Menu

SAP Message Class SEPA

SEPA-Mandat: Nachrichten

Technical Information

Message Class SEPA
Short Text SEPA-Mandat: Nachrichten
Package BF_SEPA

Messages

These are the messages of message class SEPA.

ID Text (EN) Text (DE)
000 &1 &2 &3 &4 &1 &2 &3 &4
001 System error: &1 &2 &3 &4 Systemfehler: &1 &2 &3 &4
002 System error in function module &1 &2 &3 &4 Systemfehler im Funktionsbaustein &1 &2 &3 &4
003 System error in form routine &1 &2 &3 &4 Systemfehler in der Form-Routine &1 &2 &3 &4
004 System error in form routine &1 of program &2 &3 &4 Systemfehler in der Form-Routine &1 des Programms &2 &3 &4
005 The data contains no errors Die Daten sind fehlerfrei
006 Internal error: &1 &2 &3 &4 Interner Fehler: &1 &2 &3 &4
007 Internal error in function module &1 &2 &3 &4 Interner Fehler im Funktionsbaustein &1 &2 &3 &4
008 Internal error in form routine &1 &2 &3 &4 Interner Fehler in der Form-Routine &1 &2 &3 &4
009 Internal error in form routine &1 of program &2 &3 &4 Interner Fehler in der Form-Routine &1 des Programms &2 &3 &4
010 External mandate ID cannot be 12 digit numerical Externe Mandats-ID kann nicht 12stellig numerisch sein
011 Action canceled Aktion wurde abgebrochen
012
021 You are not authorized to create mandates Sie haben keine Berechtigung, Mandate anzulegen
022 You are not authorized to change mandates Sie haben keine Berechtigung, Mandate zu ändern
023 You are not authorized to display mandates Sie haben keine Berechtigung, Mandate anzuzeigen
026 You are not authorized to create mandates for company code '&1' Sie haben keine Berechtigung, Mandate für Buchungskreis '&1' anzulegen
027 You are not authorized to change mandates for company code '&1' Sie haben keine Berechtigung, Mandate für Buchungskreis '&1' zu ändern
028 You are not authorized to display mandates for company code '&1' Sie haben keine Berechtigung, Mandate für Buchungskreis '&1' anzuzeigen
029 You are not authorized to read mandate &1 &2 &3 Sie haben keine Berechtigung zum Lesen des Mandates &1 &2 &3
030 You are not authorized to change mandate &1 &2 &3 Sie haben keine Berechtigung zum Ändern des Mandates &1 &2 &3
031 The list of mandates to be created is empty Die Liste der anzulegenden Mandate ist leer
032 The list of mandates to be changed is empty Die Liste der zu ändernden Mandate ist leer
033 The list of mandates to be displayed is empty Die Liste der anzuzeigenden Mandate ist leer
034 You are not authorized to create a global mandate lock Sie haben keine Berechtigung eine globale Mandatssperre anzulegen
035 You are not authorized to change a global mandate lock Sie haben keine Berechtigung eine globale Mandatssperre zu ändern
036 You are not authorized to read a global mandate lock Sie haben keine Berechtigung eine globale Mandatssperre zu lesen
037 The list of mandates to be locked is empty Die Liste der zu sperrenden Mandate ist leer
038 Mandate '&1' is currently being processed by user '&2' Das Mandat '&1' wird zur Zeit vom Benutzer '&2' bearbeitet
039 You must make only one entry for the mandates to be locked Es muss genau eine Angabe für die zu entsperrenden Mandate gemacht werden
040 System lock error: Inform system administrator Systemfehler beim Sperren, bitte Systembetreuer verständigen
041 Mandate '&1' successfully locked Das Mandat '&1' wurde erfolgreich gesperrt
042 &1 mandates have been successfully locked &1 Mandate wurden erfolgreich gesperrt
043 Mandate '&1' has been successfully unlocked Das Mandat '&1' wurde erfolgreich entsperrt
044 &1 mandates have been successfully unlocked &1 Mandate wurden erfolgreich entsperrt
045 Mandate '&1' has been created successfully Das Mandat '&1' wurde erfolgreich angelegt
046 &1 mandates have been created successfully &1 Mandate wurden erfolgreich angelegt
047 Mandate '&1' has been changed successfully Das Mandat '&1' wurde erfolgreich geändert
048 &1 mandates have been changed successfully &1 Mandate wurden erfolgreich geändert
