Menu

SAP Message Class STRALAN_MSAG

Nachrichten zum Sprachtransport (neu)

Technical Information

Message Class STRALAN_MSAG
Short Text Nachrichten zum Sprachtransport (neu)
Package STRALAN

Messages

These are the messages of message class STRALAN_MSAG.

ID Text (EN) Text (DE)
000 Restart of action scheduled successfully Restart der Aktion erfolgreich eingeplant.
001 Import of language package terminated Import des Sprachenpaketes abgebrochen.
002 Language package imported successfully Sprachenpaket erfolgreich importiert.
003 Language package already imported completely Das Sprachenpaket wurde bereits vollständig importiert.
004 Internal error in object administration Interner Fehler bei der Objektverwaltung
005 Action caused internal error number & Interner Fehler Nr. & bei der Aktion aufgetreten.
006 Could not lock language (ENQUEUE) Sprache konnte nicht gesperrt werden (ENQUEUE) !
007 Started supplementation jobs will be terminated Angefangene Sprachenauffüllungen werden abgebrochen !
008 Language supplemented successfully in specified tables Sprache in den angegebenen Tabellen erfolgreich aufgefüllt.
009 Select a language Bitte eine Sprache auswählen!
010 Follow-up actions for glossary/terminology started (see long text) Nachbehandlung für Glossar/Terminologie gestartet (Langtext)!
011 Cannot start browser Browser konnte nicht gestartet werden !
012 Error when resetting action Fehler beim Zurücksetzen der Aktion !
013 Error when calling Export Wizard Fehler beim Aufruf des Export Wizard !
018 Could not determine tables Tabellen konnten nicht ermittelt werden !
019 Log does not exist Kein Protokoll vorhanden !
020 Error when displaying log Fehler beim Aufruf des Protokollanzeigers !
021 No job entered Kein Job eingetragen !
022 Could not find transports Keine Transporte gefunden !
023 Could not find action Aktion nicht gefunden !
024 Language package already imported completely Das Sprachenpaket wurde bereits vollständig importiert !
025 Job administration error &: & Fehler & bei der Job-Verwaltung: &
026 Invalid start date Ungültiges Startdatum !
027 Language locked, you cannot perform this action Die Sprache ist gesperrt. Aktion zur Zeit nicht möglich !
028 Choose a supplementation language first Bitte zuerst eine Auffüllsprache festlegen !
029 Language is already specified and cannot be changed Die Sprache ist bereits spezifiziert und kann nicht geändert werden !
030 You can only specify the supplementation language once Die Auffüllsprache kann nur einmal spezifiziert werden !
031 This action has already been completed Die Aktion wurde bereits bis zu Ende durchgeführt !
032 This action has been terminated and cannot be restarted Die Aktion wurde abgebrochen und kann nicht neu gestartet werden !
033 Only user & can restart an action Restart nur von Benutzer & durchführbar !
034 Error when creating entry Fehler beim Anlegen des Eintrags !
035 Could not find code page for language & Es konnte keine Codepage für Sprache & ermittelt werden !
036 New display (see long text) Neuaufbau der Anzeige (siehe Langtext) !
037 Job does not exist Job existiert nicht (mehr) !
040 Caution: Switching supplementation mode (see long text) Achtung: Umschaltung Auffüllmodus (siehe Langtext)
041 Some tables are handled with special methods (see long text) Einige Tabellen werden besonders behandelt (siehe Langtext).
042 Some tables are excluded (see long text) Einige Tabellen werden ausgeschlossen (siehe Langtext).
043 Support Packages have already been imported (see long text) Es wurden bereits Support Packages importiert (siehe Langtext).
049 Step IMPORT FEEDBACK ... Step IMPORT FEEDBACK ...
050 Step DISASSEMBLE ... Step DISASSEMBLE ...
051 ... executed successfully ... erfolgreich ausgeführt.
