Menu

SAP Message Class REAJME

Nachrichten Anpassungsverfahren

Technical Information

Message Class REAJME
Short Text Nachrichten Anpassungsverfahren
Package RE_AJ_ME

Messages

These are the messages of message class REAJME.

ID Text (EN) Text (DE)
000 &1 &2 &3 &4 &1 &2 &3 &4
001 &1: entry is required for base year &1: Das Basisjahr darf nicht leer sein
002 &1: base year &2 does not exist &1: Das Basisjahr &2 existiert nicht
003 &1: an entry is required for the index series &1: Die Indexreihe darf nicht leer sein
004 &1: index series &2 does not exist &1: Die Indexreihe &2 existiert nicht
005 &1: the minimum change fields are not filled &1: Die Mindeständerungsfelder sind nicht gefüllt
006 &1: enter either first index level or start of index &1: Entweder 1. Indexstand oder Indexbeginn füllen
007 &1: there is no index level on &2 for index series &3 &1: Zum &2 liegt für Indexreihe &3 noch kein Indexstand vor
008 &1: index level (&2) not the same as 1st index level at index start &1: Indexstand (&2) zum Indexbeginn ungleich 1. Indexstand
009 &1: the minimum change rate has to be between 0 and 100 &1: Der Mindeständerungssatz muss zwischen 0 und 100 liegen
010 &1: make an entry for the adjustment frequency &1: Der Anpassungsrhythmus darf nicht leer sein
011 &1: from-date for first adjustment has to be on or after &2 &1: Erste Anpassung ab muss grösser gleich als &2 sein
012 &1: contract type &2 does not exist &1: Vertragsart &2 existiert nicht
013 &1: usage type &2 does not exist &1: Nutzungsart &2 existiert nicht
014 &1: adjustment condition type &2 does not exist &1: Anpassungskonditionsart &2 existiert nicht
015 &1: this method requires parameters &1: Dieses Verfahren benötigt Parameter
016 &1: enter either the contract type or only the usage type &1: Entweder nur die Vertragart oder nur die Nutzungsart füllen
017 &1: enter either increase or an absolute amount &1: Entweder Erhöhung oder Absolutbetrag muss angegeben werden
018 &1: enter only one amount - absolute increase, abs. unit, or & increase &1: Nur einer der Beträge (Abs.Erh.,Abs.Einh.,Erh%) darf angegeben werden
019 &1: condition type &2 is not allowed for contract type &3 &1: Konditionsart &2 ist für Vertragsart &3 nicht erlaubt
020 &1: condition type &2 is not allowed for usage type &3 &1: Konditionsart &2 ist für Nutzungssart &3 nicht erlaubt
021 &1: enter at least one settlement ID &1: Es muss mindestens eine Abrechnungsidentifikation angegeben werden
022 &1: enter the currency &1: Die Währung muss angegeben werden
023 &1: enter the frequency &1: Der Rhythmus muss angegeben werden
024 &1: enter the calculation formula &1: Die Berechnungsvorschrift muss angegeben werden
025 &1: enter parameter 1 for the calculation formula &1: Der Parameter 1 zur Berechnungsvorschrift muss angegeben werden
026 &1: enter parameter 2 for the calculation formula &1: Der Parameter 2 zur Berechnungsvorschrift muss angegeben werden
027 &1: carryover condition type &2 does not exist &1: Übertragskonditionsart &2 existiert nicht
028 &1: for carryover you need to enter the adjustment condition type &1: Bei Übertrag muss die Anpassungskonditionsart angegeben werden
029 Adjustment method is not yet implemented Anpassungsverfahren ist noch nicht implementiert
030 &1: no adjustment since validity of condition unsuitable &1: Keine Anpassung, da Gültigkeit der Kondition ungeignet
031 &1: no adjustment, since appropriate parameter not found &1: Keine Anpassung, da keine passenden Parameter gefunden wurden
