Menu

SAP Message Class T7

Devisenerfassung

Technical Information

Message Class T7
Short Text Devisenerfassung
Package FTD

Messages

These are the messages of message class T7.

ID Text (EN) Text (DE)
001 & is not a trading day Der & ist kein Handelstag.
002 Company code & does not exist Buchungskreis & ist nicht vorhanden
003 Product type & does not exist Produktart & ist nicht vorhanden
004 Product type & is not product category & Produktart & ist nicht Produkttyp &
005 Transaction type & does not exist Geschäftsart & ist nicht vorhanden
006 Transaction type & not defined for product category & Geschäftsart & ist für Produkttyp & nicht definiert
007 Transaction type & only defined for rollover/premature settlement Geschäftsart & nur für Prolongation/Vorzeitige Abwicklung vorgesehen
008 Product category & does not exist Produkttyp & ist nicht vorhanden
009 Leading flow types not defined for selected status type Führende Bewegungsarten für gewählte Statussart nicht definiert
010 Portfolio not created in company code Portfolio im Buchungskreis nicht angelegt.
011 No valid main flow types maintained for this transaction type Für diese Geschäftsart sind keine gültigen Leitbewegungsarten gepflegt
012 No predecessors defined in transition table for new activity category Neuer Vorgangstyp hat keine Vorgänger definiert in Übergangstab.
013 Activity category & not permitted as successor for activity & Vorgangstyp & nicht als Nachfolge für Vorgang & zugelassen
014 Activity & already has a successor status and may only have one Vorgang & hat bereits einen Nachfolgezustand und darf nur einen haben
015 Activity & already has a successor status Vorgang & hat bereits einen Nachfolgezustand
016 No possible predecessor activity exists for activity category & Es ist kein möglicher Vorgängervorgang zum Vorgangstyp & vorhanden
017 Predecessor activity is & of category & Vorgängervorgang ist & vom Typ &
018 Predecessor activity category & no longer valid Vorgängervorgangstyp & ist nicht mehr gültig
019 Activity category is of category & & Vorgangstyp ist vom Typ & &.
020 No currency pair is defined for currencies & & Ein Währungspaar ist für die Währungen & & nicht definiert
021 Rate and amounts are not consistent Kurs und Beträge sind nicht stimmig
022 Trading rate differs from spot rate + swap rate Handelskurs ist verschieden von Kassekurs + Swaprate
023 Rate cannot be shown for these amounts ( & / & ) Kurs bei diesen Beträgen nicht darstellbar ( & / & )
024 When inverted, spot rate, swap rate and liquidity are deleted Bei Invertierung werden Spotkurs, Swapsatz und Liqui gelöscht
025 Transaction type not maintained in attribute table Geschäftsart ist nicht in Attributetabelle gepflegt
026 Processing categories for transaction types & and & are inconsistent. Inkonsistenzen bei Abwicklungstypen der Geschäftsarten & und & .
027 Payment method only possible if payment printed Zahlweg nur bei Zahlungsdruck möglich
028 Account only possible if payment printed Konto nur bei Zahlungsdruck möglich
029 Activity categories are inconsistent. Inkonsistenzen der Vorgangstypen.
030 Activity is inactive Vorgang ist inaktiv
031 Display only Nur Anzeige möglich
032 Activity reversed Vorgang ist storniert
033 Activity already active Vorgang ist schon aktiv
034 Activity has a non-reversed successor Vorgang hat nicht stornierte Nachfolger
035 No successor exists Kein Nachfolger vorhanden
036 Activity does not exist Vorgang ist nicht vorhanden
037 Activity has posted flows Vorgang hat gebuchte Bewegungen
038 Transaction is in finance project & Geschäft ist im Finanzprojekt &
039 Transaction is allocated to hedge unit &. Das Geschäft ist der Sicherungsklammer & zugeordnet.
040 Activity has released flows Vorgang hat freigegebene Bewegungen
041 Processing category cannot be used for order creation. Der Abwicklungstyp ermöglicht keine Orderanlage.
042 Barrier is greater than the spot rate entered! Barriere ist größer als der eingegebene Spotkurs !
043 Barrier is lower than spot rate entered! Barriere ist niedriger als der eingegebene Spotkurs !
044 Enter a barrier! Bitte erfassen Sie eine Barrier !
045 Flows included in a netting agreement! Bewegungen in einer Kompensation enthalten !
046 Enter a swap rate Erfassen Sie einen Swapkurs
047 Enter an amount Betrag eingeben
048 No fixing transactions exist Es sind keine Fixinggeschäfte vorhanden
049 No fixing settings maintained in table & Keine Fixingeinstellungen in Tabelle & gepflegt
050 Enter value Wert eingeben