052 Step CREATE BACKUP ... Step CREATE BACKUP ...
053 Step MAIN IMPORT ... Step MAIN IMPORT ...
054 Step AFTER IMPORT ... Step AFTER IMPORT ...
055 Step ADD TO BUFFER ... Step ADD TO BUFFER ...
056 Step INIT ... Step INIT ...
057 Step TABLE SUPPLEMENTATION ... Step TABLE SUPPLEMENTION ...
058 Step AFTER SUPPLEMENTATION ... Step AFTER SUPPLEMENTATION ...
059 ... start tp & & (TPSTAT - &) ... Start tp & & (TPSTAT = &)
060 ... tp call & & ends with & ... Aufruf von tp & & endet mit &
061 ... update modification management & ... Update Modifikationsverwaltung &
062 TP> & TP> &
063 ... GUI load deleted successfully ... CUA Load erfolgreich gelöscht
064 ... error when deleting GUI load ... Fehler beim Löschen der CUA Load
065 ... Screen Painter load deleted successfully ... Screen-Painter Load erfolgreich gelöscht
066 ... error when deleting Screen Painter load ... Fehler beim Löschen der Screen-Painter Load
067 ... screen load deleted successfully ... Dynpro Load erfolgreich gelöscht
068 ... error when deleting screen load ... Fehler beim Löschen der Dynpro Load
069 ------ Control passed to tp/R3trans (see long text) ------ ====== Kontrolle an tp/R3trans übergeben (siehe Langtext) ======
070 Status of import action unknown Unbekannter Status des Imports !
071 Language already installed Sprache ist bereits installiert !
072 Error when determining file name Fehler bei der Ermittlung des Dateinamen !
073 Error when opening file Fehler beim Öffnen der Datei !
074 Error when disassembling Fehler beim Auspacken !
075 Incorrect package format Falsches Paketformat !
076 Could not create cofile Cofile konnte nicht erzeugt werden !
077 Error when accessing import action Fehler beim Zugriff auf den Importeintrag !
078 Could not create backup Backup konnte nicht erzeugt werden !
079 No authorization for calling tp Keine Berechtigung zum Aufruf von TP !
080 Could not call tp TP konnte nich aufgerufen werden !
081 Error in tp interface Fehler in der TP Schnittstelle !
082 tp error after analysis of return code TP Fehler nach Analyse der Returncodes !
083 Error when reading TPSTAT Fehler beim Lesen der TPSTAT !
084 Error when inserting in TPSTAT Fehler beim Einfügen in die TPSTAT !
085 Supplementation has unknown status Unbekannter Status der Auffüllung !
086 Error when accessing supplementation data Fehler beim Zugriff auf die Daten der Auffüllung !
087 Error when selecting tables that you want to supplement Fehler bei der Selektion der aufzufüllenden Tabellen !
088 ... waiting for entry in TPSTAT (&) ... Warte auf Eintrag in TPSTAT (&)
089 No entry in TPSTAT after & attempts Nach & Versuchen kein Eintrag in TPSTAT vorhanden !
090 ... configuration 'Selective Language Import' ... Konfiguration 'Selektiver Sprachenimport'
091 ... updating Support Package administration tables ... Update Patchverwaltungstabellen
092 Error when updating table & Fehler beim Update der Tabelle & !
093 Error when finding objects for & Fehler beim Ermitteln der Objekte zu & !
094 ... number of parallel import processes: & (settings) ... Anzahl paralleler Importprozesse: & (Einstellungen)
095 ... do not overwrite data files and cofiles (settings) ... Datenfiles und Cofiles nicht überschreiben (Einstellungen)
096 ... adjusting units of measure ... Anpassung Masseinheiten
097 ... updating terminology and glossary ... Update Terminologie und Glossar
098 ... adjust and cascade forms and styles ... Formulare/Stile anpassen und kaskadieren
099 ... recreate data files and cofiles (settings) ... Datenfiles und Cofiles neu erzeugen (Einstellungen)