032 &1: no adjustment due to different calculation formula &1: Keine Anpassung, da unterschiedliche Berechnungsvorschrift
033 Correction: System considers pass-on percentage of &1 of rental object Korrektur: Weitergabeprozentsatz von &1 des Mietobjekts berücksichtigt
034 Correction: System considers pass-on percentage of &1 of adjustment rule Korrektur: Weitergabeprozentsatz von &1 der Regel berücksichtigt
035 Correction: No adjustment on &1, since only increases are allowed Korrektur: Keine Anpassung auf &1, da nur Erhöhung erlaubt
036 Correction: No adjustment on &1, since only reductions are allowed Korrektur: Keine Anpassung auf &1, da nur Senkung erlaubt
037 Correction: Unit price rounded from &1 to &2 Korrektur: Einheitspreis von &1 auf &2 gerundet
038 &1: no adjustment since the condition is locked &1: Keine Anpassung, da Anpassung der Kondition gesperrt
039 Adjustment date: Calculated valid-from date &1 replaced by modified &2 Anpassungsdatum: Berechnetes Gültig-Ab &1 durch modifiziertes &2 ersetzt
040 Adjustment date: Valid-from date &1 since before condition start Anpassungsdatum: Gültig-Ab &1, da kleiner als Konditionsbeginn
041 &1: no adjustment since different condition amount reference &1: Keine Anpassung, da unterschiedlicher Betragsbezug
042 &1: no adjustment since different currency &1: Keine Anpassung, da unterschiedliche Währung
043 &1: no adjustment since different frequency &1: Keine Anpassung, da unterschiedlicher Rhythmus
044 Parameter conversion - formula from &1 to &2 Parameterumrechnung - Vorschrift von &1 nach &2
045 Parameter conversion - currency from &1 to &2 Parameterumrechnung - Währung von &1 nach &2
046 Parameter conversion - frequency from &1 to &2 Parameterumrechnung - Rhythmus von &1 nach &2
047 Parameter conversion - condition amount reference from &1 to &2 Parameterumrechnung - Betragsbezug von &1 nach &2
048 &1: no adjustment due to advance payment/flat rate &1: Keine Anpassung wegen VZ/Pauschale
049 Adjustment date: base date is valid-from &1 of condition Anpassungsdatum: Basisdatum ist das Gültig-Ab &1 der Kondition
050 Adjustment date: no frequency delay since frequency not defined Anpassungsdatum: Keine Rhythmusverzögerung, da kein Rhythmus definiert
051 Adjustment date: delayed until start of frequency &1 Anpassungsdatum: Auf Rhythmusbeginn &1 verzögert
052 Adjustment date: Delayed by &1 frequency months until &2 Anpassungsdatum: Um &1 Rhythmusmonate auf &2 verzögert
053 Adjustment date: Delayed by &1 frequency quarters until &2 Anpassungsdatum: Um &1 Rhythmusquartale auf &2 verzögert
054 Adjustment date: Delayed by &1 frequency years until &2 Anpassungsdatum: Um &1 Rhythmusjahre auf &2 verzögert
055 Corection: New unit price calculated is initial Korrektur: Der berechnete neue Einheitspreis ist initial
056 Adjustment date: delayed until next possible notice date &1 Anpassungsdatum: Auf nächstmöglichen Kündigungstermin &1 verzögert
057 Adjustment date: delayed until start of next period &1 of condition Anpassungsdatum: Auf nächsten Periodenbeginn &1 der Kondition verzögert
058 Adjustment date: calculated date &1 replaced by modified &2 Anpassungsdatum: Berechnetes Datum &1 durch modifiziertes &2 ersetzt
059 Adjustment date: set to entered date &1 Anpassungsdatum: Auf eingegebenes Datum &1 gesetzt
060 Adjustment date: Calculated valid-from date &1 delayed until &2 Anpassungsdatum: Berechnetes Gültig-Ab &1 verzögert auf &2
061 Adjustment date: Calculated valid-from date &1 reduced to &2 Anpassungsdatum: Berechnetes Gültig-Ab &1 vermindert auf &2
062 No condition found for date &1 of last adjustment Keine Kondition zum Datum &1 der letzten Anpassung gefunden