051 Enter rate / amounts Kurs / Beträge eingeben
052 Rate to be calculated is negative Der zu errechnende Kurs ist negativ
053 Swap & deviates from current swap rate & by &%. Swap & weicht vom aktuellen Swapsatz & um & % ab.
054 Enter a currency pair Geben Sie ein Währungspaar ein
055 High must be greater than low rate. Hoch muß größer sein als Tiefkurs.
056 Currency translation not possible Eine Währungsumrechnung ist nicht möglich
057 Flow of transaction & to be rolled over cannot be changed Bewegung des zu prolongierenden Geschäfts & kann nicht geändert werden
058 Transaction category does not exist Geschaeftstyp nicht vorhanden
059 No text exists for product type & Kein Text zur Produktart & vorhanden
060 No assignment of product type & to a product category found Keine Zuordnung der Produktart & zu einem Produkttyp gefunden
061 No text exists for product category & Kein Text zum Produkttyp & vorhanden
062 No text exists for product type & Kein Text zur Geschäftsart & vorhanden
063 No text exists for back office category & Kein Text zum Abwicklungstyp & vorhanden
064 No text for activity category & found Kein Text zum Vorgangstyp & gefunden
065 No activity category assigned to back office category & Dem Abwicklungstyp & ist kein Vorgangstyp zugeordnet
067 Transaction cannot be created without this flow type Geschäft kann ohne diese Bewegungsart nicht angelegt werden
070 Partner bank details do not exist Partnerbankverbindung ist nicht vorhanden
071 No bank details for this partner Partner hat keine Bankverbindungen
072 Enter a partner Geben Sie einen Partner ein
074 No flow type exists for the nominal amount increase Keine Bewegungsart für die Nominalbetragserhöhung vorhanden
075 No flow type exists for the nominal amount decrease Keine Bewegungsart für die Nominalbetragsverminderung vorhanden
076 No flow type exists for the interest flow Keine Bewegungsart für die Zinsbewegung vorhanden
077 No flow type exists for the interest rate adjustment Keine Bewegungsart für die Zinsanpassung vorhanden
078 No flow type exists for the discounting flow Keine Bewegungsart für die Abzinsbewegung vorhanden
079 No flow type exists for the final repayment Keine Bewegungsart für die endfällige Tilgung vorhanden
098 Forex transaction & saved in company code &, external reference: & Devisengeschäft & im Buchungskreis & gespeichert. Externe Referenz: &
099 The calculated amount & & is too great. Der errechnete Betrag & & ist zu groß.
100 Forex transaction & saved in company code & Devisengeschäft & im Buchungskreis & abgespeichert
101 Forex transactions & and & saved in company code & Devisengeschäfte & und & im Buchungskreis & abgespeichert
102 Transaction & created in co.code & and mirror transaction & in co.code &. Geschäft & im Bukrs & und Spiegelgeschäft & im Bukrs & angelegt
103 Transaction & in CoCd & and mirror transaction & in CoCd & changed. Geschäft & im Bukrs & und Spiegelgeschäft & im Bukrs & geändert.
104 Only & & available. Nur noch & & zur Verfügung.
105 Options & and & created in CoCd &. Optionen & und & im Buchungskreis & angelegt.
106 You have no authorization to settle transaction & Sie haben keine Berechtigung zum Abrechnen von Geschäft &
107 Original transaction & was settled automatically Das Ursprungsgeschäft & wurde automatisch abgerechnet
108 Field & is not filled in Feld & ist nicht gefüllt
109 Contract & cannot be deleted Der Vertrag & darf nicht gelöscht werden
110 Offer & successfully created Angebot & erfolgreich angelegt
111 Contract & already exists for the offer. Zu dem Angebot existiert bereits Vertrag &
112 Offer & has been saved Angebot & wurde gesichert
113 Offers cannot be displayed. Angebote können nicht angezeigt werden.
114 Enter an offer number Geben Sie eine Angebotsnummer ein
115 Simulation & in company code & successfully created Simulation & im Buchungskreis & erfolgreich angelegt
116 Transaction & is not a simulation Geschäft & ist keine Simulation
117 Simulation & in company code & saved. Simulation & im Buchungskreis & gesichert.
118 Simulation & in company code & deleted. Simulation & im Buchungskreis & gelöscht.
119 No reference is created as only one offer was entered! Es wird keine Referenz angelegt, da nur ein Angebot erfaßt wurde !
120 SWIFT code of company code & is not in table &. Der SWIFT-Code des Buchungskreises & ist nicht in Tabelle & vorhanden.
121 No entry for company code & in table &. Kein Eintrag zu Buchungskreis & in Tabelle & vorhanden.
122 CoCd & transaction & - no bank data exist for partner &! Bukrs & Geschäft & - zum Partner & sind keine Bankdaten vorhanden !