100 Import action not found for ID & Import zu ID & nicht gefunden.
101 Could not create object for language & Objekt zu Sprache & konnte nicht erzeugt werden.
102 Start import (&) Start des Imports (&).
103 Restart import (&) Restart des Imports (&).
104 Starting import Begin des Imports
105 End of import Ende des Imports
106 Specify a valid instance Bitte eine gültige Instanz angeben !
107 Continuing the upgrade... Fortsetzung des Upgrades ...
108 Error when generating application log handle Fehler beim Erzeugen des Application Log Handles
109 Application log & Application Log &
110 Supplementation not found for ID & Auffüllung zu ID & nicht gefunden.
112 Starting supplementation (&) Start der Auffüllung (&).
113 Restarting supplementation (&) Restart der Auffüllung (&).
114 Supplementation already completed successfully Die Auffüllung wurde bereits erfolgreich beendet.
115 You cannot execute a terminated supplementation job Ausführung einer abgebrochenen Auffüllung nicht möglich.
120 You have no authorization to display the data Sie haben keine Berechtigung zur Anzeige der Daten !
121 You have no authorization to change the language data Sie haben keine Berechtigung zur Änderung der Sprachdaten !
122 You have no authorization to import a language Sie haben keine Berechtigung zum Import einer Sprache !
123 You have no authorization to supplement a language Sie haben keine Berechtigung, eine Sprache aufzufüllen !
130 Feedback routine for request & Feedbackroutine für Auftrag &
131 Information: Language &, status & Information: Sprache &, Status &
132 No information on language imports exists Keine Informationen über Sprachenimporte vorhanden
133 Error when setting new status & Fehler beim Setzen des neuen Status &
134 Error & in step & Fehler & bei Schritt &
135 Follow-up job for & scheduled successfully Nachfolge-Job für & erfolgreich eingeplant !
150 Error when determining language component matrix Fehler beim Ermitteln der Sprachen-Komponenten-Matrix!
151 Starting analysis of language component matrix Beginn der Auswertung der Sprachen-Komponenten-Matrix.
152 > New import for language &/package & > Neuer Import für Sprache &/Paket &
153 Could not create an import entry for language &/package & Für Sprache &/Paket & konnte kein Import Eintrag angelegt werden!
154 > Restarting import for language &/package & > Restart des Imports für Sprache &/Paket &
155 > Copy & entry/entries from & to & > & Einträge von & nach & übertragen.
156 Error when copying entries from & to & Fehler beim Übertragen der Einträge von & nach & !
157 Language & being edited... Sprache & wird bearbeitet ...
158 Could not create an object for editing for language & Für Sprache & konnte kein Objekt zur Bearbeitung erzeugt werden !
159 > Maximum return code of requests from & - & > Maximaler Return-Code der Aufträge von & = &
160 > Not all requests found for & > Nicht alle Aufträge zu & wurden gefunden!
161 > Error when calculating requests for & > Fehler & beim Berechnen der Aufträge zu &!
162 > Import of & completed successfully > Import von & erfolgreich zu Ende geführt.
163 > Error when completing import of & > Fehler & beim Beenden der Import von &!
164 End of analysis Ende der Auswertung.
165 Copying entries... Übernahme der Einträge ...
166 Package & for language & does not exist in system Paket & zu Sprache & existiert nicht im System!
167 Editing languages... Bearbeitung der Sprachen ...
170 Starting program RSTLAN_IMPORT_OCS Start des Programms 'RSTLAN_IMPORT_OCS'
171 List of Support Packages for processing: Liste der zu bearbeiteten Support Packages:
172 ...(&1) &2, '&3' ...(&1) &2, '&3'
173 Starting import: Start des Imports:
174 ... Support Package & processed ...Support Package & abgearbeitet.
