Menu

SAP Message Class S_DX_BAPI

Nachrichten der MDTB-Workbench (Mass Data Transfer via BAPI)

Technical Information

Message Class S_DX_BAPI
Short Text Nachrichten der MDTB-Workbench (Mass Data Transfer via BAPI)
Package S_DX_BAPI

Messages

These are the messages of message class S_DX_BAPI.

ID Text (EN) Text (DE)
000 &1 &2 is being created. External reference: &3 &1 &2 wird angelegt. Externe Referenz: &3
001 &1 &2 is being changed &1 &2 wird geändert.
002 &1 &2 is being created. External reference: &3 &1 &2 wird angelegt. Externe Referenz: &3
003 &1 &2 is being changed &1 &2 wird geändert.
004 &1 &2&3 is being created/changed &1 &2&3 wird angelegt/geändert.
005 Database access error Fehler beim Datenbankzugriff.
006 Internal error in tree control Interner Fehler des Tree-Controls.
007 Node does not exist Knoten existiert nicht.
008 Key is not consistent when called Schlüssel beim Aufruf nicht konistent.
009 Program &1 is not in the customer namespace Programm &1 liegt nicht im Kundennamensraum.
010 BAPI '&1.&2' has already been registered BAPI '&1.&2' wurde bereits registriert.
011 BAPI '&1.&2' has not yet been registered BAPI '&1.&2' wurde noch nicht registriert.
012 BAPI '&1.&2' does not have an ALE interface (Transaction BDBG) BAPI '&1.&2' besitzt keine ALE-Schnittstelle (Transaktion 'bdbg').
013 Action terminated Aktion wurde abgebrochen.
014 BAPI '&1.&2' has been registered BAPI '&1.&2' wurde registriert.
015 Registration of BAPI '&1.&2' has been changed Registrierung des BAPIs '&1.&2' wurde geändert.
016 Registration of BAPI '&1.&2' has been deleted Registrierung des BAPIs '&1.&2' wurde gelöscht.
017 Program &1 is not in the SAP namespace Programm &1 liegt nicht im SAP-Namensraum.
018 Program &2 of type &3 has not been registered for object &1. Zu Objekt &1 wurde Programm &2 vom Typ &3 nicht registriert.
019 Task &1 has been deleted Aufgabe &1 wurde gelöscht.
020 Task &1 (&2) already exists Die Aufgabe &1 (&2) existiert bereits.
021 Task &1 does not exist Die Aufgabe &1 existiert nicht.
022 Task &1 has been created Aufgabe &1 wurde angelegt.
023 Task &1 (&2) has been completed without any errors Aufgabe &1 (&2) wurde ohne Fehler beendet.
024 Task &1 (&2) has ended with errors - you can restart it Aufgabe &1 (&2) wurde mit Fehlern beendet, Restart möglich.
025 Program type &1 is not allowed for tasks of type &2. Programmtyp &1 unzulässig für Aufgaben vom Typ &2.
026 Task &1 is not described in language &2. Aufgabe &1 hat keine Beschreibung in Sprache &2.
027 Task &1 has been confirmed with status &2 manually. Aufgabe &1 wurde manuell mit Status &2 bestätigt.
028 Task &1 has been completed manually Aufgabe &1 wurde manuell beendet
029 Task &1 has been changed Aufgabe &1 wurde geändert.
030 Project &1 (&2) already exists Das Projekt &1 (&2) existiert bereits.
031 Project &1 does not exist Das Projekt &1 existiert nicht.
032 Project &1 has been created Projekt &1 wurde angelegt.
033 Project &1 has been changed Projekt &1 wurde geändert.
034 Project &1 has been deleted Projekt &1 wurde gelöscht.
035 Assign a project ID Bitte vergeben Sie eine Projekt-ID.
036 Project &1 is not described in language &2 Projekt &1 hat keine Beschreibung in Sprache &2.
037 Task &1 (&2) has not been completed - you can restart it Aufgabe &1 (&2) wurde nicht beendet, Restart möglich.
038 Task &1 (&2) has ended with errors - you cannot restart it Aufgabe &1 (&2) wurde mit Fehlern beendet, Restart nicht möglich.
