Menu

SAP Message Class T4

Termingeld-Bearbeitung

Technical Information

Message Class T4
Short Text Termingeld-Bearbeitung
Package FTG

Messages

These are the messages of message class T4.

ID Text (EN) Text (DE)
000 Company code & does not exist Buchungskreis & ist nicht vorhanden
001 Product type & does not exist Produktart & ist nicht vorhanden
002 Product type & does not belong to & Produktart & gehört nicht zum &
003 Transaction type & does not exist for product type & Geschäftsart & ist für Produktart & nicht vorhanden
004 Transaction type & & is not assigned to an allowed processing category Geschäftsart & & ist kein zulässiger Abwicklungstyp zugeordnet
005 This function is not defined for activity category & Diese Funktion ist bei Vorgangstyp & nicht vorgesehen
006 Notice already given on deposit at notice &2 in company code &1 Kündigungsgeld &2 in Buchungskreis &1 ist bereits gekündigt worden
007 Notice cannot be given on fixed-term deposits Festgelder können nicht gekündigt werden
008 Transaction cannot be created without flow type for principal increase Ohne BwgArt für Bestandserhöhung kann das Geschäft nicht angelegt werden
009 Transaction cannot be edited without condition type for nominal interest Ohne KondArt für Nominalzinsen kann das Geschäft nicht bearbeitet werden
010 Transaction cannot be processed w/o condition type for final repayment Ohne KondArt für endf. Tilgung kann das Geschäft nicht bearbeitet werden
011 Choose flow type for principal increase Bitte wählen Sie die BwgArt für Bestandserhöhung aus
012 Choose condition type for nominal interest Bitte wählen Sie die KondArt für Nominalzinsen aus
013 Choose condition type for final repayment Bitte wählen Sie die KondArt für endf. Tilgung aus
014 Function cannot be executed without flow type for interest capitalization Ohne BwgArt für Zinskapitalisierung ist diese Funktion nicht ausführbar
015 Select flow type for interest capitalization Bitte wählen Sie die BwgArt für Zinskapitalisierung aus
016 You cannot call up this function until the transaction has been settled Diese Funktion ist erst nach Abrechnung möglich
017 Settlement is not appropriate for transaction type & & Bei Geschäftsart & & ist keine Abrechnung vorgesehen
018 Settlement already carried out Abrechnung ist bereits erfolgt
019 Commercial Paper cannot be rolled over Commercial Paper können nicht prolongiert werden
020 Notice cannot be given on Commercial Paper Commercial Paper können nicht gekündigt werden
021 Select partner, main flow or interest structure Bitte wählen Sie Partner, Hauptbewegung oder Zinsausstattung aus
022 Final repayment is already posted or released for posting Die endfällige Tilgung ist bereits gebucht oder zur Buchung freigegeben
023 Termination is simulated per & Es wird eine Kündigung zum & simuliert
024 Sort per & is not defined Sortierung nach & ist nicht vorgesehen
025 Summation per & is not defined Summierung nach & ist nicht vorgesehen
026 Position cursor on transaction Bitte positionieren Sie den Cursor auf ein Geschäft
027 Transaction & in company code & already changed Geschäft & im Buchungskreis & ist bereits geändert worden
028 No messages exist Es sind keine Nachrichten vorhanden
029 Check carried out successfully Prüfung erfolgreich durchgeführt
030 Check not necessary: no changes have been made Prüfung nicht notwendig: Es sind keine Änderungen vorhanden
031 Transaction cannot be processed without flow type for principal increase Ohne BwgArt für Bestandserhöhung kann Geschäft nicht bearbeitet werden
032 Transaction cannot be processed without flow type for principal decrease Ohne BwgArt für Bestandsverminderg. kann Geschäft nicht bearbeitet werden
033 For CP, the main flow can only be edited on the basic data screen Bei CPs kann die Hauptbwg. nur auf dem Grunddatenbild bearbeitet werden
034 Enter the interest rate Bitte geben Sie den Zinssatz an
035 Enter the rate Bitte geben Sie den Kurs an
036 The interest rate calculated from the rate cannot be shown Der aus dem Kurs berechnete Zinssatz kann nicht dargestellt werden
037 Activity cannot be reversed, as flow is included in a netting transaction Vorgang nicht stornierbar, da Bewegung in Kompensation enthalten
038 Detail display of interest condition not possible Es ist keine Detailanzeige der Zinskondition möglich
039 Choose a transaction category Bitte wählen Sie einen Geschäftstyp aus