063 No condition found for date &1 of first adjustment Keine Kondition zum Datum &1 der ersten Anpassung gefunden
064 Adjustment date: delayed until &1 due to exceeded change in points Anpassungsdatum: Auf &1 verzögert wegen überschrittener Punkteänderung
065 Adjustment date: delayed until &1 due to achieved change in points Anpassungsdatum: Auf &1 verzögert wegen erreichter Punkteänderung
066 Adjustment date: delayed until &1 due to exceeded percentage change Anpassungsdatum: Auf &1 verzögert wegen überschrittener %-Änderung
067 Adjustment date: delayed until &1 due to percentage change reached Anpassungsdatum: Auf &1 verzögert wegen erreichter %-Änderung
068 Adjustment date: cannot determine delay based on minimum change Anpassungsdatum: Verzögerung durch Mindeständerung nicht bestimmbar
069 No index points &1/&2 found on &3 Keine Indexpunkte &1/&2 zum &3 gefunden
070 No index points found on the date of the last adjustment &1 Keine Indexpunkte zum Datum letzte Anpassung &1 gefunden
071 No index points found on the date of the first adjustment &1 Keine Indexpunkte zum Datum erste Anpassung &1 gefunden
072 No index points found for today's date &1 Keine Indexpunkte zum Tagesdatum &1 gefunden
073 Adjustment date: not possible to determine reduction by minimum date Anpassungsdatum: Verminderung durch Mindeständerung nicht bestimmbar
074 Adjustment date: reduced to &1 due to exceeded percentage change Anpassungsdatum: Auf &1 gemindert wegen überschrittener %-Änderung
075 Adjustment date: reduced to &1 due to percentage change being reached Anpassungsdatum: Auf &1 gemindert wegen erreichter %-Änderung
076 Adjustment date: reduced to &1 due to exceeded change in points Anpassungsdatum: Auf &1 gemindert wegen überschrittener Punkteänderung
077 Adjustment date: reduced to &1 due to change in points being reached Anpassungsdatum: Auf &1 gemindert wegen erreichter Punkteänderung
078 Adjustment date: base date replaced by &1 (first adjustment from-date) Anpassungsdatum: Basisdatum durch &1 (Erste Anpassung ab) ersetzt
079 No condition amount found for date &1 of last adjustment Keinen Konditionsbetrag zum Datum &1 der letzten Anpassung gefunden
080 No condition amount found for date &1 of first adjustment Keinen Konditionsbetrag zum Datum &1 der ersten Anpassung gefunden
081 No condition found for date &1 Keine Kondition zum Datum &1 gefunden
082 No condition amount found for date &1 Keinen Konditionsbetrag zum Datum &1 gefunden
083 Adjustment date: earliest with threshold &1 Anpassungsdatum: Frühestens mit Schwelle &1
084 Adjustment date: latest with threshold &1 Anpassungsdatum: Spätestens mit Schwelle &1
085 Adjustment date: rebasing from &1/&2 to &3/&4 is being performed Anpassungsdatum: Umbasierung von &1/&2 nach &3/&4 wird durchgeführt
086 Adjustment date: minimum point change from &1 to &2 rebased Anpassungsdatum: Mindeständerung Punkte von &1 nach &2 umbasiert
087 &1: no adjustment due to error in calculation of adjustment date &1: Keine Anpassung, da Fehler bei der Berechnung vom Anpassungsdatum
088 Adjustment date: adjustment limits due to points &1 &2 or &3 &4 Anpassungsdatum: Anpassungsgrenzen wegen Punkte &1 &2 oder &3 &4
089 &1: no adjustment since adjustment date cannot be determined &1: Keine Anpassung, da Anpassungsdatum nicht bestimmbar
090 Adjustment date: chaining of index series performed Anpassungsdatum: Verkettung der Indexreihen wird durchgeführt
091 Adjustment date: adjustment limits due to percentages &1 &2 or &3 &4 Anpassungsdatum: Anpassungsgrenzen wegen Prozente &1 &2 oder &3 &4