039 ******************* Messages for DX_SUBPROJECT ************************ ******************* Nachrichten zu DX_SUBPROJECT ************************
040 Sub-project &1 (&2) exists already Das Teilprojekt &1 (&2) existiert bereits.
041 Sub-project &1 does not exist Das Teilprojekt &1 existiert nicht.
042 Sub-project &1 has been created Teilprojekt &1 wurde angelegt.
043 Sub-project &1 has been changed Teilprojekt &1 wurde geändert.
044 Sub-project &1 has been deleted Teilprojekt &1 wurde gelöscht.
046 Sub-project &1 is not described in language &2 Teilprojekt &1 hat keine Beschreibung in Sprache &2.
047 The assignment of the business object to &1 can no longer be changed Die Zuordnung des Businessobjekts zu &1 kann nicht mehr geändert werden.
048 ******************** Messages for DX_RUNDEF *************************** ******************** Nachrichten zu DX_RUNDEF ***************************
049 Run definition &1 can not be deleted because program run &2 is active Ablaufdef. &1 kann nicht gelöscht werden, da Lauf &2 aktiv ist.
050 Run definition &1 /&2) already exists Die Ablaufdefinition &1 (&2) existiert bereits.
051 Run definition &1 does not exist Die Ablaufdefinition &1 existiert nicht.
052 Run definition &1 has been created Ablaufdefinition &1 wurde angelegt.
053 Run definition &1 has been changed Ablaufdefinition &1 wurde geändert.
054 Run definition &1 has been deleted Ablaufdefinition &1 wurde gelöscht.
055 Mass processing not possible. Select packet size 1. Keine Massenverarbeitung möglich. Bitte wählen Sie Paketgröße 1.
056 Run definition &1is not described in language &2 Ablaufdefinition &1 hat keine Beschreibung in Sprache &2.
057 Data transfer mode of run definition &1 cannot be changed Modus der Datenübernahme von Ablaufdef. &1 kann nicht geändert werden.
058 The input file is not deleted even after successful transfer Die Input-Datei wird auch nach erfolgreicher Übernahme nicht gelöscht.
059 Packet size 0 is not allowed Paketgröße 0 ist nicht erlaubt.
060 File &1 must either be the input or the output of the task Die Datei &1 muß entweder Input oder Output der Aufgabe sein.
061 Enter a valid file type Bitte geben Sie einen gültigen Dateityp ein.
062 File &1 of type &2 has already been registered Die Datei &1 vom Typ &2 wurde bereits registriert.
063 The file has not yet been registered Die Datei wurde noch nicht registriert.
064 The file is still being used Die Datei wird noch benutzt.
065 Enter a file name Bitte geben Sie einen Dateinamen ein.
066 Select one file only Bitte wählen Sie nur eine Datei aus.
067 No output file is required Es wird keine Output-Datei benötigt.
068 Input file and output file must not be the same Input- und Output-Datei dürfen nicht identisch sein.
069 Authorization '&' missing Es fehlt die Berechtigung '&'.
070 Authorization '&1' for project '&2' missing Es fehlt die Berechtigung '&1' für Projekt '&2'.
071 Input files cannot be named more than once Input-Dateien können nicht mehrfach genannt werden.
072 Output files cannot be named more than once Output-Dateien können nicht mehrfach genannt werden.
073 No files can be specified with tasks of type &1 Bei Aufgaben des Typs &1 dürfen keine Dateien angegeben werden.
074 No attributes have been defined for task &1 (&2) Zu Aufgabe &1 (&2) sind keine Attribute gepflegt.
075 Task &1 is already in the first position Aufgabe &1 ist bereits an erster Stelle.
076 Task &1 is already in the last position Aufgabe &1 ist bereits an letzter Stelle.
077 Enter one output file Bitte geben Sie einen Output-Dateinamen ein.
078 Only task type &1 and program type &2 are allowed Nur Aufgabentyp &1 und Programmtyp &2 zulässig.
079 Task type &1 and program type &2 is not expected Aufgabentyp &1 und Programmtyp &2 sind nicht vorgesehen.
080 Attributes for task &1 already exists Attribute zur Aufgabe &1 existieren bereits.
081 Syntax check only for files in batch/direct input or in BAPI format Syntaxpruefung nur fuer Dateien im Batch/Direct Input oder BAPI Format.
082 Splitting only for files in batch/direct input or IDoc format Aufteilen nur für Dateien im Batch/Direct Input oder IDoc Format.