175 Error &1: &2 &3 Fehler &1: &2 &3
178 Language data consistent in system Sprachstand im System ist konsistent
179 End of program RSTLAN_IMPORT_OCS Ende des Programms 'RSTLAN_IMPORT_OCS'
190 Version: &1 Version: &1
199 Messages for Before-Export/After-Import routines
200 Language &2, follow-up actions started for object &1 Sprache &2, Nachbehandlung für Objekt &1 gestartet
201 Language &2, follow-up actions started for object &1 Sprache &2, Nachbehandlung für Objekt &1 beendet
202 Start preparations for object &1, language &2 Beginn Vorbereitung für Objekt &1, Sprache &2
203 End preparations for object &1, language &2 Ende Vorbereitung für Objekt &1, Sprache &2
204 &1 of &2 lines inserted &1 von &2 Zeilen eingefügt
205 & lines exported & Zeilen exportiert
206 Handling table & Behandlung der Tabelle &
207 Language import exit &1 invalid, error &2 Sprachenimportexit &1 ungültig, Fehler &2
208 Report & being started Report & wird nun gestartet
209 Export Wizard messages
210 Select at least one language Bitte wählen Sie mindestens eine Sprache aus.
211 An entry is missing Eine Eingabe fehlt.
220 Incorrect transport object Falsches Transportobjekt
222 Object must be placed in a transport request Das Objekt muß auf einen Transportauftrag gezogen werden
223 Ending language export program Das Programm zum Export von Sprachen wird beendet.
224 Target system & invalid Zielsystem & ist ungültig
225 Number of transport requests limited to & Anzahl Transportaufträge auf & begrenzt
226 Component conflict (see long text) Komponentenkonflikt (siehe Langtext)
227 Component conflict (see long text) Komponentenkonflikt (siehe Langtext)
228 Invalid selection of languages ungültige Sprachenselektion
229 Object list is empty. You do not need to save it. Objektliste ist leer. Sichern nicht erforderlich
230 Settings saved Einstellungen wurden gesichert.
231 Function not allowed in customer system Funktion im Kundensystem nicht anwählbar
232 Error when calling function module & Fehler bei Aufruf des Funktionsbausteins &
233 Generic option can only be used with single-language packages Generik ist nur in Verbindung mit sprachenreinen Paketen möglich
235 Enter a target system Bitte geben Sie ein Zielsystem ein
236 Object does not exist in object directory Das Objekt ist nicht im Objektkatalog vorhanden
237 Enter a product ID Bitte Produkt-ID eingeben
238 Fill in the missing fields Bitte die fehlenden Felder ergänzen
239 Transport request & reset to status 'Modifiable' Transportauftrag & wurde auf Status 'Änderbar' zurückgesetzt.
240 No transport request currently being exported Zur Zeit wird kein Transportauftrag exportiert
241 Inconsistency in component & (see long text) Schiefstand für Komponente '&' entdeckt ! (siehe Langtext)
242 Scheduled time is in the past Einplanungszeitpunkt liegt in der Vergangenheit!
243 Object selection completed successfully Objektselektion erfolgreich beendet
244 Could not read object selection & Objektselektion & konnte nicht gelesen werden.
245 Intermediate memory is out-of-date and is being set up again Zwischenspeicher ist veraltet wird neu aufgebaut. Bitte warten.
