Menu

SAP Message Class SV

Nachrichten View-Pflege Customize

Technical Information

Message Class SV
Short Text Nachrichten View-Pflege Customize
Package SVIM

Messages

These are the messages of message class SV.

ID Text (EN) Text (DE)
000 & &
001 The selected function is not supported Die ausgewählte Funktion wird nicht unterstützt
002 Number of retrieved entries: & Anzahl zurückgeholter Einträge: &
003 Entry retrieved Eintrag wurde zurückgeholt
004 No entries found that match selection criteria Es wurden keine Einträge gemäß Selektion gefunden
005 One entry chosen Ein Eintrag wurde ausgewählt
006 Number of chosen entries: & Anzahl ausgewählter Einträge: &
007 No previous entry exists Kein voriger Eintrag vorhanden
008 No next entry exists Kein nächster Eintrag vorhanden
009 An entry already exists with the same key Es ist schon ein Eintrag mit gleichem Schlüssel vorhanden
010 An entry with this key is marked for deletion Es ist ein Eintrag mit diesem Schlüssel zum Löschen vorgemerkt
011 Number of deleted entries: & Anzahl gelöschter Einträge: &
012 Number of changed entries: & Anzahl veränderter Einträge: &
013 Entry deleted Eintrag wurde gelöscht
014 Number of entries copied: & Anzahl kopierter Einträge: &
015 Target key must be different from source key Bitte Ziel-Schlüssel ungleich Quell-Schlüssel eingeben
016 Number of reset entries: & Anzahl zurückgesetzter Einträge: &
017 Entry reset Eintrag wurde zurückgesetzt
018 Data was saved Daten wurden gesichert
019 Choose the key from the allowed namespace Bitte den Schlüssel aus dem zulässigen Namensraum wählen
020 Choose a processing option Bitte eine Bearbeitung auswählen
021 Choose one processing option only Bitte nur eine Bearbeitung auswählen
022 Create control function module Bitte Steuerungsfunktionsbaustein anlegen
023 Create data processing function module Bitte Datenbearbeitungsfunktionsbaustein anlegen
024 Specify target entries Bitte Zieleinträge eingeben
025 Specify target entries Bitte Zieleintrag eingeben
026 Select entries before performing the function Bitte vor Ausführung der Funktion Einträge markieren
027 Specify a program name (max. 8 characters) Bitte einen Programmnamen eingeben (max. 8 Stellen)
028 Table & not in DDIC Tabelle & nicht in DDIC vorhanden
029 Error accessing DDIC: & & & Zugriffsfehler auf DDIC: & & &
030 Table & is not current Tabelle & ist nicht aktuell
031 Only program & is currently permitted Bis auf weiteres ist nur das Programm & zulässig
032 Position the cursor on a valid entry Bitte den Cursor auf einen gültigen Eintrag stellen
033 Specify the key within the work area Bitte Schlüssel innerhalb des Arbeitsbereiches eingeben
034 'To' value must be greater than 'from' value Bitte 'bis'-Wert größer 'von'-Wert eingeben
035 Position the cursor on a selection field to choose an entry Für Selektion bitte Cursor auf ein Auswahlfeld stellen
036 Screen & does not exist Dynpro & ist nicht vorhanden
037 The maintenance dialog for & is incomplete or not defined Der Pflegedialog für & ist unvollständig oder nicht definiert
038 Specify selection criteria Bitte Selektionsbedingungen eingeben
039 Table & has no relevant fields Die Tabelle & enthält keine relevanten Felder
040 & entries reset, & original and & new entries are still marked & Eintr. zurückgesetzt, & orig. und & neue Eintr. noch markiert
041 & entries reset, & original entries are still marked & Eintr. zurückgesetzt, & originale Einträge sind noch markiert
042 & entries reset, & new entries are still marked & Eintr. zurückgesetzt, & neue Einträge sind noch markiert
043 Data already saved Daten waren schon gesichert
044 Read access only Auf die Daten darf nur lesend zugegriffen werden
045 Enter a start date that is before the end date Bitte ein Beginn-Datum angeben, das vor dem Ende-Datum liegt
046 Enter an end date that is after the start date Bitte ein Ende-Datum angeben, das nach dem Beginn-Datum liegt
047 Overlapping records are deleted or delimited Überlagerte Sätze werden gelöscht bzw. abgegrenzt
048 Input in the form: & Bitte Eingabe in der Form: &
049 Data locked by user & (display only) Daten sind gesperrt von Benutzer & (Nur Anzeige möglich)
050 System error: Unable to lock table/view & Systemfehler (Tabelle/View & konnte nicht gesperrt werden)
051 No data maintenance authorization, display only Keine Pflegeberechtigung für die Daten (Nur Anzeige möglich)
052 No maintenance authorization for requested data Keine Pflegeberechtigung für die angeforderten Daten
053 No display authorization for requested data Keine Anzeigeberechtigung für die angeforderten Daten
054 Maintenance of data in current client & not permitted Pflege der Daten im aktuellen Mandanten & nicht möglich
055 Address for object & not found Adresse für Objekt & wurde nicht gefunden
056 Mark at least one entry before selecting this function Bitte vor Auswahl der Funktion mind. 1 Eintrag markieren
057 The selected entry is new and has no original Der ausgewählte Eintrag ist neu und hat kein Original
058 The selected entries are new and have no original Die ausgewählten Einträge sind neu und haben kein Original
059 The selected entry is still in its original state Der ausgewählte Eintrag ist noch im Originalzustand
060 The selected entries are still in their original state Die ausgewählten Einträge sind noch im Originalzustand
061 & entries are still originals, & new entries have no original & Eintr. noch original, & neue Eintr. haben kein Original
062 Enter a name Bitte einen Namen eingeben
063 Only display is permitted without request Ohne Auftrag ist nur Anzeigen möglich
064 Error allocating change reuest Fehler bei Änderungsauftragsvergabe
065 No entries exist, double-click for long text Es sind keine Einträge vorhanden, Doppelklick für Langtext
066 Select block end Bitte Blockende markieren
067 Value & is not permitted by the view definition Wert & ist gemäß Viewdefinition nicht erlaubt
068 In the view definition, the lower limit is & Gemäß Viewdefinition beträgt die untere Grenze &
069 In the view definition, the upper limit is & Gemäß Viewdefinition beträgt die obere Grenze &
070 The displayed value cannot be changed in this view Angezeigter Wert ist gemäß Viewdefinition nicht änderbar
071 Enter only numbers, signs (+/-), and separators (./,) Bitte nur Ziffern, Vorzeichen (+/-) und Trennzeichen (./,) eingeben
072 Exponent is too large Exponent ist zu groß
073 Exponent is too small Exponent ist zu klein
074 Enter a floating point number Bitte eine Gleitpunktzahl eingeben
075 Entry has too many decimal places Eingabe enthält zu viele Dezimalstellen
076 Enter numbers only Bitte nur Ziffern eingeben
077 Enter a value between &1 and &2 Bitte einen Wert zwischen & und & eingeben
078 Enter only hexadecimal characters: 0123456789ABCDEF Bitte nur die hexadezimalen Ziffern '0123456789ABCDEF' verwenden
079 Compare value has invalid format Vergleichswert hat falsches Format