040 Choose an activity category Bitte wählen Sie einen Vorgangstyp aus
041 Enter the following field: &1 (&2) Bitte geben Sie folgendes Feld an: &1 (&2)
042 Value &3 is not permitted for field &1 (&2) Wert &3 ist nicht zulässig für Feld &1 (&2)
043 Activity category & cannot be edited with this function Vorgangstyp & kann mit dieser Funktion nicht bearbeitet werden
044 Choose condition type for interest capitalization Bitte wählen Sie die Konditionsart für Zinskapitialisierung aus
045 There is no number range assigned to transaction type &1 &2 for &3 Geschäftsart &1 &2 ist kein Nummernkreis zugeordnet für &3
046 Transaction &2: current position relating to rollover date: &4 Geschäft &2: Aktueller Bestand zum Prolongationstermin: &4
047 Changing field &1 (&2) from &3 to &4 is not allowed Änderung des Feldes &1 (&2) von &3 nach &4 ist nicht zulässig
048 Without the corresponding condition type, int capitalization is not poss. Ohne entsprechende Konditionsart ist keine Zinskapitalisierung möglich
049 Value &3 is not allowed for field &1 (&2) for product category &4 Wert &3 ist nicht zulässig für Feld &1 (&2) bei Produkttyp &4
050 Cash flow will be displayed as saved and will not be redetermined Finanzstrom wird angezeigt wie gesichert und nicht neu ermittelt
051 Cash flow will be redetermined from historical data Finanzstrom wird aus den historischen Daten neu ermittelt
052 Cash flow determined until & Finanzstrom bis zum & ermittelt
053 No other main flows exist Es sind keine weiteren Hauptbewegungen vorhanden
054 The flow is prior to start of term & Die Bewegung liegt vor dem Laufzeitbeginn &
055 The flow is on or after end of term & Die Bewegung liegt am oder nach dem Laufzeitende &
056 The flow is after end of term & Die Bewegung liegt nach dem Laufzeitende &
057 The function is not intended for transactions of product category & Die Funktion ist für Geschäfte des Produkttyps & nicht vorgesehen
058 Enter the calculation bases of the flow Bitte geben Sie die Berechnungsgrundlagen der Bewegung an
059 Enter the flows of the transaction Bitte geben Sie die Bewegungen des Geschäfts an
060 At end of term &1, there is a rest stock of &2 &3 Am Laufzeitende &1 ergibt sich ein Restbestand von &2 &3
061 There are no transactions for processing Es sind keine Geschäfte zur Bearbeitung vorhanden
062 Flow & on & has no calculation basis Bwg. & am & hat keine Berechnungsgrundlagen
063 There is a main flow on &1 prior to start of term/rollover &2 Es gibt eine Hauptbewegung am &1 vor LfzBeginn/Prolongation &2
064 There is a main flow on &1 or after end of term &2 Es gibt eine Hauptbewegung am &1 an oder nach Laufzeitende &2
065 Field &1 is not ready for input Feld &1 ist nicht eingabebereit
066 Interest rate adjustment displayed as saved and not determined again Zinsanpassung wird angezeigt wie gesichert und nicht neu ermittelt
067 A main flow exists on &1 after end of term &2 Es gibt eine Hauptbewegung am &1 nach Laufzeitende &2
068 No authorized partner exists in company code & Kein berechtigter Partner im Buchungskreis & vorhanden
069 Caution: Unauthorized partners will also be displayed Achtung, auch nicht berechtigte Partner werden mit angezeigt
070 Notice has already been given on commercial paper &2 in company code &1 Commercial Paper &2 in Buchungskreis &1 ist bereits gekündigt worden
071 Main flow not posted - Termination not possible (necessary) Hauptbewegung nicht gebucht - Kündigung nicht möglich (nötig)
072 It is only possible to give notice on NPV-quoted CPs Die Kündigung ist nur bei Barwert-notierten CP's möglich
073 You do not have authorization for company code & Sie haben keine Berechtigung für Buchungskreis &
074 You are not authorized to delete the reference Sie haben keine Berechtigung zum Löschen der Referenz
100 * Plausibilities ******************************************************** * Plausibilitäten *******************************************************
101 EndTerm & is before or on StartTerm & LfzEnde & liegt vor oder am LfzBeginn &
102 Frequency set to manual entry due to change Rhythmus wegen Änderung auf manuelle Eingabe gesetzt
103 Decrease exceeds total amount & & Verminderung überschreitet Gesamtbetrag & &
104 Use GIVE NOTICE function when repaying total amount Bei Rückzhlg. des Gesamtbetrags bitte Funktion Kündigen verwenden
