrochen.
687 Transport request was generated Transportauftrag wurde erzeugt.
688 Activity terminated as requested Vorgang wurde auf Benutzerwunsch abgebrochen.
689 Error while translating object &1 &2 &3. Fehler bei Übersetzung von Objekt &1 &2 &3.
690 Select at least one valid object Bitte markieren Sie mindestens ein gültiges Objekt.
691 No objects available for translation Keine Objekte für Übersetzung vorhanden.
692 Please select at least one characteristic. Bitte markieren Sie mindestens ein Merkmal.
693 The selected object is invalid Das ausgewählte Objekt ist ungültig.
694 Choose different source and target languages Bitte Quell- und Zielsprache unterschiedlich wählen.
695 Select at least one risk hierarchy Bitte markieren Sie mindestens eine Risikohierarchie.
696 Select at least one market data shift Bitte markieren Sie mindestens einen Marktdatenshift.
697 No authorization for &1 for market data shift &2 (auth. group &3) Keine Berechtigung zum &1 von Marktdatenshift &2 (Berechtig.gruppe &3)
698 Volatiltity type &1 Volatiltitätsart &1
699 Term &1 in volatility type &2 Laufzeit &1 in Volatilitätsart &2
700 ** S T O C K /- D E R I V A T I V E S / - I N D I C E S No. 700-749 ** ***** A K T I E N / -D E R I V A T E / -I N D I Z E S Nr 700-799 *****
701 Unable to determine securities index from key & (rkey1) Aus Schlüssel & (rkey1) konnte WP-Index nicht entschlüsselt werden.
702 No index level determined for index &, index type &, date: & Für Index &, Indexart &, wurde zum Datum & kein Indexstand bestimmt.
703 Currency translation not possible from & to & for securities index & Währungsumrechnung von & in & für WP-Index & nicht möglich.
704 Error during aggregation of stocks or stock derivatives to sec.index Fehler bei der Aggregation von Aktien bzw. Aktienderivaten auf WP-Index
705 Currency translation from & to & not possible Währungsumrechnung von & in & nicht möglich.
706 Error while reading settings (&) for & Fehler beim Lesen der Voreinstellungen (&) für die & .
707 Error during valuation of stocks/stock derivatives not shown in index Fehler bei Bewertung nicht auf Index abgebildeter Aktien/Aktienderivate
708 No rate found to match the position table rate in & Ein zum Satz aus Bestandstabelle passender Satz in & wurde nicht gefunden
709 Error while determining rkey1 from index & and index type & Fehler bei Bildung des rkey1 aus Index & und Indexart & .
710 No price determined for stock class &, price type &, date: & Für Aktiengattung &, Kursart &, wurde zum Datum & kein Kurs bestimmt.
711 No beta factor determined for index &, stock class &, date & Für Index & und Aktiengattung & wurde zum Datum & kein Beta-Faktor best.
712 There is no position data record belonging to the flow data record Ein zum ..BEST-Satz gehöriger ..BEWEG-Satz ist nicht vorhanden.
713 Error while reading securities volatility for option aggregation Fehler beim Lesen der WP-Volatilität für die Optionsaggregation.
714 OTC stock option transaction & is due before evaluation date OTC-Aktienoptionsgeschäft & ist vor Auswertedatum fällig.
715 No stock exch. defined for underlying (sec.ID no.&) of OTC stock trans. Für UL (WPKNR &) d. OTC-A.-Optgesch. & ist kein Handelsplatz definiert.
716 Error in NPV calculation of stocks/stock derivatives shown in index Fehler bei Barwertberechnung auf Index abgebildeter Aktien/Aktienderivate
717 Error in NPV calculation of stocks/deriv. which cannot be shown in index Fehler bei Barwertberechnung nicht auf Index abbildbarer Aktien/A.-Deriv.
718 Error while calculating risk-free interest rate (&) Fehler bei der Berechnung des risikolosen Zinssatzes (&).
719 Error while calculating the volatility of an underlying (&) Fehler bei der Berechnung der Volatilität des Underlying (&).
720 Error while calculating the price of an European option (&) Fehler bei der Berechnung des Preises einer europäischen Option (&).
721 Error while calculating the price of an American option (&) Fehler bei der Berechnung des Preises einer amerikanischen Option (&).
722 Error: Division by zero while calculating difference quotas (&) Fehler: Division durch Null bei der Differenzenquotientenberechnung (&)
723 Stock forward transaction due before evaluation date Das Aktienforwardgeschäft ist vor Auswertedatum fällig.
724 Error while adding accrued interest to current stock exchange price (&) Fehler bei Aufzinsung des aktuellen Börsenkurses (&).
725 Error when getting yield curve definitions (&) Fehler beim Holen der Zinskurvendefinitionen (&).
726 No price read for stock class &, price type &, stock exchange & Für Aktiengattung &, Kursart &, Handelsplatz & wurde kein Kurs gelesen.
