Menu

SAP Message Class SG

Globaler Pool für anwendungsübergreifende Entwicklungen

Technical Information

Message Class SG
Short Text Globaler Pool für anwendungsübergreifende Entwicklungen
Package SFIL

Messages

These are the messages of message class SG.

ID Text (EN) Text (DE)
001 File name & is unknown Der Dateiname & ist unbekannt
002 Bracket '>' missing for bracket '<' Zur geöffneten Klammer '<' fehlt die geschlossene Klammer '>'
003 Bracket '>' missing for bracket '<' Zur schließenden Klammer '>' fehlt eine öffnende Klammer '<'
004 & is not a valid reserved word Der Begriff & ist kein gültiges reserviertes Wort
005 Use placeholder Bitte Platzhalter verwenden
006 File name & is too long Der Dateiname & ist zu lang
007 Variable & is unknown Die Variable & ist nicht bekannt
008 Function module & is unknown Der Funktionsbaustein & ist nicht bekannt
009 Profile parameter & is unknown Der Profilparameter & ist nicht bekannt
010 Program RSFILE01 successfully completed Programm RSFILE01 erfolgreich beendet
011 Error number & in list module & Fehler Nummer & im Listbaustein &
012 You cannot convert using several different exchange rate types Mehrfache Umleitungen über abweichende Kurstypen sind nicht möglich
013 Action was cancelled Die Aktion wurde abgebrochen
014 The new date must not be later than & Das neu eingegebene Datum darf nicht nach dem & liegen.
015 Exchange rate factors saved Kursfaktoren wurden gesichert
016 New entry created automatically Es wurde ein neuer Eintrag automatisch erzeugt
017 No new entries created Es wurden keine neuen Einträge erzeugt
018 & new entries created automatically Es wurden & neue Einträge automatisch erzeugt.
019 Entry & / & (&), exchange rate type & cannot be deleted Der Eintrag & / & (&), Kurstyp & kann nicht gelöscht werden.
020 Factors changed. Maintain exchange rate. Faktoren wurden geändert. Bitte unbedingt Kurse nachpflegen.
021 Operating system & unknown Das Betriebssystem & ist unbekannt
022 File system & unknown Das Dateisystem & ist unbekannt
023 Error passing parameters to FILE_GET_NAME_USING_PATH Fehlerhafte Übergabe von Parametern an FILE_GET_NAME_USING_PATH
024 Definition of path & & missing Definition des Pfad & & fehlt
025 Basis currency missing for exchange rate type & Zum Kurstyp & fehlt die Basiswährung
026 Table & is locked by a user Tabelle & ist von einem Benutzer gesperrt
027 System lock error: Inform system administrator Systemfehler beim Sperren, bitte Systembetreuer verständigen
028 Ambiguous &/& exchange rate relations Die Kursrelationen zu & / & sind nicht eindeutig
029 The rate calculated for the factors &:& is too large Der zu den Faktoren &:& errechnete Kurs ist zu groß
030 Cycle created when deriving exchange rate type Bei der Ableitung des Kurstypen ist ein Zyklus aufgetreten.
031 Enter only a price or an indirect exchange rate Bitte nur einen preis- oder mengennotierten Kurs eingeben.
032 The & exchange rate is interpreted as an indirect rate Der Kurs von & wird als mengennotierter Kurs interpretiert.
033 The & exchange rate is interpreted as a direct rate Der Kurs von & wird als preisnotierter Kurs interpretiert.
034 Do not enter numerals, '.' or ',' Bitte weder Ziffern noch '.' oder ',' eingeben.
035 Both prefixes are the same. Use different prefixes. Die beiden Präfixe sind gleich. Bitte unterschiedlich wählen.
036 Entry '&' is invalid. (Make entry in the form '&3&2' or '&4&2') Eingabe '&' ungültig.(Bitte Eingabe in der Form '&3&2' oder '&4&2')
037 Entry & is to long. (Make entry in the form &3&2 or &4&2.) Eingabe '&' zu lang. (Bitte Eingabe in der Form '&3&2' oder '&4&2')
038 First fill out the preceding fields Bitte zunächst die vorhergehenden Felder füllen.
039 You cannot enter an exchange rate between & and & Zwischen '&' und '&' kann kein Umrechnungskurs eingegeben werden.
040 A directly quoted exchange rate expected for this currency pair Für dieses Währungspaar wird ein preisnotierter Kurs erwartet.
041 Indirectly quoted exchange rate expected for this currency pair Für dieses Währungspaar wird ein mengennotierter Kurs erwartet.
100 Enter relation values 1, 10, ..., 100,000,000 only Bitte nur 1, 10, ..., 100.000.000 bei der Relation angeben
101 Enter relation values 1 : N or N : 1 only Bitte nur 1 : N oder N : 1 bei der Relation angeben
102 Specify valid date Bitte gültiges Datum angeben
