Menu

SAP Message Class SWB_TODO_CHECKS

Fehlemeldungen der Tools bei todo-Checks

Technical Information

Message Class SWB_TODO_CHECKS
Short Text Fehlemeldungen der Tools bei todo-Checks
Package SEU

Messages

These are the messages of message class SWB_TODO_CHECKS.

ID Text (EN) Text (DE)
000 *** Screen Area 1-99 (Usability Checks) *** Dynpro Bereich 1-99 (Usibility Checks)
001 X field not converted into checkbox or radio button X-Feld wurde nicht umgewandelt in Ankreuzfeld oder Auswahlknopf
002 Screen elements do not begin in column 1 Bildelemente beginnen nicht in Spalte 1
003 Pushbutton too short or its text too long (translation!) Drucktaste zu kurz bzw. Drucktastentext zu lang (Übersetzung!)
004 Label of checkbox/radio button is not to the right of the element Ankreuzfeld- oder Auswahlknopfbezeichner ist nicht rechts vom Element
005 First info not in line 1 or 3 Erste Info steht nicht in Zeile 1 oder 3
006 Frames are not aligned Rahmen sind zueinander nicht bündig
007 'Bright' attribute used too often Attribut 'Hell' wird zu oft verwendet
008 Incorrect font for column heading Schriftart bei Spaltenüberschrift stimmt nicht (verschobene Anzeige!)
009 Box is empty Rahmen ist leer
010 Elements in the frame do not begin at its left edge Elemente im Rahmen beginnen nicht am linken Rahmenrand
011 Loop heading does not contain the 'bright' attribute Loopüberschrift hat nicht das Attribut 'Hell'
012 Frame encloses ALL fields of the template Rahmen umschließt ALLE Felder der Maske
013 Pushbuttons are not aligned Drucktasten sind zueinander nicht bündig
014 Input/output fields are not aligned E/A-Felder sind zueinander nicht bündig
015 Single radio button Einzelner Auswahlknopf
016 First information in frame is too far down Erste Information in einem Rahmen steht zu tief
017 Loop instead of table control on the template Loop statt Table Control auf der Maske
018 Pseudo box instead of real box Pseudorahmen statt richtigem Rahmen
019 Field label has a fixed font instead of a proportional font Feldbezeichner hat Äquidistantfont statt Proportionalfont
020 Box cuts through a group of radio buttons Rahmen durchschneidet eine Gruppe von Auswahlknöpfen
021 Checkbox or radio button &1 has no label Ankreuzfeld/Auswahlknopf &1 hat kein Label
022 Text on pushbutton was not replaced by an icon Text auf einer Drucktaste wurde nicht durch Ikone ersetzt
023 Scrollable field even though space available after it Rollbares Feld, obwohl Platz hinter dem Feld vorhanden ist
024 Field length too short for field label (translation!) Feldlänge bei Feldbezeichner zu kurz (Übersetzung!)
025 Distance between boxes is too great Abstand zwischen Rahmen ist zu groß
026 Only one element in the box Im Rahmen befindet sich nur ein Element
027 Only pushbuttons in the box Im Rahmen befinden sich nur Drucktasten
028 Whole screen will be displayed in fixed font Gesamtes Dynpro wird in Äquidistanzschrift ausgegeben
029 Numeric or date fields are scrollable Numerische oder Datumsfelder sind rollbar
030 Connection between description and I/O field is missing Verbindung zwischen Bezeichner und E/A-Feld fehlt
031 Frame &1 has no title Rahmen &1 hat keinen Titel
032 Label left/right is a dropdown list box (combo box): &1 Bezeichner links/rechts ist eine Dropdown Listbox (Combobox): &1
033 I/O field &1 has no label immediately to the left E/A-Feld &1 hat unmittelbar links keinen Bezeichner
034 I/O field &1 of a step loop has no label E/A-Feld &1 eines Steploops hat keinen Bezeichner
035 I/O field &1 has label above the field E/A-Feld &1 hat Bezeichner oberhalb des Feldes
036 Table control &1 has no title Table Control &1 hat keinen Titel
037 Table control column &1 has no heading Table Control Spalte &1 hat keine Überschrift
038 Icon has no meaningful quick info (tool tip): &1 Ikone hat keine aussagekräftige Quickinfo (tooltip): &1
039 I/O field (input field) &1 has no accessible label E/A-Feld (Eingabefeld) &1 hat keinen erreichbaren Bezeichner
040 I/O field (output field) &1 has no accessible label E/A-Feld (Ausgabefeld) &1 hat keinen erreichbaren Bezeichner
100 *** Screen Area 101-199 (Consistency Checks) *** Dynpro Bereich 101-199 (Konsistenzchecks)
101 Settings Screen: Next screen &1 does not exist Bild 'Eigenschaften': Folgedynpro &1 existiert nicht
102 Module &1 is not defined in the program Modul &1 ist im Programm nicht definiert
103 Screen element &1 is not defined in the program or in the dictionary Dynproelement &1 ist weder im Programm noch im Dictionary definiert
104 Variable &1 at CALL SCREEN is not defined in the program Variable &1 bei CALL SCREEN ist im Programm nicht definiert
105 Reference to an undefined screen &1 Bezug zu einem nicht definierten Dynpro &1
107 Module &1 is not used in any screen flow logic Modul &1 wird in keiner Dynpro-Ablauflogik verwendet
108 Settings Screen: Screen element &1 does not exist for cursor position Bild 'Eigenschaften': Dynproelement &1 für Cursorposition nicht vorhanden
109 Data element supplement required for &1, but no reference to dictionary Datenelementzusatz für &1 verlangt, obwohl kein Bezug zum Dictionary
110 Flow logic: Data element supplement &1 does not exist in dictionary Ablauflogik: Datenelementzusatz &1 im Dictionary nicht vorhanden
111 Screen element has no name Das Dynproelement hat keinen Namen