080 OR links only permitted for the same field Verknüpfungen mit 'OR' sind nur für dasselbe Feld möglich
081 Selection criterion cannot be deleted in this view Selektionsbedingung ist gemäß Viewdefinition nicht löschbar
082 Do not enter any other characters between the numbers Bitte zwischen den Ziffern keine anderen Zeichen eingeben
083 Check table is currently locked Prüftabelle ist zur Zeit gesperrt
084 No values can be displayed Keine Werte anzeigbar
085 Table field & does not exist Tabellenfeld & existiert nicht
086 Enter only permitted values (->F4) Bitte nur zulässige Werte eingeben (->F4)
087 Enter a link (AND/OR) Bitte eine Verknüpfung angeben (AND/OR)
088 Enter only numbers and signs (+/-) Bitte nur Ziffern und Vorzeichen (+/-) eingeben
089 Enter a compare operator Bitte einen Vergleichsoperator eingeben
090 The compare operator is only permitted for character fields Der Vergleichsoperator ist nur für Character-Felder erlaubt
091 Permitted values can only be displayed for entry fields Zulässige Werte sind nur für Eingabefelder anzeigbar
092 Change task & is being processed Änderungsaufgabe & wird gerade bearbeitet
093 Use a change task you are authorized to change Bitte eine Änderungsaufgabe benutzen, die Sie ändern dürfen
094 Specify a change task number (F4) Bitte eine Änderungsaufgabe angeben (F4)
095 System error changing change task & Systemfehler beim Ändern der Änderungsaufgabe &
096 Task & was changed Aufgabe & wurde geändert
097 An error occurred while changing task & Beim Ändern der Aufgabe & traten Fehler auf
098 Entry flagged for inclusion in task & Eintrag für Aufgabe & vorgemerkt
099 Entry was flagged for deletion from task & Eintrag zum Löschen aus Aufgabe & vorgemerkt
100 Enter only a sign (+ or -) Bitte nur ein Vorzeichen (+ oder -) eingeben
101 Enter only values without +/- signs Bitte nur Werte ohne Vorzeichen eingeben
102 Specify number for list screen (Dynp-1) Dynpro-Nummer für List-Dynpro (Dynp-1) angeben
103 For 1-level maintenance screen 2 '&' is ignored Bei einstufiger Pflege Dynp-2 '&' ignoriert
104 Specify both screen numbers for 2-level maintenance Bei zweistufiger Pflege beide Dynpro-Nummern angeben
105 & entries were flagged for inclusion in task & & Einträge für Aufgabe & vorgemerkt
106 & entries were flagged for deletion from task & & Einträge zum Löschen aus Aufgabe & vorgemerkt
107 Entry was already in task & Eintrag war schon in Aufgabe & enthalten
108 & entries were already in task & & Einträge waren schon in Aufgabe & enthalten
109 & entries included, & entries were contained: & & Einträge vorgemerkt, & Einträge waren enthalten: &
110 Entry was not in task & Eintrag war nicht in Aufgabe & enthalten
111 & entries deleted, & entries were not included: & & Einträge zum Löschen vorgemerkt, & Einträge waren nicht enthalten: &
112 & entries were not in task & & Einträge waren nicht in Aufagbe & enthalten
113 Entry could not be retrieved Eintrag konnte nicht zurückgeholt werden
114 & entries could not be retrieved & Einträge konnten nicht zurückgeholt werden
115 Entry could not be deleted Eintrag konnte nicht gelöscht werden
116 & entries could not be deleted & Einträge konnten nicht gelöscht werden
117 Do not make any changes (SAP entry) Vorsicht bei Änderungen (Eintrag gehört SAP)
118 Make any changes and new entries in the SAP name space only Änderungen und neue Einträge bitte nur im SAP-Namensraum
119 When making changes and new entries, check the name space Bei Änderungen und neuen Einträgen bitte Namensraum beachten
120 Other entries are retrieved and modified if necessary Es werden weitere Einträge zurückgeholt und ggf. modifiziert
121 Deleted entry will be recovered and possibly changed Gelöschter Eintrag wird zurückgeholt und ggf. modifiziert
122 Entry was delimited Eintrag wurde abgegrenzt
123 Number of delimited entries: & Anzahl abgegrenzter Einträge: &
124 Process delimited entries Bitte abgegrenzte Einträge bearbeiten
125 Process delimited entry Bitte abgegrenzten Eintrag bearbeiten
126 Overlapping records will be changed or delimited Überlagerte Sätze werden modifiziert bzw. abgegrenzt
127 Delimit area of validity Bitte den Gültigkeitsbereich eingrenzen
128 Delivery class &, transport not permitted Auslieferungsklasse &, kein Transport möglich
129 Related objects in various tasks Zusammengehörige Objekte in verschiedenen Aufträgen
130 Client & is local, transport not permitted Mandant & ist lokal, keine Transporte möglich
131 Transport is not permitted in batch input mode Im Batch-Input-Modus ist kein Transportieren möglich
132 Object locked for task &1, user &2 only display permitted Objekt gesperrt für Aufgabe &1, Benutzer &2 (Nur Anzeige möglich)
133 Enter transport attributes Bitte Transporteigenschaften eingeben
134 Inconsistency in object definition, only display permitted Inkonsistenz in Objektdefinition (Nur Anzeige möglich)
135 Compare error Fehler beim Vergleich bzw. Abgleich
136 Change with caution, entry belongs to customer Vorsicht bei Änderungen (Eintrag gehört dem Kunden)
137 Do not make any changes (SAP data) Bitte keine Änderungen (Daten gehören SAP)
138 Check maintenance object &1 or update function group &2 Bitte Pflegeobjekt &1 überprüfen oder Funktionsgruppe &2 aktualisieren
139 Address data is not taken over Adreßdaten werden beim Abgleich nicht übernommen
140 &1 entries deleted, &2 entries taken over &1 Einträge gelöscht, &2 Einträge übernommen
141 Individual entries cannot be put into the change request Einträge werden nicht einzeln in den Änderungs Auftrag übernommen
142 Transport is not possible for the specified data Für die angegebenen Daten ist kein Transport möglich
143 Variant &1 for object &2 does not exist Variante &1 für Objekt &2 ist nicht vorhanden
144 Variant &1 for object &2 already exists Variante &1 für Objekt &2 ist schon vorhanden
145 Variant &1 for object &2 has been deleted Variante &1 für Objekt &2 wurde gelöscht
146 Variant &1 for object &2 has been changed Variante &1 für Objekt &2 wurde geändert
147 Variant &1 for object &2 has been created Variante &1 für Objekt &2 wurde angelegt
148 Variant &1 for object &2 has been adjusted Variante &1 für Objekt &2 wurde angepaßt
149 Internal error: Assign error Interner Fehler: Assign mißlungen
150 Begin action &4 for entry &1 &2 &3 Beginn Aktion &4 für Eintrag &1 &2 &3
151 End action &4 for entry &1 &2 &3 Ende Aktion &4 für Eintrag &1 &2 &3
152 The definition of view & is inconsistent Die Definition des Views & ist inkonsistent
153 No language was chosen Es wurden keine Sprachen ausgewählt
154 Test mode: Changes were not saved Testmodus: Änderungen wurden nicht gesichert
155 Variant &1 of object &2 is empty Variante &1 für Objekt &2 ist leer
156 Specify a variant name Bitte einen Variantennamen angeben
157 Variant cannot be saved without specifying conditions Sichern der Variante ohne Angabe von Bedingungen nicht möglich