105 Calculation date & is shifted back to end of term & Berechnungstag & wird an das LfzEnde & herangezogen
106 Main condition & (&) from & cannot be deleted Hauptkondition & (&) ab & ist nicht löschbar
107 Â frequency of & months was proposed Es wurde ein Rhythmus von & Monaten vorgeschlagen
108 A frequency of & days was proposed Es wurde ein Rhythmus von & Tagen vorgeschlagen
109 Enter frequency in months Bitte geben Sie den Rhythmus in Monaten an
110 Enter frequency in days Bitte geben Sie den Rhythmus in Tagen an
111 Flow type & not defined as principal increase BwgArt & ist nicht als Bestandserhöhung definiert
112 Flow type & is not defined as principal decrease BwgArt & ist nicht als Bestandsverminderung definiert
113 Enter flow type Bitte geben Sie die Bewegungsart an
114 Enter payment amount Bitte geben Sie den Zahlungsbetrag an
115 Flow type & not defined as other flow BwgArt & ist nicht als Zusatzbewegung definiert
116 Flow type & not defined as principal increase or decrease BwgArt & ist nicht als Bestandserhöhung oder -verminderung definiert
117 Enter direction of flow Bitte geben Sie die Richtung der Bewegung an
118 Direction of flow set according to transaction Richtung der Bewegung wird gemäß Geschäft gesetzt
119 End of term & suggested as payment date for deferred interest LfzEnde & als Zahlungstermin für die gestundeten Zinsen vorgeschlagen
120 Payment date for deferral must be between rollover date and EndTerm Zahlungstermin bei Stundung muß zw. ProlongTermin und LfzEnde liegen
121 Entry & contains condition with same key Eintrag & enthält Kondition mit gleichem Schlüssel
122 Effective date & is before StartTerm/date of change & Gültigkeit & liegt vor LfzBeginn/ÄndrgsDatum &
123 Effective date & is after EndTerm & Gültigkeit & liegt nach LfzEnde &
124 Calculation date & is before StartTerm/Date of change & Berechnungstag & liegt vor LfzBeginn/ÄndrgsDatum &
125 Calculation date & is after EndTerm & Berechnungstag & liegt nach LfzEnde &
126 Due date & is before StartTerm/Date of change & Fälligkeitstag & liegt vor LfzBeginn/ÄndrgsDatum &
127 Due date & is after EndTerm & Fälligkeitstag & liegt nach LfzEnde &
128 Calculation date & is before effective date & Berechnungstag & liegt vor Gültigkeit &
129 Due date & is before effective date & Fälligkeitstag & liegt vor Gültigkeit &
130 Messages for condition & (&) from & Nachrichten zur Kondition & (&) ab &
131 Test run of conditions completed without errors Prüflauf Konditionen ohne Fehler beendet
132 Condition & (&) from & cannot be deleted: flow posted Kondition & (&) ab & ist nicht löschbar: Bwg. gebucht
133 Flow type missing for principal increase Die Bewegungsart für die Bestandserhöhung fehlt
134 Flow type & not defined as principal increase BwgArt & ist nicht als Bestandserhöhung definiert
135 Flow type missing for interest capitalization Die Bewegungsart für die Zinskapitalisierung fehlt
136 Flow type & not defined as interest capitalization BwgArt & ist nicht als Zinskapitalisierung definiert
137 Flow type & not defined for money market Bewegungsart & ist für den Geldhandel nicht definiert
138 Condition type & not defined for money market Konditionsart & ist für den Geldhandel nicht definiert
139 Condition type & not defined as bullet repayment Konditionsart & ist nicht als endfällige Tilgung definiert
140 Condition type & not defined as nominal interest Konditionsart & ist nicht als Nominalzinsen definiert
141 Flow type & not assigned to transaction type & & BwgArt & ist Geschäftsart & & nicht zugeordnet
142 Condition type & not assigned to transaction type & & KondArt & ist Geschäftsart & & nicht zugeordnet
143 Manually entered interest structure will be overwritten Manuell eingegebene Zinsausstattung wird überschrieben
144 Calculation bases have been proposed Berechnungsgrundlagen sind vorgeschlagen worden
145 Denomination and nominal amount do not correspond Stückelung und Nominalbetrag passen nicht zueinander
146 Interest rate is greater than or equal to 100 percent Zinssatz größer oder gleich 100 Prozent
147 This term results in 0 interest days Bei dieser Laufzeit ergeben sich 0 Zinstage
148 The discount formula is problematic for terms longer than one year Bei Laufzeiten über einem Jahr ist lineare Abzinsung problematisch
149 End of term is before end of calculation period of posted flow. LfzEnde liegt vor Ende des Berechnungszeitraums einer gebuchten Bwg.