092 Index: Index points not found for chaining date &1 Index: Keine Indexpunkte zum Verkettungsdatum &1 gefunden
093 Adjustment date: use of &1 percent until chaining &2 Anpassungsdatum: Verbrauch von &1 Prozente bis Verkettung &2
094 Adjustment date: use of &1 points until chaining &2 Anpassungsdatum: Verbrauch von &1 Punkten bis Verkettung &2
095 Condition already exists on calculated from-date &1 Kondition zum Datum Berechnetes-Ab &1 bereits vorhanden
096 Adjustment date: set to valid-from date &1 of adjustment run Anpassungsdatum: Auf Gültig-Ab &1 des Anpassungslaufs gesetzt
097 Adjustment date: fixed with threshold &1 Anpassungsdatum: Fest mit Schwelle &1
098 Calculated from-date &1 is before previous from-date &2 Berechnetes-Ab &1 ist kleiner als Bisheriges-Ab &2
099 Adjustment date: calculated date &1 is after end date of object &2 Anpassungsdatum: Berechnetes Datum &1 ist grösser als das Objektende &2
100 There is no rebasing entry &1/&2 after &3/&4 Keine Umbasierungseintrag &1/&2 nach &3/&4 vorhanden
101 Enter a valid-from date when subsequent conditions are considered Bei Beachtung von Folgekonditionen, muss das Gültig-Ab belegt sein
102 Subsequent condition: adjusted on &2 with &1 increase Folgekondition: Mit &1 % Erhöhung zum &2 angepasst
103 Index: end of index for calculation &1 on &2 Index: Indexende für die Berechnung &1 vom &2
104 Index: start of index for calculation &1 on &2 Index: Indexbeginn für die Berechnung &1 vom &2
105 Adjustment date: base date corrected to date of last index level &1 Anpassungsdatum: Basisdatum auf Datum letzten Indexstand &1 korrigiert
106 Index: new unit price calculated until &1 Index: Neuer Einheitspreis berechnet zu &1
107 Enter a value Bitte einen Wert eingeben
108 Enter only one value Bitte nur einen Wert eingeben
109 &1: no adjustment, due to an error in calculation of control variables &1: Keine Anpassung, da Fehler bei der Berechnung der Steuervariablen
110 Language-dependent variable name is the same for variables &1 and &2 Sprachabhängier Variablenname bei Variable &1 und &2 identisch
111 Variable &1 not found in control table (block:&2/row:&3) for rule &4 Variable &1 in Steuerungstabelle (B:&2/Z:&3) zu Regel &4 nicht gefunden
112 Value transfer not possible due to difference in calculation formula Wertübernahme wegen Differenz der Berechnungsvorschrift nicht möglich
113 &1: enter comparative group of apartments &1: Bitte den Vergleichsbestand angeben
114 &1: comparative group of apartments &2/&3 does not exist &1: Vergleichsbestand &2/&3 existiert nicht
115 &1: assigned conditions do not reference rental objects &1: Zugeordnete Konditionen referieren nicht auf Mietobjekte
116 Minimum number (&1) of apartments in comparative group (&2) not met Die Mindestanzahl (&1) von Wohnungen im Bestand (&2) ist nicht erfüllt
117 Minimum number of apartments is not met Die Mindestanzahl von Wohnungen ist nicht gefüllt
118 No value transfer since condition object is not a rental object Keine Wertübernahme, da Konditionenobjekt kein Mietobjekt ist
119 Value transfer to rental object &1 Wertübernahme auf Mietobjekt &1
120 Rounding: unit price of &1 rounded to &2 Rundung: Einheitspreis von &1 auf &2 gerundet
121 Rounding: unit price difference of &1 rounded to &2 Rundung: Einheitspreisdifferenz von &1 auf &2 gerundet
122 Rounding: not able to determine condition amount for rounding Rundung: Konditionsbetrag zum Runden nicht ermittelbar
123 Rounding: condition amount of &1 rounded to &2 Rundung: Konditionsbetrag von &1 auf &2 gerundet