158 Table/view &1 belongs to the complex object &2 Tabelle/View &1 ist Bestandteil des komplexen Objektes &2
159 Assign all view cluster & levels to view variants Bitte allen Stufen des Viewclusters & Viewvarianten zuordnen
160 The installed system codepage does not allow any other languages Die installierte System Codepage erlaubt keine weiteren Sprachen
161 Put the cursor on a form name Bitte stellen Sie den Cursor auf einen Formularnamen
162 The object &1 &2 &3 cannot be put in a request Das Objekt &1 &2 &3 kann nicht in eine Aufgabe aufgenommen werden
163 Object &1 compare status is not compatible with desired new status Abgleichkennzeichen des Objekts &1 paßt nicht zum gewählten Kennzeichen
164 Table/view &1 is not in the Dictionary Tabelle/View &1 ist nicht im Dictionary vorhanden
165 No address in import client for object & Keine Adresse für Objekt & im Importmandant vorhanden
166 Entry & & & does not exist Eintrag & & & nicht vorhanden
167 Enter a value within the allowed work area Bitte geben Sie einen Wert innerhalb des erlaubten Arbeitsbereiches ein
168 Interactive compare for object & not possible Interaktiver Abgleich für Objekt & nicht möglich
169 Incorrect value in XFELD Falscher Wert in XFELD
170 No object &1 maintenance IMG activity exists Es existiert keine IMG-Aktivität zur Pflege des Objekts &1
171 Internal Error Interner Fehler aufgetreten
172 Client does not exist Mandant existiert nicht
173 Function group &1 inconsistent Funktionsgruppe &1 inkonsistent
174 Enter values in work area for non-key fields Bitte für Nicht-Schlüsselfelder Werte im Arbeitsbereich eingeben
175 The selected BC Set function is not supported Die ausgewählte BC-Set Funktion wird nicht unterstützt
176 GUID in table key (field name &1) is not supported GUID im Tabellenschlüssel (Feldname &1) wird nicht unterstützt
177 Data record contains fix value from BC Set and cannot be deleted Datensatz enthält Fixwert aus BC-Set und kann nicht gelöscht werden
178 Data type STRING is not supported in field &1 Datentyp STRING im Feld &1 wird nicht unterstützt
179 Table &1 is extendable without limits Tabelle &1 ist als beliebig erweiterbar definiert
180 Data for specified key areas unchangeable Daten für bestimmte Schlüsselbereiche nicht änderbar
181 Read access only Auf die Daten darf nur lesend zugegriffen werden
182 Selected key area locked by Customizing Distribution Ausgewählter Schlüsselbereich durch Customizing Verteilung gesperrt
183 Error in remote access to central Customizing Distribution system Fehler bei Remote Zugriff auf Zentralsystem der Customizing Verteilung
184 Data record contains fixed value from BC Set and cannot be changed Datensatz enthält Fixwert aus BC-Set und kann nicht geändert werden
200 The Business Configuration Set it incomplete for subobject & Das Business-Configuration-Set ist unvollständig für Teilobjekt &
201 Entry & from & of the Business Configuration Set not copied Eintrag & aus & des Business-Configuration-Set wurde nicht übernommen
202 You are not authorized to change fields with fixed BC Set values Sie haben keine Berechtigung, Felder mit fixen BC-Set-Werten zu ändern.
203 Language-dependent entries for object & could not be activated Sprachabhängige Einträge zu Objekt & konnten nicht aktiviert werden
300 The length of the function group name is too short Die Länge der Funktionsgruppename ist zu kurz.
301 Choose a processing option Bitte eine Bearbeitung auswählen
302 Specify a view/table name Bitte einen Tabellen-/Viewnamen angeben
303 Please input an authorization group Bitte eine Berechtigungsgruppe eingeben
304 Maintenance dialog for & does not exist Pflegedialog für & ist nicht vorhanden
305 Create and activate table/view & in the Data Dictionary first Bitte Tabelle/View & erst im Data Dictionary anlegen und aktivieren
306 Table/view & is not active Tabelle/View & ist nicht aktiv
307 Data Dictionary access error Fehler beim Data-Dictionary-Zugriff
308 & is not a view & ist keine View
309 Only use views of type 'Maintenance view' Bitte nur Views vom Typ 'Pflege-View' verwenden
310 Error in dialog 'Structure definition' Fehler im Dialog 'Strukturdefinition'
311 Can not be deleted because it does not exist Löschen nicht möglich, da nicht vorhanden
312 Please choose at least one object to delete Bitte mindestens 1 Objekt zum Löschen auswählen
313 Entry in view directory cannot be deleted Eintrag im Tabellen-/Viewverzeichnis kann nicht gelöscht werden
314 Request completed without errors Auftrag erfolgreich abgeschlossen
315 Request Completed. Check generation log Auftrag abgeschlossen, bitte Generierungsprotokoll überprüfen
316 Request could not be completed Auftrag konnte nicht erledigt werden
317 Entry in table/view directory is also deleted Eintrag im Tabellen-/Viewverzeichnis wird mitgelöscht
318 Specify the number of the overview screen Bitte Nummer des Übersichtsbildes eingeben
319 In single-step maintenance, the single screen is ignored Bei einstufiger Pflege wird Einzelbild ignoriert
320 Please specify the number of the single screen Bitte Nummer des Einzelbildes eingeben
321 Please specify a valid authorization group Bitte eine gültige Berechtigungsgruppe eingeben
322 The function group is not valid Die Funktionsgruppe ist nicht gültig
323 Please specify a function group Bitte Funktionsgruppe eingeben
324 The function group name should begin with '0' Der Name der Funktionsgruppe sollte mit '0'(Null) beginnen
325 Choose another function group Bitte andere Funktionsgruppe wählen
326 Function group is too large. If possible, use another function group Funktionsgruppe zu groß (Wenn möglich, andere Funktionsgruppe verwenden)
327 Function group has more than 40 modules Funktionsgruppe hat mehr als 40 Bausteine
328 Please assign non-identical screen numbers Bitte unterschiedliche Bildnummern vergeben
329 Screen number is already assigned Bildnummer ist bereits vergeben
330 Update not possible because generation not complete Aktualisieren nicht möglich, da noch nicht generiert
331 Not generated -> Re-generate instead of reset Noch nicht generiert -> Neugenerierung statt Rücksetzen
332 Entry was created in the view directory Eintrag im Tabellen-/Viewverzeichnis hinzugefügt
333 Entry was updated in the view directory Eintrag im Tabllen-/Viewverzeichnis aktualisiert
334 Entry was changed in the table/view directory Eintrag im Tabellen-/Viewverzeichnis geändert
335 Function group was not changed Funktionsgruppe nicht geändert
336 Choose at least one object Bitte mindestens ein Objekt auswählen
337 Program & does not exist Programm & existiert nicht
338 Please enter table/view from index Bitte Tabelle/View aus dem Verzeichnis eintragen
339 Overview screen & does not exist Übersichtsbild & existiert nicht
340 Single screen & does not exist Einzelbild & existiert nicht
341 Interface & deleted Oberfläche & wurde gelöscht
342 Interface & added Die Oberfläche & wurde hinzugefügt
343 Table & has no transportable package Die Tabelle & hat kein transportfähiges Paket