123 CoCd & Transaction & - no SWIFT code exists for partner &! Bukrs & Geschäft & - zum Partner & ist kein SWIFT-Code vorhanden !
124 CoCd & Transaction & - no bank data exist for payer/payee &! Bukrs & Geschäft & - zum Regulierer & sind keine Bankdaten vorhanden !
125 Simulation is a foreign exchange simulation! Simulation ist eine Devisensimulation !
126 Simulation is a money market simulation! Simulation ist eine Geldhandelssimulation !
127 Transaction category & does not exist Geschäftstyp & ist nicht vorhanden.
128 The offer is not a money market offer ! Das Angebot ist kein Geldhandelsangebot !
129 The offer is not a foreign exchange offer. Das Angebot ist kein Devisenangebot !
130 This transaction is not a forex transaction Das Geschäft ist kein Devisengeschäft.
131 Enter all data for the cash settlement Bitte erfassen Sie alle Daten für den Barausgleich !
134 The external PUT/CALL name cannot be established! Die externe PUT/CALL-Bezeichnung kann nicht festgestellt werden !
150 *FX options/futures *FX-OPTIONEN/ Futures
151 This product type is not a forex option Diese Produktart ist keine Devisenoption
152 Option category &1 does not match product type &2 Optionstyp &1 passt nicht zur Produktart &2 !
155 Only one amount makes sense for futures (price fixed for transaction) Bei Futures macht nur ein Betrag Sinn (Preis wird beim Geschäft festgel.)
179 Product type is not an OTC option Produktart ist keine OTC-Option
198 Value date for rollover must be later! Valuta der Prolongation muß größer sein !
199 Value date for premature settlement must be earlier! Valuta der Vorzeitigen Abwicklung muß kleiner sein !
200 Contract conclusion assumed for today Vetragsabschluss für heute angenommen
201 Value date is smaller than contract conclusion date Valuta ist kleiner als Vertragsabschlussdatum
202 Value date is smaller than option expiration date Valuta ist kleiner als Optionsfälligkeit
203 Fixing date is greater than forex value date. Fixingdatum ist größer als Devisenvaluta.
204 Mirror transaction for transaction & in company code & Spiegelgeschäft zu Geschäft & im Buchungskreis & .
205 Mirror transaction & exists in CoCd &. Spiegelgeschäft & im Buchungskreis & vorhanden.
206 Entry & was found. Der Eintrag & wurde gefunden .
207 No data records exist for this selection. Keine Datensätze zu dieser Selektion vorhanden.
208 Transaction & created in CoCd &. No mirror transaction created ! Geschäft & im Buchungskreis & angelegt. Keine Spiegelgeschäftsanlage !
209 Error occurred when mirror transaction created! Fehler beim Anlegen des Spiegelgeschäftes !
210 Part of a swap! Make necessary changes in transaction &. Teil eines SWAPS ! Bitte Änderungen im Geschäft & nachvollziehen.
211 Part of a swap! Linked to transaction &. Teil eines SWAPS ! Beteiligtes Geschäft & .
212 Rate & deviates from current rate & by &%. Kurs & weicht vom aktuellen Kurs & um & % ab.
213 No rate maintained in table &. Kein Kurs in Tabelle & gepflegt.
214 No entry in tax table for mirror transactions! Kein Eintrag in der Steuertabelle für Spiegelgeschäfte !
215 There is no swap rate &1/&2 valid for &3 days Kein Swapsatz &1/&2 für &3 Tage vorhanden!
216 Current spot rate is not available! Refresh market data! Kein aktueller Spotkurs erhältlich ! Bitte Marktdaten aktualisieren !
217 Data in control table for mirror transactions are incomplete ! Daten in der Steuertabelle für Spiegelgeschäfte unvollständig !
218 Premature settlement only defined for trans. & Vorz. Abwicklung nur für Geschäft & vorgesehen.
219 Rollover only defined for transaction & Prolongation nur für Geschäft & vorgesehen.
220 No rollover is possible for product type & and transaction type & Für Produktart & und Geschäftsart & ist keine Prolongation möglich
221 For rollover/premature settlement, number must be assigned internally Bei der Prolongation/Vorz. Abw. muss die Nummernvergabe intern erfolgen
222 Transaction is reversed Geschäft ist storniert
223 Transaction is in activity category & and cannot be rolled over Geschäft ist im Vorgangstyp & und kann nicht prolongiert werden
224 Premature settlement not possible for product type & and trans.type & Für Produktart & und Geschäftsart & ist keine vorzeitige Abw. möglich
225 Suggested rate from currency table! Kursvorschlag aus Währungstabelle !
226 Lowest rate is greater than highest rate! Correct your entries! Tiefstkurs ist größer als Höchstkurs! Bitte korrigieren Sie die Eingabe!