124 Rounding: condition amount difference of &1 rounded to &2 Rundung: Konditionsbetragsdifferenz von &1 auf &2 gerundet
125 Rounding: condition amount converted to unit price &1 Rundung: Konditionsbetrag in Einheitspreis &1 umgewandelt
126 No value transfer since calculation formulas are different Keine Wertübernahme, da Berechnungsvorschriften unterschiedlich
127 &1: carryover condition type must differ from adjustment condition type &1: Übertragskonditionsart muss ungleich der Anpassungskonditionsart sein
128 Carryover only possible if calculation formulas identical Übertrag nur bei identischer Berechnungsvorschrift möglich
129 &1: entering absolute price not allowed with carryover &1: Bei Übertrag darf kein Absoluter Preis angegeben werden
130 Assign characteristic '&1' of '&2' only to a class ('&3' or '&4') Merkmal '&1' von '&2' nur einer Klasse ('&3' oder '&4') zuordnen
131 Assign characteristic &1 of &2 to class &2 due to surcharge/reduction Merkmal '&1' von '&2' wegen Zu-/Abschlag Klasse '&2' zuordnen
132 Surcharge/reduction &1 of &2 of class &3 without characteristic Zu-/Abschlag '&1' von '&2' der Klasse '&3' ohne Merkmal
133 Building age category &1 of &2 does not have successor Baualtersklasse '&1' von '&2' besitzt keinen Nachfolger
134 Building age category &1 of &2 does not have predecessor Baualtersklasse '&1' von '&2' besitzt keinen Vorgänger
135 Carryover only possible if frequency terms identical Übertrag nur bei identischer Rhythmusklausel möglich
136 Newly calculated unit price not allowed to be negative Der neue berechnete Einheitspreis darf nicht negativ sein
137 Enter the complete comparative group of apartments Bitte den Vergleichsbestand vollständig angeben
138 Correction: the calculated new unit price is the same as the old one Korrektur: Der berechnete neue Einheitspreis gleicht dem bisherigen
139 &1: adjustment condition type &2 not allowed to appear twice &1: Die Anpassungskonditionsart &2 darf nicht doppelt vorkommen
140 &1: carryover condition type &2 not allowed to appear twice &1: Die Übertragskonditionsart &2 darf nicht doppelt vorkommen
141 &1: &2 use either as carryover condition type or adjustment cond. type &1: &2 entweder als Übertrags- oder Anpassungskonditionsart verwenden
142 Unit price carried over from &1 to &2 Einheitspreisübertrag von &1 auf &2 durchgeführt
148 Adjustment could not be executed without errors Anpassung konnte nicht fehlerfrei durchgeführt werden
150 Capping: not performed, since rental object adjustment Kappung: Keine durchgeführt, da Mietobjektanpassung
151 Capping: relative increase is maximum of &1% in &2 months Kappung: Relative Erhöhung maximal &1 % in &2 Monaten
152 Capping: unit price of &1 capped at &2 Kappung: Einheitspreis von &1 auf &2 gekappt
153 Capping: chargeable unit price &1, &2 months ago Kappung: Anrechenbarer Einheitspreis &1 vor &2 Monaten
154 Capping: chargeable unit price &1 on adjustment date &2 Kappung: Anrechenbarer Einheitspreis &1 zum Anpassungsdatum &2
155 Capping: &2 of possible spread &1 already used Kappung: Von möglicher Spanne &1 bereits &2 verbraucht
156 Capping: relative increase is minimum of &1% in &2 months Kappung: Relative Erhöhung minimal &1 % in &2 Monaten
157 Capping: unit price set to previous value &1 Kappung: Einheitspreis auf bisherigen Wert &1 gesetzt
158 Capping: unit price set to value &1 (minimum increase added) Kappung: Einheitspreis auf Wert &1 (zuzüglich Minimalerhöhung) gesetzt
159 Capping: &1% of this amount results in minimum increase of &2 Kappung: Hiervon &1 % ergibt Minimalerhöhung von &2