344 View & has no transportable package View & hat kein transportfähiges Paket
345 Table & can not be processed by extended table maintenance Tabelle & kann nicht mit der Erw. Tab.pflege bearbeitet werden
346 Function group & does not exist Die Funktionsgruppe & existiert nicht
347 Please generate table/view & first Bitte zuerst Tabelle/View & generieren
348 User & is already processing & Benutzer & bearbeitet bereits &
349 You have no change authorization Sie besitzen keine Änderungsberechtigung
350 You have no display authorization Sie besitzen keine Anzeigeberechtigung
351 View & can not be processed by extended table maintenance View & kann nicht mit der Erw. Tab.pflege bearbeitet werden
352 You are changing a function group which does not belong to you Sie verändern eine Funktionsgruppe, die nicht Ihnen gehört
353 The function group is in the customer name range Die Funktionsgruppe liegt im Kundennamensraum
354 The function group is in the SAP name range Die Funktionsgruppe liegt im SAP-Namensraum
355 The screen number is in the reserved customer range Die Dynpronummer liegt im reservierten Kundenbereich
356 Generated objects can be created or changed Generierte Objekte können angelegt bzw. geändert werden
357 Please create the maintenance module first Bitte zuerst die Pflegebausteine anlegen
358 The original of the table package & is in & Das Original des Tabellenpakets & ist im &
359 The original of the view package & is in & Das Original des Viewpakets & ist im &
360 No change was made Es erfolgte keine Änderung
361 Tables of type INTTAB are not supported Es werden keine Tabellen vom Typ INTTAB unterstützt
362 Function group & locked by &(&) Funktionsgruppe & gesperrt durch &(&)
363 & locked by transport &(&) & durch Transport &(&) gesperrt
364 Table/View name must be at least 4 characters long Tabellen-/Viewname muß mindestens 4 Stellen lang sein
365 No entry was added to the correction Es wurde kein Eintrag in Korrektur hinzugefügt
366 Please specify a complete structure name Bitte vollständigen Strukturnamen angeben
367 No modules were generated Es wurden noch keine Bausteine generiert
368 No authorization group assigned Es ist keine Berechtigsgruppe zugeordnet
369 The hierarchy structure can only be displayed for views Die Hierarchiestruktur ist nur für Views anzeigbar
370 Please consider the transport of the entries Bitte an den Transport der Einträge denken
371 Make an entry Bitte eine Eingabe machen
372 Execution stopped, entry in change task is not possible Ausführung gestoppt (Eintrag in Änderungsaufgabe ist nicht möglich)
373 No user-defined interface exists Es existiert keine eigene Oberfläche
374 The control information was created Die Steuerinformation wurde angelegt
375 The control information was deleted Die Steuerinformation wurde gelöscht
376 Control information could not be deleted Steuerinformation konnte nicht gelöscht werden
377 Control information could not be added Steuerinformation konnte nicht hingefügt werden
378 The control information was already deleted Die Steuerinformation war bereits gelöscht
379 All associated control informationen was deleted Alle zugeordneten Steuerinformationen wurden gelöscht
380 Neither interface nor control information exist Es existiert weder Oberfläche noch Steuerinformation
381 Interface and associated control informationen were deleted Oberfläche und zugehörige Steuerinformationen wurden gelöscht
382 The interface could not be deleted Die Oberfläche konnte nicht gelöscht werden
383 Function group & does not exist Die Funktionsgruppe & existiert nicht
384 The interface & already exists Die Oberfläche & existiert bereits
385 Error in correction system, control information was not deleted Fehler im Korrekturwesen (Steuerinformationen wurden nicht gelöscht)
386 Maintenance screen & will be deleted and re-created Pflegebild & wird gelöscht und neu angelegt
387 Overview screen will not be re-created Übersichtsbild wird nicht neu angelegt
388 Please choose at least one field type Bitte mindestens eine Feldart auswählen
389 Please choose a maintenance screen Bitte ein Pflegebild wählen
390 Internal system error, processing canceled Interner Systemfehler (Die Bearbeitung mußte abgebrochen werden)
391 The maintenance type has not yet been changed Der Pflegetyp wurde noch nicht geändert
392 Please choose a reason for change Bitte einen Änderungsgrund wählen
393 Maintenance screen & will be deleted and re-created Pflegebild & wird gelöscht und neu angelegt
394 The screen number & is reserved Die Bildnummer & ist reserviert
395 You are in the edit function group Sie befinden sich in der Bearbeitung Funktionsgruppe
396 You are in table/view editing Sie befinden sich in der Bearbeitung Tabelle/View
397 System error: Function group & could not be locked Systemfehler (Funktionsgruppe & konnte nicht gesperrt werden)
398 No entries in control folder for & Keine Einträge im Steuerverzeichnis zu & vorhanden
399 Function group & does not exist Die Funktionsgruppe & existiert nicht
400 The function group & can not be deleted Die Funktionsgruppe & ist nicht löschbar
401 Structure & does not exist Struktur & existiert nicht
402 Authorization assignment was saved with & Berechtigungszuordnung wurde gesichert mit &
403 Authorization assignment was saved Berechtigungszuordnung wurde gesichert
404 Control information for time/interface will also be deleted Steuerinformationen für Zeitpunkte/Oberfläche werden mitgelöscht
405 Control information for time/interface available Steuerinformationen für Zeitpunkte/Oberfläche vorhanden
406 Information for time/interface could not be deleted Informationen für Zeitpunkte/Oberfläche konnten nicht gelöscht werden
407 Includes for function group & exist with the same name Includes für Funktionsgruppe & mit gleichem Namen vorhanden
408 The function group & has no transport attributes Zur Funktionsgruppe & gibt es keine Transporteigenschaften
409 No transport attributes for table/view & Zur Tabelle/View & gibt es keine Transporteigenschaften
410 Entry in table/view catalog changed with & Eintrag im Tabellen-/Viewverzeichnis geändert mit &
411 Function canceled by user Funktion wurde vom Benutzer abgebrochen
412 & selected entry cannot be deleted & markierter Eintrag nicht löschbar
413 & selected entries cannot be deleted & markierte Einträge nicht löschbar
414 Entry cannot be deleted Der Eintrag kann nicht gelöscht werden
415 The maintenance object description has no transportable package Die Pflegeobjektbeschreibung hat kein transportfähiges Paket
416 The original maintenance object description system &2 differs Das Originalsystem &2 der Pflegeobjektbeschreibung weicht ab
417 Screen numbers have already been assigned Bildnummern sind bereits zugewiesen
418 Overview screen number has already been assigned Nummer des Übersichtsbild ist bereits zugewiesen