083 Invalid value - use the F4 input help Unzulaessiger Wert - bitte beachten Sie die Wertehilfe.
084 Run cannot be started in background due to task &1 Lauf kann wegen Aufgabe &1 nicht im Hintergrund gestartet werden.
085 A program run already exists for run definition &1 Zur Ablaufdefinition &1 existiert bereits ein Lauf.
086 The task is not assigned to the business object &1 Die Aufgabe ist nicht dem Businessobjekt &1 zugeordnet.
087 Select an input file Bitte positionieren Sie auf einer Input-Datei.
088 Select an output file Bitte positionieren Sie auf einer Output-Datei.
089 The current task &1 has already been completed Aktuelle Aufgabe &1 ist bereits beendet.
090 Program run &2 of run definition &1 exists already Der Lauf &2 der Ablaufdefinition &1 von existiert bereits.
091 Program run &2 of run definition &1 does not exist Der Lauf &2 der Ablaufdefinition &1 existiert nicht.
092 Run &3 of run definition &1 (&2) has been deleted Der Lauf &3 der Ablaufdefinition &1 (&2) wurde gelöscht.
093 Run &1 of run definition &2 (&3) is active Lauf &1 der Ablaufdefinition &2 (&3) ist aktiv.
094 Run &1 of run definition &2 (&3) is already completed Lauf &1 der Ablaufdefinition &2 (&3) ist bereits beendet.
095 Task &1 has reported an unallowed status &2 Aufgabe &1 liefert unzulässigen Status &2 zurück.
096 Program run &1 has been started Lauf &1 wurde gestartet.
097 Program run &1 has been executed without any errors Lauf &1 wurde ohne Fehler durchgeführt.
098 Program &1 has been completed manually Lauf &1 wurde manuell beendet.
099 Status &1 is not allowed Status &1 ist nicht zulässig.
100 Maximum number of errors has been reached. Input file not fully processed Maximale Fehleranzahl erreicht. Inputdatei nicht komplett verarbeitet.
101 Run &1 could not be completed manually Lauf &1 konnte nicht manuell beendet werden.
102 Transfer has been termianted because of errors in line &2 in file &1 Abbruch der Übernahme wegen Fehler in Zeile &2 von Datei &1.
103 IDoc number &1 could not be saved to the database Das IDoc Nummer &1 konnte nicht auf der Datenbank abgelegt werden.
104 Error while writing to file &1 - file transfer has been terminated Fehler beim Schreiben in Datei &1. Die Datenübernahme wird abgebrochen.
105 Error writing to the database - data transfer has been terminated Fehler beim Schreiben in die DB. Die Datenübernahme wird abgebrochen.
106 Error writing to the database - data transfer has been terminated Fehler beim Schreiben in die DB. Die Datenübernahme wird abgebrochen.
109 ********************* Messages for DX_LOADREG ************************* ********************* Nachrichten zu DX_LOADREG *************************
110 Program &2 has already been registered for object &1 Zum Objekt &1 wurde das Programm &2 bereits registriert.
111 Program &2 has not yet been registered for object &1 Zum Objekt &1 wurde das Programm &2 noch nicht registriert.
112 Transfer program &2 for object &1 does not have any SXDA entries Übernahmeprogramm &2 zum Objekt &1 besitzt keine SXDA-Einträge.
113 No program of type &3 has been registered for object &1 and task type &2 Zu Objekt &1 und Aufgabentyp &2 wurde kein Prog. des Typs &3 registriert.
114 Program &2 has been registered for object &1 Zum Objekt &1 wurde das Programm &2 registriert.
115 Registration of program &2 for object &1 has been changed Registrierung des Programms &2 zu Objekt &1 wurde geändert.
116 Registration of program &2 for object &1 has been deleted Registrierung des Programms &2 zu Objekt &1 wurde gelöscht.
117 No transfer program exists for business object &1 Kein Übernahmeprogramm für Businessobjekt &1 vorhanden.
118 Direct input programs cannot be registered Direct Input Programme können nicht registriert werden.
119 Programs of type &1 do not have to be registered Eine Registrierung von Programmen vom Typ &1 ist nicht notwendig.
120 **************** Messages for DXATTRIB ******************************* **************** Nachrichten zur DXATTRIB *******************************
121 No attributes for task &1 found Keine Attribute zu Aufgabe &1 gefunden.
122 Attributes do not match task &1 Attribute passen nicht zur Aufgabe &1.
123 Program &1 does not support variants, as transaction &2 is being called Programm &1 unterstützt keine Varianten, da Transaktion &2 gerufen wird.