160 Capping: absolute condition amount increase is maximum of &1 in &2 months Kappung: Absolute Konditionsbetragserhöhung maximal &1 in &2 Monaten
161 Capping: chargeable condition amount &1, &2 months ago Kappung: Anrechenbarer Konditionsbetrag &1 vor &2 Monaten
162 Capping: chargeable condition amount &1 on adjustment date &2 Kappung: Anrechenbarer Konditionsbetrag &1 zum Anpassungsdatum &2
163 Capping: condition amount of &1 capped to &2 Kappung: Konditionsbetrag von &1 auf &2 gekappt
164 Capping: unit price &1 was calculated on &2 (before capping) Kappung: Berechnet wurde der Einheitspeis &1 zum &2 (vor Kappung)
165 Capping: not performed, since smaller capping already took place Kappung: Nicht durchgeführt, da kleinere Kappung bereits gefunden wurde
166 Capping: absolute condition amount increase is minimum of &1 in &2 months Kappung: Absolute Konditionsbetragserhöhung minimal &1 in &2 Monaten
167 Capping: maximum increase using measurement type &1 not possible Kappung: Maximalerhöhung nach Bemessungsart &1 nicht möglich
168 Capping: absolute increase per measurement - maximum of &1 in &2 months Kappung: Absolute Erhöhung pro Bemessung maximal &1 in &2 Monaten
169 Capping: absolute increase per measurement - minimum of &1 in &2 months Kappung: Absolute Erhöhung pro Bemessung minimal &1 in &2 Monaten
170 Capping: unit price reduced by amount computed &1 to &2 Kappung: Einheitspreis reduziert um Anrechnungbetrag &1 auf &2
171 Capping: condition amount reduced by amount computed &1 to &2 Kappung: Konditionsbetrag reduziert um Anrechnungbetrag &1 auf &2
172 Capping: unit price before capping reduced by &1 to &2 Kappung: Einheitspreis vor Kappung um &1 gemindert auf &2
173 Capping: reduction not possible due to statistical computability Kappung: Minderung wegen statistischer Anrechenbarkeit nicht möglich
174 Capping: unit price after capping increased by &1 to &2 Kappung: Einheitspreis nach Kappung um &1 erhöht auf &2
177 Capping: amount of the resulting increase is &1 (- &2 - &3) Kappung: Die daraus resultierende Erhöhung beträgt &1 (= &2 - &3)
178 Capping: the resulting remaining margin is &1 Kappung: Die sich hieraus ergebende Restspanne beträgt &1
179 Capping: exceeds the value &1 calculated using the method by &2 Kappung: Dies übersteigt den gemäß Verfahren berechneten Wert &1 um &2
180 Cancellation: unit price is increased by &1 from &2 to &3 Auflösung: Einheitspreis um &1 aus &2 auf &3 erhöht
181 Cancellation: condition was canceled and replaced with &1 - &2 on &3 Auflösung: Kondition wurde aufgelöst in &1 - &2 zum &3
182 Capping: the value &1 calculated using the method is thereby not reached Kappung: Damit wird der gemäß Verfahren berechnete Wert &1 nicht erreicht
183 Capping: unit price for margin already used &3 (- &1 - &2) &4 months ago Kappung: Einheitspreis für Spannenverbrauch &3 (= &1 - &2) vor &4 Monaten
184 Capping: calculation base for maximum margin is &1 (- &2 + &3) Kappung: Die Berechnungsbasis für die max. Spanne beträgt &1 (= &2 + &3)
185 Capping: &2 (- &3 - &4) of possible margin &1 was already used Kappung: Von möglicher Spanne &1 bereits &2 (= &3 - &4) verbraucht
186 Capping: maximum margin of increase for &2 months is &1 % Kappung: Die maximale Erhöhungsspanne für &2 Monate beträgt &1 %
187 Capping: unit price for margin already used &1 (- &2 - &3) on &4 Kappung: Einheitspreis für Spannenverbrauch &1 (= &2 - &3) zum &4
188 Capping: unit price for margin already used &1 on &2 Kappung: Einheitspreis für Spannenverbrauch &1 zum &2