419 Overview screen reset to original number Übersichtsbild auf Originalnummer zurückgesetzt
420 Single screen reset to original number Einzelbild auf Originalnummer zurückgesetzt
421 Overview screen and single screen reset to original numbers Übersichtsbild und Einzelbild auf Originalnummern zurückgesetzt
422 Maintenance screen & is deleted Pflegebild & wird gelöscht
423 No maintenance object description exists for & Für & existiert keine Pflegeobjektbeschreibung
424 No transport request was created Es wurde kein Transportauftrag erstellt
425 There are no maintenance dialogs in function group & Es existieren keine Pflegedialoge in Funktionsgruppe &
426 Specify a valid structure type, type & is not valid Bitte einen gültigen Strukturtyp angeben, Typ & ist nicht vorgesehen
427 Pass a structure name Bitte einen Strukturnamen übergeben
428 Table/View & is still in a View cluster Tabelle/View & ist noch Bestandteil eines Viewclusters
429 Object catalog entry for & & & does not exist Objektkatalogeintrag für & & & ist nicht vorhanden
430 Enter a maintenance view variant name Bitte geben Sie einen Pflegeview-Variantennamen an
431 Use only maintenance view variants Bitte verwenden Sie nur Pflegeview-Varianten
432 Maintenance view variant & has no maintenance dialog Pflegeview-Variante & hat keinen funktionsfähigen Pflegedialog
433 Authorization group already assigned Es ist bereits eine Berechtigungsgruppe zugeordnet
434 Table/view & has at least one view variant Zur Tabelle/View & existiert noch mindestens eine Viewvariante
435 Editing maintenance object description Die Pflegeobjektbeschreibung wird verarbeitet
436 Use a name without a prefix Bitte verwenden Sie einen Namen ohne Präfix
437 Only use names with the same prefix Bitte verwenden Sie nur Namen mit identischem Präfix
438 Complete name & Bitte Namen & ergänzen
439 Function group & cannot be processed Funktionsgruppe & kann nicht verarbeitet werden
440 & maintenance interface cannot be deleted because of IMG link Pflegoberfläche zu & kann wegen Bezug zum IMG nicht gelöscht werden
441 Set the compare flag for dialog & Bitte setzen Sie das Abgleichkennzeichen zum Dialog &
442 Update the compare fleag for dialog & Bitte überarbeiten Sie das Abgleichkennzeichen zum Dialog &
443 Modify the compare flag if an event changes Bitte Abgleichkennzeichen bei einer evtl. Zeitpunktänderung anpassen
444 Modify the compare flag if a screen changes Bitte Abgleichkennzeichen bei einer evtl. Dynproänderung anpassen
445 Compare flag changes affect view variants Änderung des Abgleichkennzeichen hat Auswirkung auf Viewvariante
446 Compare flag changes affect view clusters Änderung des Abgleichkennzeichen hat Auswirkung auf Viewcluster
447 Compare flag changes affect view variants and view clusters Änderung Abgleichkennzeichen wirkt auch auf Viewvariante und Viewlcuster
448 Package & does not exist Das Paket & existiert nicht
450 The cluster name is in the customer name range Der Viewclustername liegt im Kundennamensraum
451 The view cluster name is not in your namespace Der Viewclustername liegt nicht in Ihrem Namensraum
452 The View cluster & can not be changed Das Viewcluster & darf nicht geändert werden
453 The maintenance object description has no transportable package Die Pflegeobjektbeschreibung hat kein transportfähiges Paket
454 The view cluster maintenance object transport layer & differs Die Transportschicht & der Viewcluster Pflegeobjektbeschreibung weicht ab
455 There is no maintenance dialog for the View cluster structure objects Es gibt keine Pflegedialoge zu den Objekten der Viewclusterstruktur
456 Maintenance interface for & could not be deleted Pflegeoberfläche zu & konnte nicht gelöscht werden
457 View cluster & does not belong to you Das Viewcluster & gehört nicht Ihnen
500 Select only one entry Bitte nur einen Eintrag markieren
501 The cluster object has no entries Das Clusterobjekt enthält keine Einträge
502 No value selection conditions available Keine gültigen Selektionsbedingungen vorhanden
503 Structure table has no entries Strukturtabelle enthält keine Einträge
504 The dialog box start positions are invalid Die Startpositionen des Dialogfensters sind ungültig
505 Number of dependent entries deleted: & Anzahl gelöschter abhängiger Einträge : &
506 & entries with precedence missing, retrieval is therefore not possible & übergeordnete Einträge fehlen, daher ist das Zurückholen nicht möglich
507 Number of entries with precedence retrieved: & Anzahl zurückgeholter übergeordneter Einträge: &
508 & entries with precedence and & dependent entries were retrieved & übergeordnete und & abhängige Einträge wurden zurückgeholt
509 Number of dependent entries retrieved: & Anzahl zurückgeholter abhängiger Einträge: &
510 Choose an entry from subdialog '&' Bitte einen Eintrag aus Teildialog '&' markieren
511 Choose a subdialog Bitte einen Teildialog auswählen
512 Number of dependent entries copied: & Anzahl kopierter abhängiger Einträge: &
513 Table/View & is not in view cluster &. Tabelle/View & ist im Viewcluster & nicht enthalten
514 Internal error (view cluster has not been initialized) Interner Fehler (Initialisierung für Viewcluster noch nicht durchgeführt)
515 View cluster & does not exist Das Viewcluster & existiert nicht
516 Internal error: Table/View & is too wide Interner Fehler (Tabelle/View & ist zu breit)
517 You are already in the chosen subdialog Sie befinden sich schon im ausgewählten Teildialog
518 Enter a view cluster name Bitte geben Sie einen Viewclusternamen an
519 View cluster & already exists. Das Viewcluster & existiert bereits
520 The User exit main program can not be of type &. Das Rahmenprogramm der User-Exits darf nicht vom Typ & sein
521 The user exit main program & does not yet exist. Das Rahmenprogramm & der User-Exits existiert noch nicht
522 The program name can not be deleted because events still exist. Löschen des Programmnamens nicht möglich, da noch Zeitpunkte existieren
523 Maintain view cluster & short text. Bitte Kurzbeschreibung zum Viewcluster & pflegen
524 & higher level and & dependent entries flagged for request &. & übergeordnete und & abhängige Einträge für Aufgabe & vorgemerkt
525 & higher-level entries flagged for request &. & übergeordnete Einträge für Aufgabe & vorgemerkt
526 & dependent entries flagged for request &. & abhängige Einträge für Aufgabe & vorgemerkt
527 & higher-level and & dep. entries flagged for deletion from request &. & übergeordnete und & abh. Einträge zum Löschen aus Aufgabe & vorgemerkt
528 & higher-level entries flagged for deletion from request &. & übergeordnete Einträge zum Löschen aus Aufgabe & vorgemerkt
529 & dependent entries flagged for deletion from request &. & abhängige Einträge zum Löschen aus Aufgabe & vorgemenrkt
530 Please only enter valid values. Bitte nur zulässige Werte eingeben
531 & dependent entries copied, & entries already existed & abhängige Einträge wurden kopiert, & Einträge waren schon vorhanden