124 Variant &2 does not exist for program &1 Für Programm &1 existiert die Variante &2 nicht.
125 A server group is not allowed with sequential processing Eine Servergruppe ist bei sequentieller Verarbeitung nicht zulässig.
126 With parallel processing a server group must be specified Bei paralleler Verarbeitung muss eine Servergruppe spezifiziert werden.
130 Subproject &1 has object type &2 - the task has object type &3 Teilprojekt &1 hat Objekttyp &2, die Aufgabe hat Objekttyp &3.
140 ************ Messages for DX_RUN_START ******************************* ************ Nachrichten zur DX_RUN_START *******************************
142 The continuation of this run has already been started Das Fortführen dieses Laufes wurde bereits gestartet.
143 Assign the task status Bitte vergeben Sie den Status der Aufgabe.
144 Task &1 cannot be executed in the background Aufgabe &1 kann nicht im Hintergrund ausgeführt werden.
145 Current task &1 cannot be executed Aktuelle Aufgabe &1 ist nicht ausführbar.
146 New run is not possible because an active run still exists Neuen Lauf starten nicht möglich, da noch ein aktiver Lauf existiert.
147 Program run cannot be executed because there is no active run. Lauf fortführen nicht möglich, da es keinen aktiven Lauf gibt.
148 Task &1 (&2) has been started Aufgabe &1 (&2) wurde gestartet.
149 Program run &1 has no open tasks Lauf &1 hat keine offenen Aufgaben.
150 Run &1 has ended prematurely - read the long text Lauf &1 wurde vorzeitig beendet. Bitte beachten Sie den Langtext.
151 Run &1 has ended prematurely - read the long text Lauf &1 wurde vorzeitig beendet. Bitte beachten Sie den Langtext.
160 Function module &1 is not assigned to an IDoc type (WE57) Der Funktionsbaustein &1 ist keinem IDoc-Typ zugeordnet (WE57).
165 No program exists for creating an example file Es existiert kein Programm zum Erzeugen einer Beispieldatei.
166 Function is supported only for program types BINP, DINP and BAPI Funktion wird nur für die Programmtypen BINP, DINP und BAPI unterstützt.
170 You cannot delete anything as the program is still being used Löschen nicht möglich, da das Programm noch verwendet wird.
180 Sub-project &1 (&2) is being used by user &3 Das Teilprojekt &1 (&2) wird zur Zeit von Benutzer &3 bearbeitet.
181 A run has already been started/continued by user &1 Es wurde bereits ein Lauf von Benutzer &1 gestartet/fortgeführt.
190 The LSM Workbench is not available Die LSM-Workbench ist nicht verfügbar.
191 Enter a project, subproject and object of the LSMW Bitte geben Sie Projekt, Teilprojekt und Objekt der LSMW ein.
192 The LSMW object &3 for project &1 and subproject &2 does not exist Das LSMW-Objekt &3 zu Projekt &1 und Teilprojekt &2 existiert nicht.
193 DMC object &3 of project &1 and subproject &2 does not exist Das DMC-Objekt &3 zu Projekt &1 und Teilprojekt &2 existiert nicht.
194 Enter the project, subproject and object of the DMC Bitte geben Sie Projekt, Teilprojekt und Objekt des DMC ein.
195 Select a DMC project Bitte wählen Sie ein DMC-Projekt aus.
196 Select a DMC subproject Bitte wählen Sie ein DMC-Teilprojekt aus.
200 No termination information found for file &1 Keine Abbruchinformation zu Datei &1 gefunden.
204 & <- CALL &(&,&,..) & <- CALL &(&,&,..)
212 Error occurred in WRITE '&' (check file) Fehler bei WRITE '&' (Bitte Datei überprüfen)
227 IDoc type &3 is not defined for object type &1 and function module &2 Zu Objekttyp &1 und Funktionsbaustein &2 ist IDoc-Typ &3 nicht gepflegt.
228 No IDoc type defined for object type &1 and function module &2 Zu Objekttyp &1 und Funktionsbaustein &2 ist kein IDoc-Typ gepflegt.