150 Enter new EndTerm Bitte geben Sie das neue LfzEnde an
151 New EndTerm is before or on old EndTerm Das neue LfzEnde liegt vor oder am alten LfzEnde
152 Enter rollover date Bitte geben Sie den Prolongationstermin an
153 Rollover date is before or on old date Der Prolongationstermin liegt vor oder am alten Termin
154 Enter date of notice Bitte geben Sie den Kündigungstermin an
155 Date of notice is before or on old date Der Kündigungstermin liegt vor oder am alten Termin
156 If notice is given, indication of date is sufficient Bei Kündigung reicht die Angabe des Termins
157 New amount or interest rate only required if change made Der neue Betrag oder Zinssatz muß nur bei Änderung angegeben werden
158 & & is not a working day & & ist kein Geschäftstag
159 Posted flows after rollover date already exist Es gibt bereits gebuchte Bwg. nach dem Prolongationstermin
160 Posted flows after date of notice already exist Es gibt bereits gebuchte Bwg. nach dem Kündigungstermin
161 Contract date is after start of term Das Abschlußdatum liegt nach dem Laufzeitbeginn
162 Contract date is after rollover date Das Abschlußdatum liegt nach dem Prolongationstermin
163 Contract date is after date of notice Das Abschlußdatum liegt nach dem Kündigungstermin
164 Period of notice not adhered to Die Kündigungsfrist wird nicht eingehalten
165 Manually changed flows exist after rollover date Es gibt manuell geänderte Bwg. nach dem Prolongationstermin
166 Manually changed flows exist after date of notice Es gibt manuell geänderte Bwg. nach dem Kündigungstermin
167 Posted or reversed flows cannot be deleted Gebuchte oder stornierte Bewegungen können nicht gelöscht werden
168 Messages relating to generation of correspondence Nachrichten zur Korrespondenz-Erzeugung
169 Messages relating to transaction Nachrichten zum Geschäft
170 Frequency & is not allowed Rhythmus & ist nicht zulässig
171 Factory calendar & does not exist. Fabrikkalender & ist nicht vorhanden
172 &1 is not possible in interest capitalization on the rollover date &1 ist bei Kapitalisierung der Zinsen am Prolongationstermin nicht mögl.
173 Enter a nominal amount Bitte geben Sie den Nominalbetrag an
174 Date is prior to end of calculation period of a posted flow Datum liegt vor Ende des Berechnungszeitraums einer gebuchten Bwg.