532 Table/View &: higher-level entry for && missing. Tabelle/View &: übergeordneter Eintrag zu && fehlt.
533 Request to compare contains no entry for subdialog '&' Abzugleichender Auftrag enthält keine Einträge zu Teildialog '&'
534 Corresponding entry in '&' missing Korrespondierender Eintrag in '&' fehlt
535 Internal error: Entry & from & was not imported/deleted. Interner Fehler: Eintrag & aus & wurde nicht importiert/gelöscht.
536 Data was not saved Daten wurden nicht gesichert
537 No value selected Es wurde kein Wert ausgewählt
538 Dropdown lists are not supported in view clusters Dropdown Liste wird im Zusammenhang mit Viewclustern nicht unterstützt
539 Spaces are not permitted in function group names Leerzeichen im Funktionsgruppe Namen sind verboten
540 Invalid compare flag value '&' Unzulässiger Wert '&' für das Abgleichkennzeichen
541 Compare flag is not set Abgleichkennzeichen ist nicht gesetzt
542 Check the compare flag Bitte überprüfen Sie das Abgleichkennzeichen
543 View cluster contains several views with primary table & Viewcluster enthält mehrere Views mit Primärtabelle &
547 Relationship between object & and its predecessor & may be n:m Zwischen Objekt & und seinem Vorgänger & besteht evtl. N:M-Beziehung
548 No main program specified for the User exits Kein Rahmenprogramm für die User-Exits angegeben
549 View cluster & event eror Fehler bei den Zeitpunkten des Viewclusters &
550 Inconsistent definition of View cluster &, not activated Inkonsistente Definition des Viewclusters & (Aktivierung nicht ausgef.)
551 View cluster & was saved and activated. Das Viewcluster & wurde gesichert und aktiviert
552 View cluster & not activated. Das Viewcluster & wurde nicht aktiviert
554 View cluster & header entry is missing. Kopfeintrag zum Viewcluster & fehlt
555 View cluster & object structure error. Fehler in der Objektstruktur des Viewclusters &
556 View cluster & field-dependence error. Fehler in der Feldabhängigkeit des Viewclusters &
557 No hierarchy level specified for object &. Für das Objekt & ist keine Hierarchiestufe angegeben
558 No dependency specified for object &. Für das Objekt & ist keine Abhängigkeit spezifiziert
559 No predecessor specified for object &. Für das Objekt & ist kein Vorgänger angegeben
560 &2 must also be specified as predecessor of object &1. Für das Objekt & muß als Vorgänger ebenfalls & angegeben werden
561 Object & can not be its own predecessor. Der Vorgänger des Objektes & kann nicht das Objekt selbst sein
562 Several objects are flagged as initial object in view cluster &. Im Viewcluster & sind mehrere Objekte als Startobjekt gekennzeichnet
563 The display of the initial object & must not be suppressed. Die Anzeige des Startobjektes & darf nicht unterdrückt werden
564 No initial object specified for view cluster &. Für das Viewcluster & ist kein Startobjekt angegeben
565 The objects are not numbered consecutively by line. Keine lückenlose Durchnummerierung der Objekte über die Position
566 No short text maintained for object &. Keine Kurzbeschreibung zum Objekt & gepflegt
567 No object structure defined for the view cluster &. Für das Viewcluster & ist keine Objektstruktur definiert
568 Object structure of view cluster & not checked. Die Objektstruktur des Viewclusters & wurde nicht geprüft
569 Field-dependency of view cluster & not checked. Die Feldabhängigkeit des Viewclusters & wurde nicht geprüft
570 Neither field nor predecessor field can be specified for the object &. Für das Objekt & darf weder Feld noch Vorgängerfeld angegeben werden
571 No field name specified in object & field-dependence. In der Feldabhängigkeit ist für das Objekt & kein Feldname angegeben
572 & is not a direct predecessor of object &. & ist kein direkter Vorgänger des Objektes &
573 Objekt & contains no field with the name &. Das Objekt & enthält kein Feld mit Namen &
574 No field-dependence defined for object &. Für das Objekt & ist keine Feldabhängigkeit definiert
575 No entry for the predecessor & of object & in the object structure. Kein Eintrag für Vorgänger & des Objektes & in der Objektstruktur
576 Max. number & objects exceeded in view cluster. Max. Anzahl von & Objekten im Viewcluster überschritten
577 No field name specified for predecessor object &. Für das Vorgänger-Objekt & ist kein Feldname angegeben
578 Field & of object & is not read only. Das Feld & des Objektes & ist nicht readonly
579 Key field & of object & is for navigation. Eintrag für das Schlüsselfeld & des Objektes & dient der Navigation
580 Invalid predecessor of object & for field-dependence type 'I'. Unzulässiger Vorgänger des Objektes & bei Feldabhängigkeit vom Typ 'I'
581 The specified field-dependence is not supported for table &. Für die Tabelle & wird die angegebene Feldabhängigkeit nicht unterstützt
582 The specified field-dependence is not supported for object &. Für das Objekt & wird die angegebene Feldabhängigkeit nicht unterstützt
583 Field-dependence type 'I' for field & of object & is not allowed. Keine Feldabhängigkeit vom Typ 'I' für Feld & des Objektes & möglich
584 & is a view cluster variant & ist eine Viewcluster-Variante
585 The view cluster contains subdialogs with and w/o navigation subscreens Das Viewcluster enthält Teildialoge mit und ohne Navigations-Subscreen
586 Screen & could not be activated Dynpro & konnte nicht aktiviert werden
587 Object & is a maintenance view variant, screen was not changed Objekt & ist eine Pflegeview-Variante, Dynpro wurde nicht modifiziert
588 Field dependencies were already complete Feldabhängigkeiten waren schon vollständig vorhanden
589 No hierarchy step could be determined for the object & Für das Objekt & konnte keine Hierarchiestufe ermittelt werden
590 Object structure entry for object & modified Eintrag in der Objektstruktur für Objekt & wurde modifiziert
591 Field dependency for object & was generated Feldabhängigkeit für Objekt & wurde generiert
592 Field dependency for object & could not be generated Feldabhängigkeit für Objekt & konnte nicht generiert werden
593 Field dependencies successfully generated Feldabhängigkeit(en) wurde(n) ohne Probleme generiert
594 Field dependencies of type '&' for object & were generated Feldabhängigkeit vom Typ '&' für Objekt & wurde generiert
595 Field dependency generation canceled because of serious problems Generierung der Feldabhängigkeiten wegen gravierender Fehler abgebrochen
596 Field dependence generation problems Beim Generieren der Feldabhängigkeiten traten Probleme auf
597 Error changing screen & (screen was not changed) Fehler beim Modifizieren des Dynpros & (Dynpro wurde nicht modifiziert)