727 Error when reading default settings for market valuation Fehler beim Lesen der Defaulteinstellungen für die Marktbewertung
728 Unable to value stock position of class & Der Aktienbestand der Gattung & kann nicht bewertet werden.
729 Unable to value stock option (order number &) Aktienoption (Ordernummer &) konnte nicht bewertet werden.
730 No beta factor maintained for index & and WPKNR & Für Index & und WPKNR & ist kein Beta-Faktor gepflegt
731 Position values are too large, check the data for the position and class Bestandswerte sind zu groß, Überprüfen Sie Bestands- und Gattungsdaten
732 Overflow when processing financial object &1 Überlauf bei Verarbeitung von Finanzobjekt &1.
733 Position values too high for class &, securities acct & in company code & Bestandswerte sind zu groß für Gattung &, Depot & in Buchungskreis &
750 *** 750 - 799 Authorization checks ************************************** *** 750 - 799 Berechtigungsprüfungen ************************************
751 No authorization for creating objects with auth. group & Keine Berechtigung zum Anlegen von Objekten mit BerGr. &
752 No authorization for changing objects with auth. group & Keine Berechtigung zum Ändern von Objekten mit BerGr. &
753 No authorization for displaying objects with auth. group & Keine Berechtigung zum Anzeigen von Objekten mit BerGr. &
754 No authorization for deleting objects with auth. group & Keine Berechtigung zum Löschen von Objekten mit BerGr. &
800 *** Portfolio hierarchy creation and use no. 800-899 ******************** *** Portfoliohierarchieerzeugung und -verwendung Nr. 800-899 ************
801 Unable to determine the values for characteristic & Die Ausprägungen zum Merkmal & konnten nicht ermittelt werden
802 Variant & for characteristic & not found. Check. Variante & zum Merkmal & wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen.
803 Variant & for characteristic & contains bottom nodes which are not values Variante & zum Merkmal & enthält Blattknoten, die keine Ausprägungen sind
804 Variant & for characteristic & contains values as summarization nodes Variante & zum Merkmal & enthält Ausprägungen als Verdichtungsknoten
805 Error occurred while saving portfolio hierarchy Fehler beim Sichern der Portfoliohierarchie aufgetreten
806 Portfolio hierarchy & for view & generated and saved Portfoliohierarchie & zur Sicht & wurde generiert und gesichert
807 Activity canceled Vorgang wurde abgebrochen
808 Definition table has no entries. Maintain entries. Definitionstabelle enthält keine Einträge. Bitte Einträge pflegen.
809 Sorting of characteristics must be unique. Correct. Sortierung der Merkmale muß eindeutig sein. Bitte korrigieren.
810 Error while deleting the old portfolio hierarchy Fehler beim Löschen der alten Portfoliohierarchie aufgetreten
811 Structure definition for specified portfolio hierarchy not found Strukturdefinition zur angegebenen Portfoliohierarchie nicht gefunden.
812 Structure not found for specified portfolio hierarchy Struktur zur angegebenen Portfoliohierarchie nicht gefunden.
813 Maintain valid sort for characteristic & Bitte gültige Sortierung für Merkmal & pflegen.
814 Unable to save portfolio hierarchy due to database lock Portfoliohierarchie konnte wegen Datenbanksperre nicht gesichert werden.
815 Enter a view Bitte geben Sie eine Sicht ein.
816 Enter a portfolio hierarchy Bitte geben Sie eine Portfoliohierarchie ein.
817 Field length for characteristic & is too large Feldlänge für Merkmal & ist zu groß.
818 Characteristic & has no check table Merkmal & hat keine Prüftabelle.
819 Unable to determine check table field for characteristic & Prüftabellenfeld zum Merkmal & konnte nicht ermittelt werden.
820 Error while generating portfolio hierarchy Fehler bei der Generierung der Portfoliohierarchie aufgetreten
821 No base portfolios exist for portfolio hierarchy & Zur Portfoliohierarchie & existieren keine Basisportfolien
850 No formula reference defined for the selected cash flow Keine Formelreferenz für den ausgewählten Cashflow hinterlegt.
851 Last selected entry reached Letzter ausgewählter Eintrag ist erreicht
852 First selected entry reached Erster ausgewählter Eintrag ist erreicht
920 Create a template first Vorlage fehlt
921 Choose a sample transaction Wählen Sie ein Mustergeschäft
980 Termination: & & & & Abbruch: & & & &
993 Activation successfully completed. & Aktivierung erfolgreich beendet. &
994 Error occurred: & Fehler aufgetreten: &
995 Error occurred: Domain & has no fixed values Fehler aufgetreten: Domäne & besitzt keine Festwerte.
996 Error occurred while changing data record & Fehler aufgetreten beim Ändern von Datensatz & .
997 Converter program & successfully completed Umsetzprogramm & erfolgreich beendet.
998 Converter program & interrupted ( & & & ) Umsetzprogramm & abgebrochen. ( & & & )
999 Converter program & successfully completed. No conversion necessary. Umsetzprogramm & erfolgreich beendet. Es war keine Umsetzung notwendig.