Menu

SAP Message Class SRM_BR

Records Management Browser

Technical Information

Message Class SRM_BR
Short Text Records Management Browser
Package SRM_XML_BR_MD_FP

Messages

These are the messages of message class SRM_BR.

ID Text (EN) Text (DE)
020 Node can only be changed if compatible Knoten darf nur kompatibel geändert werden
022 No node selected in the tree Es wurde kein Knoten im Baum selektiert
023 Activity terminated Aktion abgebrochen
024 You cannot edit a temporary node Ein temporärer Knoten kann nicht bearbeitet werden
025 No (further) entry found Es wurde kein (weiterer) Eintrag gefunden
026 & is locked by user & & ist durch Benutzer & gesperrt
027 Attributes can be set in change mode only Attribute können nur im Änderungsmodus gesetzt werden
034 Not saved Keine Sicherung durchgeführt
035 & not changed - no save performed & wurde nicht verändert - keine Sicherung durchgeführt
036
037 & saved & wurde gesichert
038 Invalid changes to data Ungültige Datenänderungen
039 Transport entries written. Die Transporteinträge wurden geschrieben
040 Object successfully deleted. Das Objekt wurde erfolgreich gelöscht
046 The current activity ended with an error (see application log) Die aktuelle Aktion endete mit einem Fehler (siehe Anwendungslog)
047 Node hidden: & (visibility check), & (authorization check) Knoten ausgeblendet: & (Sichtbarkeitsprüfung), & (Berechtigungsprüfung)
048 Node hidden: & (authorization check) , & (errors) Knoten ausgeblendet: & (Berechtigungsprüfung), & (fehlerhaft)
050 No element type selected Es wurde keine Elementart ausgewählt
051 Maximum number of & elements for model element already reached Maximale Anzahl von & Element(en) zum Modellelement ist bereits erreicht
052 No role was selected Es wurde keine Rolle ausgewählt
053 & & & & & & & &
054 Nothing found Nichts gefunden
055 No relation selected Es wurde keine Relation ausgewählt
056 Description cannot remain empty Die Beschreibung darf nicht leer bleiben
057 No authorization for current action Fehlende Berechtigung zur aktuellen Aktion
059 Action & failed Die Aktion & ist gescheitert
060 Current action was terminated. Die aktuelle Aktion wurde abgebrochen
061 No (or an incorrect) context menu action was selected Es wurde zuvor keine (bzw. eine falsche) Kontextmenü-Aktion ausgewählt
062 Model saved. Das Modell wurde gesichert
063 This action is not provided for the selected node Diese Aktion wird für den ausgewählten Knoten nicht angeboten
064 This node does not have an activity Dieser Knoten besitzt keine Aktivität
065 This node has errors -> Cannot select activity Dieser Knoten ist fehlerhaft => keine Aktivität anwählbar
066 The current action is not supported by the element type. Die aktuelle Aktion wird von der Elementart nicht unterstützt
068 Deletion not executed Löschen nicht durchgeführt
069 Note saved. Die Notiz wurde gesichert
070 &3 items are not unique &3-Positionen sind nicht eindeutig
071 &1 was saved &1 wurde gesichert
072 Nodes have been Hidden (Assignment User Role <-> Element Type). Es wurden Knoten ausgeblendet (Zuordnung Benutzerrolle <-> Elementart)
073 No 'valid' element type was found Es wurde keine 'gültige' Elementart gefunden
074 Element type ID '&' is invalid Die Elementart-ID '&' ist 'ungültig'
075 The &2 items & are already being used Die &2-Position & wird bereits verwendet
076 Subtree cannot be inserted in itself Teilbaum kann nicht in sich selbst eingefügt werden
077 &: attributes saved &: Attribute wurden gesichtert
078 Attributes transferred (& still needs to be saved) Attribute sind übertragen (& muss noch gesichert werden)
080 &1&2&3&4 &1&2&3&4
085 Document printed Druckvorgang wurde ausgeführt
086 Cannot print documents (conversion server does not exist) Dokumente können nicht gedruckt werden(Konvertierungs-Server nicht vorh.)
087 Printing canceled Druckvorgang wurde abgebrochen
088 Print format of output device not supported Das Druckformat des Ausgabegerätes wird nicht unterstützt.
089 Cannot access external server due to RFC error Externer Konvertierungs-Server ist wg. eines RFC-Fehlers nicht erreichbar
090 & closed & wurde abgeschlossen
091 & opened & wurde aufgeschlossen
100 Error when creating status event (see application log) Fehler beim Erstellen eines Status-Events aufgetreten (siehe Appl.Log)
109 No valid terminology profiles could be found Es konnte kein gültiges Terminologieprofil ermittelt werden.
110 Could not find valid status profile Es konnte kein gültiges Statusprofil ermittelt werden.
111 Error when selecting Smart Forms Fehler bei Auswahl des Smart Forms.
112 Error in selection of synchronization method Fehler bei Auswahl einer Synchronisationsmethode
113 &: Error while synchronizing with the model (see application log) &: Fehler bei der Synchronisation mit dem Model (->Applikationslog)
114 &: Error while refreshing the structure (see application log) &: Fehler beim Auffrischen der Struktur (->Applikationslog)
115 & synchronized with model - changes must be saved & wurde mit Modell synchronisiert. Änderungen müssen gesichert werden.
116 No synchronization necessary due to changes in the structure Keine Synchronisation aufgrund der Strukturänderungen notwendig.
117 & synchronized with model - save changes & wurde mit Modell synchronisiert. Änderungen sichern!
135 You do not have authorization to delete elements from the record Sie haben keine Berechtigung um Elemente aus der Akte zu löschen
136 You do not have authorization to maintain the roles in the node Sie haben keine Berechtigung die Rollen des Knotens zu pflegen
150 &: Archived object has no contents &: Archiviertes Objekt hat kein Content
161 Existing element types cannot be changed Bestehende Elementarten dürfen nicht geändert werden
210 You are not authorized to make these attribute changes Für die durchgeführten Attributänderungen besitzen Sie keine Berechtigung
211 Note not saved, no changes made Die Notiz wurde nicht gesichert # Es wurden keine Änderungen gemacht
212 This node was deactivated in the record model Dieser Knoten wurde im Aktenmodell deaktiviert