598 Screen & was changed Dynpro & wurde modifiziert
599 Correction error (screen & was not changed) Fehler im Korrekturwesen (Dynpro & wurde nicht modifiziert)
600 Table/view & generation errors Bei der Generierung von Tabelle/View & traten Fehler auf
601 No control folder entry for table/view & Eintrag im Steuerverzeichnis für Tabelle/View & fehlt
602 No tables or active version in view & View & enthält keine Tabellen bzw. es gibt keine aktive Version
603 No fields or active version in view & View & enthält keine Felder bzw. es gibt keine aktive Version
604 Table/view & data dictionary access error Fehler beim Zugriff auf Data Dictionary mit Tabelle/View &
605 The view & has an invalid type Der View & hat einen ungültigen Typ
606 The definition of view & is inconsistent (no primary table) Die Definition des Views & ist inkonsistent (Keine Primärtabelle)
607 Table & has an inconsistent foreign key relationship Tabelle & hat eine inkonsistente Fremdschlüsselbeziehung
608 Inconsistent foreign key relationship between & and & in view & Inkonsistente Fremdschlüsselbeziehung zwischen & und & im View &
609 Program & could not be deleted Programm & konnte nicht gelöscht werden
610 Screen & could not be deleted Bild & konnte nicht gelöscht werden
611 Entry & in control folder could not be deleted Eintrag & konnte im Steuerverzeichnis nicht gelöscht werden
612 Conversion of screen & to 2.1 GUI not possible Umstellung von Bild & auf 2.1-GUI nicht möglich
613 Underscore missing in screen & Auf Bild & fehlt der Unterstrich
614 MODULE LISTE_UPDATE_LISTE missing in screen logic flow & In Bildablauflogik & fehlt MODULE LISTE_UPDATE_LISTE
615 Screen & could not be saved Bild & konnte nicht gesichert werden
616 Screen & could not be generated Bild & konnte nicht generiert werden
617 Field &-& can not be displayed on screen & Feld &-& nicht auf Bild & darstellbar
618 Field &-& is too long to fit on the screen Feld &-& ist zu lang, paßt nicht auf Bild
619 Table/view & contains too many fields Tabelle/View & enthält zuviele Felder
620 There are too many fields on screen & Auf Bild & sind zu viele Felder
621 Field &-& is too long, new visible length: &4 Feld &-& ist zu lang (Neue sichtbare Länge: &4)
622 View & has no active version, but an entry in the control directory View & hat keine aktive Version, aber Eintrag im Steuerverzeichnis
623 View & has no active version and no entry in the control directory. View & hat keine aktive Version und keinen Eintrag im Steuerverzeichnis
624 Field &1 shortened (new visible length: &2) Feld &1 wurde verkürzt (Neue sichtbare Länge: &2)
625 Screen &1: Fixed columns in Table Control too wide Bild &1: Fixe Spalten im Table Control zu breit
626 Screen &4: Field &1 is too long. New output length: &2 Dynpro &4: Feld &1 ist zu lang. Neue Ausgabelänge: &2
630 Screen & could not be read Bild & konnte nicht gelesen werden
631 Validity range subscreen could not be inserted Subscreen für den Gültigkeitsbereich konnte nicht eingefügt werden
640 Internal error: TVDIR_TAB-ENTRY lost Interner Fehler (TVDIR_TAB-ENTRY lost)
641 Internal error: Generation model & missing Interner Fehler (Generierungsmuster & fehlt)
642 Internal error: Nametab access error for table/view & Interner Fehler (Zugriff Nametab für Tabelle/View & fehlgeschlagen)
643 Internal error: Nametab access error for text table & Interner Fehler (Zugriff Nametab für Texttabelle & fehlgeschlagen)
644 Internal error: Field & was not output on the screen Interner Fehler (Feld & wurde nicht auf Dynpro gebracht)
645 Internal error: Table/view name lost Interner Fehler (Tabellen/Viewname verloren)
646 Internal database interface error Interner Fehler (Aus Datenbankschnittstelle)
647 Internal error (template screen &1 from program &2 missing) Interner Fehler (Vorlagedynpro &1 aus Programm &2 fehlt)
648 Not more as 8 attributes for an organizational criterion Nicht mehr als 8 Attribute für ein Organisationskriterium
649 There is already an entry for the organizational criterion: Delete first Für dasOrganisationskriterium existiert bereits ein Eintrag: Erst Löschen
650 Function group & generation errors Bei der Generierung mit Funktionsgruppe & traten Fehler auf
651 Screen numbers assigned twice in function group & In Funktionsgruppe & sind doppelte Dynpronummern vergeben
652 Function group & ambiguous Funktionsgruppe & nicht eindeutig
653 Function module & could not be deleted Funktionsbaustein & konnte nicht gelöscht werden
654 Program & could not be created Programm & konnte nicht erzeugt werden
655 Main program & does not exist, function library error Rahmenprogramm & existiert nicht, Fehler in Funktionsbibliothek
657 Function module & could not be created Funktionsbaustein & konnte nicht erzeugt werden
658 Function group & is invalid Funktionsgruppe & ist ungültig
659 There are too many function modules in function group & In Funktionsgruppe & sind zuviele Funktionsbausteine
660 Function module name & invalid Funktionsbausteinname & ungültig
661 Internal function library error Interner Fehler (Fehler in der Funktionsbibliothek)
662 Function module & already exists Funktionsbaustein & existiert bereits
670 Incorrect request type. Specify an object list. Falscher Auftragstyp. Bitte geben Sie eine Stückliste an.
680 Maintenance dialogs in function group &1 are not Unicode-compatible Pflegedialoge in Funktionsgruppe &1 sind nicht Unicode-fähig
681 Include &1 contains Unicode-incompatible code for generated maint.dialogs Include &1 enthält nicht unicodefähigen Code für generierte Pflegedialoge
682 No navigation area Kein Navigationsbereich
700 Maintenance modules of & are not in a transportable package Pflegebausteine von & sind nicht in transportfähigem Paket
701 Viewcluster & contains client-specific and cross-client objects Viewcluster & enthält mandantenabhängige und -unabhängige Objekte
702 Viewcluster & contains client-specific and cross-client objects Viewcluster & enthält mandantenabhängige und -unabhängige Objekte
703 Object & is not in a transportable package Objekt & ist nicht in transportfähigem Paket
704 The transport objects do not have the same transport layer Die Transportobjekte haben nicht die selbe Transportschicht
705 The transport objects do not have the same transport attributes Die Transportobjekte haben nicht die selben Transporteigenschaften
706 Function groups written to transport request(s) Funktionsgruppen wurden in Transportauftrag/-aufträge geschrieben
707 Includes regenerated Includes wurden neu generiert
708 A transport request is required for background processing Bei Hintergrundverarbeitung ist ein Transportauftrag erforderlich!