229 Error while deleting file &1 Fehler beim Löschen von Datei &1.
230 Problem processing file &1 Probleme bei Bearbeitung der Datei &1.
231 Only transfer file ID or file name Bitte nur Datei-ID oder Datei-Namen übergeben.
232 Transfer either the file ID or the file name Bitte entweder Datei-ID oder Datei-Namen übergeben.
233 File with number &1 is not available Datei mit Nummer &1 ist nicht vorhanden.
234 Logical file name &1 does not exist Logischer Dateiname &1 existiert nicht.
235 No IDoc type for business object &1, method &2. Es existiert kein IDoc-Typ zu Business Objekt &1, Methode &2.
236 Select a valid line Bitte eine gültige Zeile auswählen.
237 No message type is defined for object type &1 and function module &2 Zu Objekttyp &1 und Funktionsbaustein &2 ist kein Nachrichtentyp gepflegt
238 Batch input program &2 for object &1 is unknown Batch Input Programm &2 zu Objekt &1 unbekannt.
239 Program type &1 is unknown Programmtyp &1 unbekannt.
240 Batch input program &2 for object &1 is not unique Batch Input Programm &2 zu Objekt &1 ist nicht eindeutig.
241 Object &1 is unknown Objekt &1 unbekannt.
242 Object &1 is not unique Objekt &1 nicht eindeutig.
243 File &1 of type &2 is not registered Datei &1 vom Typ &2 ist nicht registriert.
244 File &1 is not available Datei &1 ist nicht vorhanden.
245 Error file &4 is inconsistent Fehlerdatei &4 ist inkonsistent.
246 Error copying data to error file &2 - refer to the long text Fehler beim Kopieren auf Fehlerdatei &2. Bitte beachten Sie den Langtext!
247 Run has been terminated Der Lauf wird abgebrochen.
248 Error while writing to the temporary file &1 Fehler beim Schreiben in die temporäre Datei &1.
249 File &1 is not an IDoc file Die Datei &1 ist keine IDoc Datei.
250 Message type &1 of object &2 and method &3 does not exist Nachrichtentyp &1 zu Objekt &2 und Methode &3 existiert nicht.
251 File &1 of type &2 is used in the active run of run definition &3 (&4) Datei &1 vom Typ &2 wird im aktiven Lauf der Ablaufdef. &3 (&4) verwandt.
252 Direct input program &2 for object &1 is unknown Direct Input Programm &2 zu Objekt &1 unbekannt.
253 Direct input program &2 for object &1 is not unique Direct Input Programm &2 zu Objekt &1 ist nicht eindeutig.
254 Wrong IDoc type in FORM routine &1 Falscher IDoc-Typ in FORM-Routine &1.
255 Different IDoc types &1 and &2 were found in the file In der Datei wurden unterschiedliche IDoc Typen gefunden: &1 und &2.
256 Wrong program type &1 for transferring data using BAPIs Falscher Programmtyp &1 für Datenübernahme via BAPIs.
257 Wrong task type &1 for transferring data using BAPIs Falscher Aufgabentyp &1 für Datenübernahme via BAPIs.
258 IDoc type &1 was found in the file but &2 was specified In der Datei wurde der IDoc Typ &1 gefunden. Fest vorgegeben war &2.
260 Choose a valid line Bitte wählen Sie eine gültige Zeile aus.
261 You cannot branch to file system &1 Navigation auf Dateisystem &1 wird nicht unterstützt.
262 No server could be selected Es konnten keine Server selektiert werden.
263 Logical file name &1 does not exist Logischer Dateiname &1 existiert nicht.
264 File &1 is empty Die Datei &1 ist leer.
265 An IDoc was found in file &1 but it is not an outbound IDoc In der Datei &1 wurde ein IDoc gefunden, welches kein Ausgangs-IDoc ist.
266 The file contains an IDoc of type &1 but it does not belong to the task Die Datei enthält ein IDoc vom Typ &1. Dieser passt nicht zur Aufgabe.
267 The file contains an IDoc of the wrong type &1 Die Datei enthält ein IDoc mit falschem Typ &1.
268 No IDocs have been created Es wurden keine IDocs erzeugt.
269 Navigation by '..' for relative path is not supported for &1 Navigation per '..' für relative Pfade wird für &1 nicht unterstützt.
270 File &1 could not be opened Datei &1 konnte nicht geöffnet werden.
272 IDoc number &1 is not unique in the processing packet IDoc-Nummer &1 ist nicht eindeutig im Verarbeitungspaket.
273 Different IDoc numbers (&1 / &2) were found in one IDoc Es wurden unterschiedliche IDoc-Nummern (&1 / &2) in einem IDoc gefunden.