049 No form has been defined in Customizing for printing Es wurde kein Formular für den Druck hinterlegt im Customizing
050 Data for company code '&1' transferred for the mandate recipient Daten des Buchungskreises '&1' werden für den Mandatsempfänger übernommen
051 Wrong application '&1' Falsche Anwendung '&1'
052 Sender type '&2' is not supported in application '&1' In Anwendung '&1' ist Sendertyp '&2' nicht vorgesehen
053 Recipient type '&2' is not supported in application '&1' In Anwendung '&1' ist Empfängertyp '&2' nicht vorgesehen
054 Company code '&1' is not a paying company code for customer '&2' Buchungskreis '&1' ist für Debitor '&2' kein zahlender Buchungskreis
055 Customer '&1' does not have bank details with IBAN '&2' Debitor '&1' hat keine Bankverbindung mit der IBAN '&2'
056 IBAN '&1' does not relate to the bank with BIC '&2' Die IBAN '&1' gehört nicht zu der Bank mit dem BIC '&2'
057 One-time mandate &1 already used and can no longer be changed Einmal-Mandat &1 wurde bereits verwendet und ist nicht mehr änderbar
058 Mandate &1 is obsolete and cannot therefore be changed Das Mandat &1 ist veraltet und daher nicht mehr änderbar
059 You cannot change obsolete mandates Veraltete Mandate sind nicht änderbar
060 Mandate &1/&2 is currently being processed by user &3 Das Mandat '&1 / &2' wird zur Zeit vom Benutzer '&3' bearbeitet
061
062 You cannot use the UCI to make a selection for application &1 Für die Anwendung &1 ist keine Selektion über die UCI möglich
063 You cannot create mandates manually for application &1 Für die Anwendung &1 ist die manuelle Anlage von Mandaten nicht möglich
064 You cannot change mandates manually for application &1 Für die Anwendung &1 ist die manuelle Änderung von Mandaten nicht möglich
065 Mandate &1 is already closed and can now only be displayed Mandat &1 ist bereits abgeschlossen, nur noch Anzeige möglich
066 Mandate ID &1 contains invalid special characters Mandat-ID &1 enthält unzulässige Sonderzeichen
090 Archiving key date must be at least 90 days in the past Archivierungsstichtag muß mindestens 90 Tage in der Vergangenheit liegen
100 Field '&1' has a value not equal to '&2' Feld '&1' hat einen Wert ungleich '&2'
101 You cannot execute contradictory update requests Gegensätzliche Verbuchungsanforderungen können nicht ausgeführt werden
102 Field '&1' must contain a value Feld '&1' muss mit einem Wert gefüllt sein
103 Field '&1' must be initial (and is filled by the system if required) Feld '&1' muss initial sein (und wird ggf. vom System gefüllt)
104 Invalid time interval: lower limit is later than upper limit Ungültiges Zeitintervall: Untergrenze ist größer als Obergrenze
105 Time interval not permitted: Upper limit '&1' is in the past Unzulässiges Zeitintervall: Obergrenze '&1' liegt in der Vergangenheit
106 Status '&1' cannot be used to create a mandate Status '&1' kann nicht fürs Anlegen eines Mandates verwendet werden
107 Status '5 not possible, as either used in the period or signed Status '5' nicht möglich, da in der Frist verwendet oder unterschrieben
108 Mandate '&1': no change possible as has status '&2' Mandat '&1': Änderung ist nicht möglich, da Status '&2' ist
109 Mandate '&1': with status '2' or '4' only the status can be changed Mandat '&1': Beim Status '2'oder '4' kann nur der Status geändert werden
110 Mandate '&1': no changes exist Mandat '&1': Keine Änderungen vorhanden
111 Mandate '&1': it is not possible to change only the change reason Mandat '&1': Es ist nicht möglich, den Änderungsgrund allein zu ändern
112 Payment mode can only be '1 (one-time)' or 'N (multiple use)' Zahlungsmodus kann nur '1 (einmalig)' oder 'N (mehrfach verwendbar)' sein
113 Mandate &1 does not have a change reason Mandate &1 besitzt keinen Änderungsgrund
114 Mandate &1, &2 is not active Das Mandat &1, &2 ist nicht aktive
115 Mandate &1, &2 does not have IBAN &3 Das Mandat &1, &2 besitzt nicht die IBAN &3.