227 You need to enter the currencies! Bitte geben Sie die Währungen ein !
228 Option spread! Linked to transaction &. Optionszylinder ! Beteiligtes Geschäft &.
229 The upper barrier must be greater than the lower barrier! Die obere Barriere muß größer sein als die untere Barriere !
230 The upper barrier must be smaller than the lower barrier! Die obere Barriere muß kleiner sein als die untere Barriere !
231 Rate/price cannot be requested via datafeed. Kurs kann nicht über Datafeed abgefragt werden.
232 There is no source data for this data record. Zu diesem Datensatz existieren keine Quelldaten.
233 Mirror transaction &1 / &2 and swap &3 exists Mirrordeal &1 /&2 und Swap &3 vorhanden.
234 Mirror transaction &1 / &2 and option spread &3 exists Mirrordeal &1 /&2 und Optionszylinder &3 vorhanden.
235 Error when creating the second transaction Fehler bei der Anlage des zweiten Geschäftes.
236 Payment date is before the contract conclusion date Zahldatum ist kleiner als Vertragsabschlußdatum
240 Activity & not defined for transaction type & Der Vorgang & ist bei der Geschäftsart & nicht vorgesehen
241 Processing category & not defined for transaction type & Der Abwicklungstyp & ist für die Geschäftsart & nicht vorgesehen
242 This activity transition is not permitted for transaction type & Dieser Vorgangsübergang ist bei der Geschäftsart & nicht erlaubt
243 Transaction already has this activity category Geschäft hat bereits diesen Vorgangstyp
250 Processing activity not permitted! Bearbeitungsvorgang nicht erlaubt !
251 No authorization for this release action! Status was reset. Keine Berechtigung für diese Freigabeaktion! Status wurde zurückgesetzt.
252 Enter the strike in percent Bitte Strike in Prozent eingeben.
253 Enter the strike in points Bitte Strike in Punkten eingeben.
254 Enter the strike as an amount Bitte Strike als Betrag eingeben.
255 Enter a strike Bitte einen Strike eingeben.
256 TemSe file &: error & during deletion TemSe-Datei &: Fehler & beim Löschen
257 Position cursor on a line ! Bitte Cursor auf eine Zeile positionieren !
258 No data records found for these selection criteria Keine Datensätze zu dieser Selektion vorhanden
259 Select one or more entries Selektieren Sie einen oder mehrere Einträge
260 Reference number for data medium not filled in Referenznummer zum Datenträger nicht gefüllt
261 Specify a file name Bitte geben Sie einen Dateinamen an
262 Data for & files was deleted Daten zu & Dateien wurden gelöscht
263 No files deleted Keine Dateien gelöscht
264 File deleted Datei wurde gelöscht
265 File not deleted Datei wurde nicht gelöscht
266 Entries not deleted Einträge wurden nicht gelöscht
267 You are not authorized to delete this object Keine Berechtigung zum Löschen des Objekts
268 Error & in delete function Fehler & in der Löschfunktion
269 Error when deleting in table & Fehler beim Löschen in Tabelle &
270 Function module WS_DOWNLOAD with error & Funktionsbaustein WS_DOWNLOAD mit Fehler &
271 File & could not be opened Datei & konnte nicht geöffnet werden
272 Error during update of table & Fehler beim Update von Tabelle &
273 The file is faulty - error & Die Datei ist fehlerhaft - Fehler &
274 Download successfully completed Download erfolgreich durchgeführt
275 Download routine was cancelled Download-Routine wurde abgebrochen
276 & files downloaded Download von & Dateien durchgeführt
277 File skipped in download Datei bei Download übersprungen
278 The file specified is empty Die angegebene Datei ist leer
279 No disk in drive Keine Diskette eingelegt
280 You have no authorization for company code & Keine Berechtigungen für Buchungskreis &
281 Function module WS_VOLUME_SET with error & Funktionsbaustein WS_VOLUME_SET mit Fehler &
282 Data media will be grouped together into a single file Datenträger werden zu einer Datei zusammengefasst
283 Enter only one amount Bitte geben Sie genau einen Betrag ein.
284 Enter a company code or a reference currency Bitte erfassen Sie einen Buchungskreis oder eine Basiswährung!
285 Valuation is being carried out Bewertung wird durchgeführt.
286 Enter the same payment date for all underlyings Bitte gleiches Zahldatum für alle Underlyings erfassen!
287 Schedule dates not within the option period Scheduledaten nicht innerhalb der Optionslaufzeit.
333 No cash settlement possible, flows could no longer be changed Kein Barausgleich möglich. Bewegungen können nicht mehr geändert werden.
334 Cross-rate valuation is only possible for cross-rate transactions Crossrateberechnung nur bei Crossgeschäften möglich!
999 & & & & & & & &