250 User exit &1 does not exist Userexit &1 existiert nicht
251 User exit &1 already exists Userexit &1 existiert bereits
300 Language export log
301 Export parameter: Exportparameter:
302 Selection criteria Selektionskriterien
303 ... objects with object directory entry ...Objekte mit Objektkatalogeintrag
304 ... text tables ...Texttabellen
305 ... public holiday texts ...Feiertagstexte
306 ... glossary ...Glossar
307 ... terminology ...Terminologie
308 ... balance sheet structures/income statement structures ...Bilanz-/GuV Strukturen
310 Selection range Selektionsbereich
311 ( &1, &2, from: &3 to &4 ) ( &1, &2, von: &3 bis &4 )
312 ... software component ...Softwarekomponente
313 ... package ...Paket
314 ... transport request/piece list ...Transportauftrag/Stückliste
320 Output options Ausgabeoptionen
321 ... language: SAP code &1 ISO code &2 ...Sprache: SAP-Code &1 ISO-Code &2
322 ... a separate language package is created for each language ...Für jede Sprache wird ein eigenes Sprachenpaket erzeugt
323 ... all languages are included in one package ...Alle Sprachen werden in ein Paket eingebunden
324 ... compressed filling of transport requests activated ...Komprimiertes Füllen der Transportaufträge ist eingeschaltet
325 ... original language check activated ...Originalsprachenprüfung ist eingeschaltet
326 ... delivery export ...Auslieferungexport
327 ... package split into & transport request(s) ...Aufteilung eines Paketes auf & Transportaufträge
328 ... R3trans options: & ...R3trans-Optionen: &
329 ... exporting from client & ...Export aus Mandant &
330 Step: Create transport requests Step: Anlegen der Transportaufträge
331 ... request & created ...Auftrag & wurde angelegt
332 ... short text: & ...Kurztext: &
333 ... could not create transport request (error &) ...Das Anlegen eines Transportauftrages ist gescheitert (Fehler &)
340 Step: Fill transport requests Step: Füllen der Transportaufträge
341 ... request &1 filled with language &2 ...Auftrag &1 wurde mit Sprache &2 gefüllt.
342 Error when supplementing transport request (error &) Fehler beim Auffüllen des Transportauftrages (Fehler &)
350 Step: Write package information Step: Schreiben von Paketinformationen
351 ... main package request & edited ...Pakethauptauftrag & wurde bearbeitet
352 Error when writing package information Fehler beim Schreiben der Paketinformationen
353 ... could not find release information for component & ...Für Komponente & konnten keine Releaseinformationen ermittelt werden
354 ... component &1, Release &2 ...Komponente &1, Release &2
360 Step: Scheduling background job Step: Einplanung des Hintergrundjobs
361 ... export program RSTLAN_EXPBTC scheduled ...Exportprogramm RSTLAN_EXPBTC wurde eingeplant
362 ... error when scheduling RSTLAN_EXPBTC ...Fehler beim Einplanen von RSTLAN_EXPBTC
363 ... system date: &1 system time: &2 ...Systemdatum: &1 Systemzeit: &2
364 ... error when scheduling background job ...Fehler beim Einplanen des Hintergrundjobs
365 Start program & in background Start des Programms & im Hintergrund
366 Call parameter: Aufrufparameter:
367 Main request: & Hauptauftrag: &
369 R3trans options: & R3trans-Optionen: &
370 Step: Release transport requests Step: Freigeben der Transportaufträge
371 ... releasing request & ...Beginn Freigabe des Auftrages &
372 ... end Release request & ...Ende Freigabe des Auftrages &
373 ... tp call ended with return code & ...Aufruf von tp endete mit Returncode &
374 Error in tp interface (error &) Fehler in der tp Schnittstelle (Fehler &)
375 Main transport request & does not exist in system Haupttransportauftrag & existiert nicht im System
376 Subrequest & does not exist in system Unterauftrag & existiert nicht im System
377 ... end Request &1, (&2) released ...Ende Freigabe des Auftrages &1, (&2)
378 ... start parallel export, degree of parallelism: & ...Start paralleler Export, Parallelisierungsgrad: &
379 Export of request & already running Export für Auftrag & läuft bereits.
380 Step: Create language package Step: Erstellen des Sprachenpaketes
381 Transport request & not released Transportauftrag & ist nicht freigegeben
382 Could not create language package. Error &. Das Sprachpaket konnte nicht erzeugt werden. Fehler &
383 ... language package created: Name & ...Sprachpaket: Name &
384 ... language package: Size & bytes ...Sprachpaket: Größe & Bytes
385 ... main request: & ...Hauptauftrag: &
386 ... language package: Directory & ...Sprachpaket: Verzeichnis &
390 ... step completed successfully ...Step erfolgreich beendet
391 ... step terminated ...Step abgebrochen
392 Export completed successfully Exportvorgang erfolgreich abgeschlossen
393 Serious error. Language export canceled. Schwerer Fehler aufgetreten. Abbruch des Sprachenexportes