116 Mandates &1, &2: last usage filled but not first Mndate &1, &2: Letzte Verwendung gefüllt, erste nicht
117 Mandates &1,&2: first usage is later than last usage Mandate &1,&2: Erste Verwendung ist größer als letzte Verwendung
118 Enter IBAN and creditor ID for mandate locks Bei Mandatssperren IBAN und Kreditoridentifikation eingeben
119 A mandate lock already exists for &1 and &2 Zu &1 und &2 existiert bereits eine Mandatssperre
120 Lock entry &1/&2 not possible due to lock/authorizations Lockeintrag &1/&2 aufgrund von Sperre/Berechtigungen nicht möglich
121 Mandate lock to be deleted not available. &1/&2 zu löschende Mandatsperre nicht vorhanden. &1/&2
122 Neither internal nor external mandate key transferred Weder interner noch externer Mandatsschlüssel übergeben
123 Mandate &1/&2 is globally locked Das Mandat &1/&2 ist global gesperrt
124 Mandate lock to be changed is not available. &1/&2 zu ändernde Mandatsperre nicht vorhanden. &1/&2
125 Specify the mandate key for the selection of usages Bitte Mandatskey für die Selektion der Verwendungen angeben
126 Global lock created. All mandates with IBAN/Creditor ID adapted Globale Sperre angelegt. Alle Mandate mit IBAN/KreditorID angepaßt
127 Global lock changed. All mandates with IBAN/Creditor ID adapted Globale Sperre geändert. Alle Mandate mit IBAN/KreditorID angepaßt
128 Global lock deleted. All mandates with IBAN/Creditor ID adapted Globale Sperre gelöscht. Alle Mandate mit IBAN/KreditorID angepaßt
129 You must enter a date for the validity check &1/&2 Zur Gültigkeitsprüfung &1/&2 ist eine Datumsangabe erforderlich
130 No change type found for change. &1/&2 Kein Änderungstyp für Änderung gefunden.&1/&2
131 Field &1 cannot be changed Feld &1 ist nicht änderbar
132 No external key filled Kein externer Schlüssel gefüllt
133 Active mandate &1/&2 requires the date of the signature Aktives Mandat &1/&2 benötigt das Datum der Unterschrift
134 Creditor ID &1 and IBAN &2 are globally locked Die Kreditorid &1 und die IBAN &2 sind gobal gesperrt
140 Usage is only possible for the current version of the mandate Eine Verwendung ist nur für die aktuelle Version des Mandates möglich
141 Date, document category or document number of usage initial Datum, Belegtyp oder Belegnummer der Verwendung initial
142 Usage data <> Mandate data, &1/&2 Verwendungsdaten <> Mandatsdaten, &1/&2
143 Mandate &1 was not locked before the change Mandat &1 wurde vor der Änderung nicht gesperrt
144 The sender IBAN of mandate &1/&2 is not correct Die Sender IBAN des Mandates &1/&2 ist nicht korrekt
145 The SWIFT code of mandate &1/&2 is not correct Der Swift-Code des Mandates &1/&2 ist nicht korrekt
146 Creditor ID &1 is not valid Die Kreditoridentifikation &1 ist nicht gültig.
147 Mandate &1 &2 exists in active applications other than &3 Mandat '&1' '&2' existiert noch in anderen aktiven Anwendungen als '&3'
148 Mandate &1 &2 is in more than one active application Mandat '&1' '&2' existiert in mehr als einer aktiven Anwendung
149 Mandate &1 &2 &3 is not available Mandat '&1' '&2' '&3' ist nicht vorhanden
150 Mandate &1 is not available Mandat &1 ist nicht vorhanden
151 No mandate selected Es wurden keine Mandate selektiert
152 Mandate has internal key &1 Das Mandat hat den internen Schlüssel &1
153 Mandate &1 already exists Das Mandat &1 ist bereits vorhanden
154 Mandate &1 created Das Mandat &1 wurde angelegt
155 You must specify the mandate ID Mandat-ID muß angegeben werden
156 Mandate &1 changed Das Mandat &1 wurde geändert
157 &1 mandates selected Es wurden &1 Mandate selektiert
158 No selection criteria entered Es wurden keine Selektionskriterien angegeben
159 Application &1 is not active Anwendung '&1' ist nicht aktiv
160 Customizing for mandate management has not been maintained Das Customizing für die Mandatsverwaltung ist nicht gepflegt
161 Only application &1 is active in mandate & Nur Anwendung &1 ist im Mandant & aktiv
162 No SEPA application is active in mandate &1 Im Mandant &1 ist keine SEPA-Anwendung aktiv