112 Flow logic: Screen element &1 does not exist in the element list Ablauflogik: Dynproelement &1 nicht in der Elementliste vorhanden
113 Single radio button &1 not linked to a radio button group Isolierter Auswahlknopf &1 ohne Bindung an eine Auswahlknopfgruppe
114 Screen element &1: Enter reference field Dynproelement &1: Referenzfeld nicht angegeben
115 Reference field &1 does not exist Referenzfeld &1 existiert nicht
116 Table control &1 is not defined in the program Table Control &1 ist nicht im Programm definiert
117 Table control &1 does not exist in the element list Table Control &1 existiert nicht in der Elementliste
118 Table control &1 is not used in any screen flow logic Table Control &1 wird in keiner Dynpro-Ablauflogik verwendet
119 Screen &1 is not used Dynpro &1 wird nicht verwendet
120 Syntax error in screen: &1 Dynpro enthält Syntaxfehler: &1
121 Screen element &1 has a reference, but does not exist in the dictionary Dynproelement &1 hat Dictionary-Bezug, existiert aber nicht im Dictionary
122 Field label text for screen element &1 does not exist in dictionary Feldbezeichnertext zum Dynproelement &1 existiert nicht im Dictionary
123 Screen element &1: Type from dictionary not permitted in screen Dynproelement &1: Typ aus dem Dictionary in Dynpros nicht erlaubt
124 Screen element &1: Text length in dictionary > defined length in screen Dynproelement &1: Textlänge im Dictionary > definierte Länge im Dynpro
125 Screen element &1 is longer than maintained length in screen Dynproelement &1 überschreitet Pflegegröße im Dynpro
126 Screen element &1 collides with other screen elements Dynproelement &1 kollidiert mit anderen Dynproelementen
127 Screen element &1: Form ON_CTMENU... is not defined in the program Dynproelement &1: Form ON_CTMENU... im Programm nicht definiert
128 Selection screen &1 does not exist Selektionsdynpro &1 existiert nicht
200 *** Menu Painter 201-299 *** Menu Painter 201-299
201 Sequence of functions in pull-down menu is wrong Reihenfolge der Funktionen im Aktionsmenü ist falsch
202 Function or pull-down menu appears more than once in menu bar Funktion oder Aktionsmenü mehrfach in der Menüleiste
203 Prohibited function appears in pull-down menu Nicht erlaubte Funktion trotzdem im Aktionsmenü
204 Last entry in pull-down menu is wrong Letzter Eintrag im Aktionsmenü ist falsch
205 Edit and/or Goto does not exist or is in incorrect position Bearbeiten und/oder Springen nicht vorhanden oder an falscher Position
206 Functions with type T which are not transactions Funktion vom Typ T, aber keine entsprechende Transaktion
207 Functions with incorrect function types Funktionen mit falschen Funktionstypen
208 The referenced include menus have not been created Die referenzierten Include-Menüs sind nicht angelegt
209 Separator as initial menu entry in pull-down menu Trennlinie als erster Menüeintrag in einem Aktionsmenü
210 Missing separator in pull-down menu with more than 7 entries Trennlinie fehlt im Aktionsmenü mit mehr als 7 Einträgen
211 Fastpath letter undefined Direktanwahlbuchstabe ist nicht definiert
212 Enter is not the first pushbutton in dialog box Erste Drucktaste im Dialogfenster ist nicht 'Enter'
213 Pushbutton now displayed in standard toolbar Drucktaste wird jetzt in der Symbolleiste angezeigt
214 Standard function assigned to the wrong function key Standardfunktion liegt auf der falschen Funktionstaste
215 Function assigned to a key reserved for system functions Funktion liegt auf einer Taste, die für Systemfunktionen reserviert ist
216 Function assigned to an illegal key (Function key setting type/Attribute) Funktion belegt eine verboten Taste (F-Tastenbelegunstyp/Attribut)
217 Menu bar not created Menüleiste ist nicht angelegt
218 Status contains undefined function key function Nicht definierte Funktionstastendefinition im Status
219 Status contains undefined pushbutton Nicht definierte Drucktaste im Status
220 Undefined menu on status Nicht definiertes Menü im Status
221 Cancel function text is missing Funktionstext 'Abbrechen' ist nicht vorhanden
222 The status attributes do not match the function key attributes Funktionstastenattribut paßt nicht zum Status
223 Standard function not assigned to a function key Standardfunktion liegt nicht auf einer Funktionstaste
224 Status contains undefined sub-object Nicht definiertes Teilobjekt im Status
225 Recursive menus: Unable to generate user interface Rekursive Menüs: Oberfläche kann nicht generiert werden
226 Incorrect dynamic function texts or menu texts Fehlerhafte dynamische Funktions- oder Menütexte
227 Icon not allowed on enter key (dialog box) Ikone ist auf Entertaste nicht zugelassen (Dialogfenster)
228 Prohibited texts used Nicht erlaubte Texte wurden benutzt
229 Icon is not permitted or does not exist Ikone ist nicht zugelassen oder nicht vorhanden
230 Function text used on standard function key does not conform to standard Nicht-normkonformer Funktionstext auf normierter F-Taste
231 Default text not substituted Vorschlagstext wurde nicht ersetzt
300 *** Reserve *** Reserve
400 *** Text element Area 401 - 499 *** Textelemente Bereich 401 - 499
500 *** Reserve *** Reserve
600 *** Transaction code maintenance area 601-699 *** Transaktionscodepflege Bereich 601-699
700 *** Reserve *** Reserve