103 Exchange rate for & could not be calculated on the & Kurs für & zum & konnte nicht berechnet werden
104 Check amounts - exchange rate is too high (&) Umrechnungskurs ist zu hoch ($), bitte Beträge prüfen
105 Enter rate & / & rate type & for & in the system settings Bitte Kurs & / & Kurstyp & zum & in der Systemeinstellung eintragen
106 Translation result & & is too large Umrechnungsergebnis & & ist zu gross
107 Currency & is not defined Die Währung & ist nicht definiert
108 Use another input value Bitte einen anderen Eingabewert benutzen
109 You have no authorization for class & Sie haben keine Berechtigung für Klasse &
110 System error: Data could not be locked Systemfehler: Daten konnten nicht gesperrt werden
111 Maintain conversion factors for & / & (currency type &) Bitte Umrechnungsfaktoren für & / & (Kurstyp &) pflegen
112 Inverted rate calculation is not possible for basis currency rate types Bei Kurstypen mit Basiswährung kein Rechnen mit invertiertem Kurs möglich
113 Inverted rate calculation is not possible for rate type 'M' Rechnen mit invertiertem Kurs bei Kurstyp 'M' nicht möglich
114 Rate type 'M' cannot be deleted Löschen von Kurstyp 'M' nicht möglich
115 For exchange rate type &, only rates with to-currency & are relevant Für Kurstyp & sind Kurse mit Nach-Währung & relevant
116 Do not flag exchange rate type as both buying and selling rate Kurstyp bitte nicht zugleich als Geldkurs und Briefkurs kennzeichnen
117 Enter spread & / & type & for & in the system settings Bitte Kursspanne & / & Kurstyp & zum & in der Systemeinstellung eintragen
118 No reference currency or inversion is possible for buying/selling rate Bei Geldkurs/Briefkurs ist keine Basiswährung oder Invertierung möglich
119 Calculated conversion rate & is too big Errechneter Umrechnungskurs & ist zu groß
120 Spread between & and & for exchange rate type & is incorrect Kursspanne zwischen & und & zum Kurstyp & ist falsch gepflegt
121 Conversion factors differ from the factors for exchange rate type 'M' Umrechnungsfaktoren weichen von den Faktoren zum Kurstyp 'M' ab
122 Exchange rate zero Umrechnungskurs ist Null.
123 For rate type & rates with from-currency & are relevant Für Kurstyp & sind Kurse mit Von-Währung & relevant
124 Specify a reference currency Sie müssen eine Basiswährung eingeben.
125 The fields 'Selling rate at' and 'Buying rate at' must be initialized Die Felder 'Briefkurs zu' und 'Geldkurs zu' müssen initial sein.
126 Conversion across currency ranges is set for currency type & Beim Kurstyp & ist Umrechnung über Kursspannen vorgesehen.
127 Error when converting the rate into direct quote: & / & (ex. rate type &) Fehler bei Umwandlung des Kurses in Preisnotation: & / & (Kurstyp &)
128 Error when converting the rate into indirect quote: &/& (ex. rate type &) Fehler bei Umwandlung des Kurses in Mengennotation: & / & (Kurstyp &)
129 The exchange rate is fixed at & Der Kurs ist fixiert auf &.
130 Enter amounts other than 0 for both currencies Bitte geben Sie für beide Währungen von null verschiedene Beträge ein.
131 Currencies &1 and &2 reference the same ISO code &3 Währungen '&' und '&' verweisen auf den gleichen ISO-Code '&'.
132 Restrictions apply for using currencies with six decimal places Einschränkungen gelten für den Gebrauch von Währungen mit 6 Dezimalen
181 Enter field length no longer than & Bitte Feldlänge maximal & eingeben
182 Specify the field length Bitte die Feldlänge angeben
800 Exchange ratios Umrechnungsfaktoren für Währungen erfolgreich umgesetzt
801 SYS: Error in routine & & & & SYS: Fehler in Routine & & & &
802 & conversion factor table records converted & Sätze der Tabelle der Umrechnungsfaktoren umgesetzt
803 No exchange rate types have to be converted Es mußten keine Kurstypen umgesetzt werden.
804 Exchange rate type & successfully converted in client & (& records) Kurstyp '&' im Mandanten '&' erfolgreich umgesetzt ( & Sätze ).
805 File '&1&2' is not in the directory area '&3&4'. Datei '&1&2' liegt nicht im Verzeichnisbereich '&3&4'.
806 File name '&1&2' is not permitted, a permissible file name is '&3&4'. Dateiname '&1&2' ist nicht zulässig, zulässiger Dateiname ist '&3&4'.
807 Logical file name '&1' already exists Logischer Dateiname '&1' existiert nicht.
808 Specify a file name in directory '&1&2' Geben Sie einen Dateinamen im Verzeichnnis '&1&2' an
809 Logical file name '&1' is not permissible Logischer Dateiname '&1' ist nicht zulässig