163 No application selected Es wurde keine Anwendung selektiert
164 There is no global lock for IBAN &1 creditor &2 Es existiert keine globale Sperre für IBAN &1 Kreditor &2
165 Enter the validity of the global lock Geben Sie die Gültigkeit der globalen Sperre an
166 You cannot change &1 field Das Feld &1 ist nicht änderbar
167 New version must be created when field &1 is changed Bei Änderung von Feld &1 muß neue Version erzeugt werden
168 You cannot change the mandate ID field ( &1/&2) Das Feld Mandatsid ist nicht änderbar ( &1/&2)
169 You cannot change the application field ( &1/&2) Das Feld Anwendung ist nicht änderbar ( &1/&2)
170 You cannot change the original mandate ID field ( &1/&2) Das Feld usprüngliche Mandatsid ist nicht änderbar ( &1/&2)
171 The original creditor ID field cannot be changed (&1/&2) Das Feld ursprüngliche Kreditorenid ist nicht änderbar ( &1/&2)
172 Mandate &1/&2 is not valid at date &3 Das Mandat &1/&2 ist zum Datum &3 nicht gültig
173 Mandate ID is a required entry field Mandatsid ist Mußfeld
174 Creditor identifier is a required entry field Kreditoridentifikation ist Mußfeld
175 Mandate ID &1 cannot be deleted because it is in use Die Mandatsid &1 kann nicht gelöscht werden, da verwendet
176 IBAN and creditor ID required (global locks) IBAN und Kreditoridentifikation erforderlich. ( globale Sperren)
177 Mandate &1 has been flagged for creation Das Mandat &1 wurde zum Anlegen vorgemerkt
178 The change to mandate &1 has been flagged Die Änderung des Mandats &1 wurde vorgemerkt
179 No mandate selected, as selection conditions insufficient Keine Mandate selektiert, weil Sel.Bedingungen unzureichend
180 Mandate &1 (version &2) was used for the first time in payment run &3 Mandat &1 (Version &2) wurde in Zahllauf &3 erstmals verwendet
181 Mandate &1 creditor &2 already exists Mandat &1 Kreditor &2 bereits vorhanden
200 200-250 reserved for lists of mandates 200-250 reserviert für Auflisten von Mandaten
201 Only the actions 'Display' or 'Change' are supported Nur Aktionstyp 'Anzeigen' oder 'Ändern' wird unterstützt
202 Enter at least one change Geben Sie mindestens eine Änderung ein
203 Mandates &1 have been changed by another process in the meantime Mandate &1 wurde inzwischen von anderem Prozess geändert
204 Mandates &1 have been deleted by another process in the meantime Mandate &1 wurde inzwischen von anderem Prozess gelöscht
205 No changes were made Es liegt keine Änderung vor
206 One mandate flagged for change Ein Mandat wurde zum Ändern vorgemerkt
207 &1 mandates flagged for change &1 Mandate wurden zum Ändern vorgemerkt
208 No field is permitted for mass change for application &1 Kein Feld ist für Massenänderung für die Anwendung &1 zugelassen
209 Position the cursor on a line in the list Bitte positionieren Sie den Cursor auf eine Zeile des Listkörpers
210 Error in access to ALV grid. Start the transaction again Fehler bei Zugriff auf ALV-Grid. Starten Sie die Transaktion noch mal
211 No change has been made Keine Änderung wurde durchgeführt
212 Changes saved, whereby one mandate has been changed Änderungen wurden gespeichert und dabei wurde ein Mandat geändert
213 Changes saved, whereby &1 mandates have been changed Änderungen wurden gespeichert und dabei wurden &1 Mandate geändert
214 Change process terminated Das Änderungsprozess wurde abgebrochen
215 &1 mandate(s) successfully changed &1 Mandat(e) wurde(n) erfolgreich geändert
216 No mandates were transferred for display Es wurden keine Mandate zur Anzeige übergegeben
217 No mandate was transferred for display Kein Mandat wurde zum Anzeigen übergegeben
218 From-date cannot be after to-date Von-Datum kann nicht nach dem Bis-Datum liegen
219 Enter a from-date Geben Sie ein Von-Datum an
220 Specify a sufficient amount of selection criteria Geben Sie ausreichende Selektionskriterien an
221 Confirm the changed mandate data Bestätigen Sie die geänderten Mandatsdaten