274 The output file of the file port and the input file are identical Die Ausgangsdatei des Dateiports und die Input-Datei sind identisch.
275 No file name could be found for the outbound file Es konnte kein Dateiname für die Ausgangsdatei ermittelt werden.
282 Database table &1 is inconsistent Datenbanktabelle &1 inkonsistent.
290 When calling the structure editor only transfer one error line Beim Aufruf des Struktureditors nur eine Fehlerzeile übergeben.
300 File &1 has been created/changed Die Datei &1 wurde erfolgreich angelegt/geändert.
301 No IDocs selected Es wurden keine IDocs selektiert.
302 Project &1 has been exported into file &2 Projekt &1 wurde in Datei &2 exportiert.
303 Project &1 has been included in transport request &2 Projekt &1 wurde in Tranportauftrag &2 aufgenommen.
310 No conversion proposal exists for object type '&1' Es existiert kein Konvertierungsvorschlag für den Objekttyp '&1'.
320 No authorization to create logical systems Keine Berechtigung zum Anlegen eines logischen Systems.
321 No authorization to create file ports Keine Berechtigung zum Anlegen eines Dateiports.
322 No authorization to create partner connections Keine Berechtigung zum Anlegen von Partnervereinbarungen.
323 Selection of logical system &1 is not allowed Auswahl des logischen Systems &1 ist nicht erlaubt.
340 No object matches the selection criteria Es entsprach kein Objekt den Selektionskriterien.
350 Loading from file &1 has been ended manually Das Laden aus Datei &1 wurde manuell beendet.
351 Loading from file &1 has already been ended manually Das Laden aus Datei &1 wurde bereits manuell beendet.
360 Cancellation by user Abbruch durch Benutzer
402 File IDoc &1 could not be processed, DB IDoc &2 has been created Verarbeitung von Datei-IDoc &1 fehlerhaft. DB-IDoc &2 wurde erzeugt.
450 Job &1 with ID number &2 could not be released Job &1 mit Kennummer &2 konnte nicht freigegeben werden.
451 No step could be added to job &1 - job &1 is being deleted Es konnte kein Step zu Job &1 hinzugefügt werden. Job &1 wird gelöscht.
452 Target server &1 is not allowed in background processing Der Zielserver &1 ist nicht für die Hintergrundverarbeitung zugelassen.
453 Job &1 with ID number &2 has been successfuly released Job &1 mit Kennummer &2 wurde erfolgreich freigegeben.
454 Job &1 with ID number &2 could not be released Job &1 mit Kennummer &2 konnte nicht freigegeben werden.
460 System error when locking table '&1' Systemfehler beim Sperren der Tabelle '&1'.
461 Table '&1' locked Die Tabelle '&1' ist gesperrt.
462 Imported DX project '&1' inconsistent Das importierte DX-Projekt '&1' ist inkonsistent.
463 Error when filling table '&1' with key '&2' Fehler beim Füllen der Tabelle '&1' mit Schlüssel '&2'.
500 File &1 has been copied to &2 Datei &1 wurde nach &2 kopiert.
508 There is no input help for file name Keine Dateiname-Eingabehilfe möglich.
509 Error - file selection has been canceled Fehler! Die Dateiauswahl wird abgebrochen.
602 Error file could be inconsistent. Start a check Die Fehlerdatei könnte inkonsistent sein. Start der Überprüfung.
603 Loading from file &1 is being continued Laden aus Datei &1 wird fortgeführt.
604 Loading is starting from file &1 Laden aus Datei &1 wird gestartet.
605 Error file &1 has been checked and is now consistent Die Fehlerdatei &1 wurde überprüft und ist nun konsistent.
607 File &1 has been deleted Die Datei &1 wurde gelöscht.
608 File &1 already exists Die Datei &1 ist bereits vorhanden.
609 Temporary file &1 already exists Die temporäre Datei &1 ist bereits vorhanden.
610 Error while copying error file &1 Fehler beim Kopieren der Fehlerdatei &1.
700 LSMW object &1 in project &2/&3 is incomplete Das LSMW-Objekt &1 in Projekt &2/&3 ist unvollständig.
800 Error while calling function module &1 Fehler beim Aufruf von Funktionsbaustein &1.