749 Not all deletions can be made (see long text) Nicht alle Löschungen sind möglich (s. Langtext)
750 Choose an organizational criterion first Bitte zuerst ein Organisationskriterium auswählen.
751 Organizational criterion &1 does not exist or is incomplete Das Organisationskriterium &1 existiert nicht oder ist unvollständig.
752 Organizational criterion &1 is inconsistent Das Organisationskriterium &1 ist inkonsistent.
753 Lower interval limit is greater than upper interval limit Untere Intervallgrenze ist größer als obere Intervallgrenze.
754 Choose a key field Bitte wählen Sie ein Schlüsselfeld aus.
755 You have no row display authorization for this data Sie haben keine zeilenbezogene Anzeigeberechtigung für die Daten.
756 You have no row maintenance authorization for this data Sie haben keine zeilenbezogene Pflegeberechtigung für die Daten.
757 You have no maintenance authorization for this table key Sie haben keine Pflegeberechtigung für diesen Tabellenschlüssel.
758 You have no display authorization for this table key Sie haben keine Anzeigeberechtigung für diesen Tabellenschlüssel.
759 You have no maintenance authorization for this field value Sie haben keine Pflegeberechtigung für diesen Wert des Feldes.
760 You have no display authorization for this field value Sie haben keine Anzeigeberechtigung für diesen Wert des Feldes.
761 You have no maintenance authorization for this selection Sie haben keine Pflegeberechtigung für diese Selektion.
762 You have no display authorization for this selection Sie haben keine Anzeigeberechtigung für diese Selektion.
763 You have no maintenance authorization for the displayed data records Sie haben keine Pflegeberechtigung für die angezeigten Datensätze.
764 Changed data record selection Veränderte Auswahl von Datensätzen.
765 Several table fields per attributs are not yet supported Mehrere Tabellenfelder pro Attribut werden noch nicht unterstützt.
766 Restricted display of datasets Eingeschränkte Anzeige von Datensätzen.
767 Restricted selection of logon client/system datasets Eingeschränkte Selektion von Datensätzen des Anmeldemandanten/-systems
768 Restricted selection of comparison client/system datasets Eingeschränkte Selektion von Datensätzen des Vergleichsmandanten/-systems
769 Restricted dataset selection in both systems or clients Eingeschränkte Datensatzselektion beider Systeme oder Mandanten
770 No display authorization for this selection in the comparison system Keine Anzeigeberechtigung für diese Selektion im Vergleichsystem.
771 &1 is not a valid namespace prefix for the organizational criterion &1 ist kein gültiges Namensraumpräfix für das Organisationskriterium
788 View/table & can also be maintained independently of view cluster View/Tabelle & kann auch unabhängig vom Viewcluster gepflegt werden.
789 Display and Maintenance of view/table & not allowed Anzeige und Pflege von View/Tabelle & nicht erlaubt.
790 You cannot create a maintenance dialog for the table/view & Für View/Tabelle & darf kein Pflegedialog angelegt werden.
791 You cannot display a maintenance dialog for the table/view & Für View/Tabelle & dürfte es keinen Pflegedialog geben.
792 View/table & can only be displayed and maintained with restrictions Anzeige und Pflege von View/Tabelle & nur eingeschränkt erlaubt.
795 You cannot create a maintenance dialog for the view & (Basis table: &) Für die View & (Basistabelle: &) darf kein Pflegedialog angelegt werden.
796 You cannot display a maintenance dialog for the view & Für die View & kann kein Pflegedialog angezeigt werden.
800 Table is too wide for display Die Tabelle ist zu breit zur Anzeige
801 Maximum number of report locks reached. Please try again later Max. Anzahl Reportsperren erreicht (Bitte später versuchen)
802 Error generating print report Bei der Generierung des Druckreports traten Fehler auf
803 Print request generated Druckauftrag erzeugt
804 Errors occurred in the print report name number assignment Bei der Nummernvergabe für den Druckreportnamen traten Fehler auf
805 Errors occurred while creating the print report number range Beim Anlegen des Nummernkreisintervalls d. Druckreports traten Fehler auf
806 Action performed successfully Aktion erfolgreich durchgeführt
807 Choose no more than 99 fields for the list Bitte wählen Sie max. 99 Felder für die Liste aus.
808 Not all columns in the table can be displayed in the list Es können nicht alle Spalten der Tabelle auf der Liste angezeigt werden.
810 View &1 is more than 1000 characters long Die gesamte Länge der View &1 ist größer als 1000 Charakter.
818 &1 of &2 Business Configuration Set entries imported Es wurden &1 von &2 Einträgen des Business-Configuration-Sets importiert.
819 Business Configuration Set imported Das Business-Configuration-Set wurde importiert.
820 No Business Configuration Set found Kein Business-Configuration-Set gefunden.
821 No Business Configuration Set exists for view & Zur View & existiert kein Business-Configuration-Set.
822 No Business Configuration Set exists for table & Zur Tabelle & existiert kein Business-Configuration-Set.
823 Function not yet available. Funktion steht noch nicht zur Verfügung.
824 Business Configuration Set can only be added as new entry Business-Configuration-Set kann nur als Neueintrag hinzugefügt werden.
825 Number of data records copied from Business Configuration Set: & Anzahl der aus dem Business-Configuration-Set übernommenen Datensätze: &
826 A Business Configuration Set key is incomplete Ein Schlüssel im Business-Configuration-Set ist unvollständig.
827 A Business Configuration Set key is inconsistent Ein Schlüssel im Business-Configuration-Set ist nicht konsistent.
828 Data record with the same key already exists Datensatz mit gleichem Schlüssel existiert bereits.
829 View &1: View cluster &2 does not contain data at all levels View &1: Viewcluster &2 enthält nicht auf allen Ebenen Daten
830 Last selected entry has been reached Letzter markierter Eintrag ist bereits erreicht.
831 First selected entry has been reached Erster markierter Eintrag ist bereits erreicht.
840 Do not use the characters '_' and '%' in this case Die Zeichen '_' und '%' sollen in diesem Fall nicht benutzt werden.
850 Package &1 cannot be transported Paket &1 ist nicht transportierbar.
851 View cluster is already open. Use F3 to go back. Viewcluster ist bereits geöffnet. Bitte mit F3 zurück gehen.