175 Reduction on &3 exceeds total amount &1 &2 Verminderung am &3 überschreitet Gesamtbetrag &1 &2
176 There is already a principal change on & Es gibt bereits eine Kapitalveränderung am &
177 Repayment structure entered manually is overwritten Manuell eingegebene Tilgungsausstattung wird überschrieben
178 No authorization for the specified company codes Keine Berechtigung für die angegebenen Buchungskreise
179 The termination date is either after or on the end of the old term (&) Der Kündigungstermin liegt nach oder am alten Laufzeitende (&)
180 Calculating the net present value per discount is not possible Barwertberechnung per Discount nicht möglich
200 ********** Posting and Enqueue/Dequeue ********************************** ********** Verbuchung und Enqueue/Dequeue *******************************
201 Fixed-term deposit &2 created in company code &1 Festgeld &2 im Buchungskreis &1 angelegt
202 Deposit at notice &2 created in company code &1 Kündigungsgeld &2 im Buchungskreis &1 angelegt
203 Fixed-term deposit &2 changed in company code &1 Festgeld &2 im Buchungskreis &1 geändert
204 Deposit at notice &2 changed in company code &1 Kündigungsgeld &2 im Buchungskreis &1 geändert
205 Fixed-term deposit &2 reversed in company code &1 Festgeld &2 im Buchungskreis &1 storniert
206 Deposit at notice &2 reversed in company code &1 Kündigungsgeld &2 im Buchungskreis &1 storniert
207 Fixed-term deposit &2 in company code &1: activity &3 (&4) reversed Festgeld &2 im Buchungskreis &1: Vorgang &3 (&4) storniert
208 Deposit at notice &2 in company code &1: activity &3 (&4) reversed Kündigungsgeld &2 im Buchungskreis &1: Vorgang &3 (&4) storniert
209 & transaction(s) have been changed & Geschäft(e) sind geändert worden
210 Regulatory reporting data already being edited Meldewesen-Daten werden bereits bearbeitet
211 Commercial Paper &2 created in company code &1 Commercial Paper &2 im Buchungskreis &1 angelegt
212 Commercial Paper &2 in company code &1 changed Commercial Paper &2 im Buchungskreis &1 geändert
213 Commercial Paper &2 in company code &1 reversed Commercial Paper &2 im Buchungskreis &1 storniert
214 Commercial Paper &2 in company code &1: Activity &3 (&4) reversed Commercial Paper &2 im Buchungskreis &1: Vorgang &3 (&4) storniert
215 Transaction & in company code & cannot be changed Geschäft & im Buchungskreis & konnte nicht geändert werden
216 Transaction &2 does not exist in company code &1 Geschäft &2 im Buchungskreis &1 ist nicht vorhanden
217 Transaction &2 in CoCd &1 does not belong to Money Market Geschäft &2 im Buchungskreis &1 gehört nicht zum Geldhandel
218 Cash flow transaction &2 created in company code &1 Finanzstrom-Geschäft &2 im Buchungskreis &1 angelegt
219 Cash flow transaction &2 changed in company code &1 Finanzstrom-Geschäft &2 im Buchungskreis &1 geändert
220 Cash flow transaction &2 reversed in company code &1 Finanzstrom-Geschäft &2 im Buchungskreis &1 storniert
221 Cash flow transaction &2 in company code &1: Activity &3 (&4) reversed Finanzstrom-Geschäft &2 im Buchungskreis &1: Vorgang &3 (&4) storniert
222 Interest rate instrument &2 in company code &1 is created Zinsgeschäft &2 im Buchungskreis &1 angelegt
223 Interest rate instrument &2 in company code &1 is changed Zinsgeschäft &2 im Buchungskreis &1 geändert
224 Interest rate instrument &2 in company code &1 is reversed Zinsgeschäft &2 im Buchungskreis &1 storniert
225 Interest rate instrument &2 in company code &1: Activity &3 (&4) reversed Zinsgeschäft &2 im Buchungskreis &1: Vorgang &3 (&4) storniert
226 Facility &2 created in company code &1 Fazilität &2 im Buchungskreis &1 angelegt
227 Facility &2 changed in company code &1 Fazilität &2 im Buchungskreis &1 geändert
228 Facility &2 reversed in company code &1 Fazilität &2 im Buchungskreis &1 storniert
229 Facility &2 in company code &1: Activity &3 (&4) reversed Fazilität &2 im Buchungskreis &1: Vorgang &3 (&4) storniert
230 Amount is too great due to interest capitalization, cannot be displayed Betrag zu groß wegen Zinskapitalisierung - nicht darstellbar
250 ******** Access ******************************************************** ******** Zugriff ********************************************************
251 Fixed-term deposit &2 in company code &1 does not exist Festgeld &2 im Buchungskreis &1 ist nicht vorhanden
252 Deposit at notice &2 in company code &1 does not exist Kündigungsgeld &2 im Buchungskreis &1 ist nicht vorhanden
253 No main flow exists Es ist keine Hauptbewegung vorhanden
254 Enter company code and transaction Bitte geben Sie Buchungskreis und Geschäft an
255 Commercial Paper &2 in company code &1 does not exist Commercial Paper &2 im Buchungskreis &1 ist nicht vorhanden
256 Cash flow transaction &2 does not exist in company code &1 Finanzstrom-Geschäft &2 im Buchungskreis &1 ist nicht vorhanden
257 Unable to find &3 &2 in company code &1 &3 &2 im Buchungskreis &1 ist nicht vorhanden
333 Day basis is not in valid period for interest calculation method 'actP' Tagebasis nicht im möglichen Zeitraum bei Zinsberechnungsmethode 'actP'
999 Termination: & & & & Abbruch: & & & &