189 Capping: result for current total rent including remaining margin is &1 Kappung: Als aktuelle Gesamtmiete incl. Restspanne erhält man &1
190 &1: no adjustment, since adjustment is locked (&2) &1: Keine Anpassung, da Anpassung gesperrt (&2)
191 Capping: unit price is increased from &1 by &2 to &3 (capped) Kappung: Der Einheitspreis wird von &1 um &2 auf &3 erhöht (gekappt)
192 Capping: unit price is increased from &1 by &2 to &3 Kappung: Der Einheitspreis wird von &1 um &2 auf &3 erhöht
193 Capping: calculation base for maximum margin is &1 Kappung: Die Berechnungsbasis für die maximale Spanne beträgt &1
194 Capping: unit price for margin already used &1, &2 months ago Kappung: Einheitspreis für Spannenverbrauch &1 vor &2 Monaten
196 Capping: At most one main condition type is allowed Kappung: es darf maximal eine Hauptkonditionsart vorhanden sein
199 Capping could not be performed Kappung konnte nicht durchgeführt werden
200 Rep.List of Rents: &2 is not set in basic data of rep.list of rents &1 Mietspiegel: In den Grunddaten des Mietspiegels &1 ist &2 nicht gesetzt
201 Rep.List of Rents: representative list of rents &1 still being used Mietspiegel: Der Mietspiegel &1 wird noch verwendet
202 Rep.List of Rents: from-value &1 has to be less than to-value &2 Mietspiegel: Von &1 muß kleiner sein als Bis &2
203 Rep.List of Rents: mean value has to be between from and to value Mietspiegel: Mittelwert muß zwischen Von und Bis liegen
204 Rep.List of Rents: from-value &1 has to be less than to-value &2 Mietspiegel: Von &1 muß kleiner sein als Bis &2
205 Rep.List of Rents: &1 is not maintained Mietspiegel: Keine &1 gepflegt
206 Rep.List of Rents: not possible to determine RO for condition &1 after &2 Mietspiegel: Mietobjekt zu Kondition &1 ab &2 nicht ermittelbar
207 Rep.List of Rents: not possible to determine building for &1 Mietspiegel: Für &1 kann das Gebäude nicht ermittelt werden
208 Rep.List of Rents: not possible to determine rep. list of rents for &1 Mietspiegel: Für &1 kann der Mietspiegel nicht ermittelt werden
209 Rep.List of Rents: not possible to determine fixt./fittings cat. for &1 Mietspiegel: Für &1 kann die Ausstattungsklasse nicht ermittelt werden
210 Rep.List of Rents: cannot determine location class for &1 Mietspiegel: Für &1 kann die Lageklasse nicht ermittelt werden
211 Rep.List of Rents: cannot determine building age category for &1 Mietspiegel: Für &1 kann die Baualtersklasse nicht ermittelt werden
212 Rep.List of Rents: cannot determine construction year for &1 Mietspiegel: Für &1 kann das Baujahr nicht ermittelt werden
213 Rep.List of Rents: cannot determine the area for &1 Mietspiegel: Für &1 kann die Fläche nicht ermittelt werden
214 Rep.List of Rents: cannot determine the size class for &1 Mietspiegel: Für &1 kann die Größenklasse nicht ermittelt werden
215 Rep.List of Rents: cannot determine unique values for &1 Mietspiegel: Für &1 können die Werte nicht eindeutig ermittelt werden
216 Rep.List of Rents: condition currency of &1 is not rep.rents list crcy Mietspiegel: Konditionswährung von &1 ist ungleich der Mietspiegelwährung
217 RLR: unit price calculated as &1 (area &2 * price/area &3) Mietspiegel: Einheitspreis berechnet zu &1 (Fläche &2 * Preis/Fläche &3)
218 Rep.List of Rents: unit price converts to &1 Mietspiegel: Einheitspreis konvertiert in &1
219 Rep.List of Rents: no fixed amount rule found for conversion Mietspiegel: Keine Festbetragsregel für die Konvertierung gefunden
220 Rep.List of Rents: increase per area of fixt/fitt.char. calculated for &1 Mietspiegel: Zuschlag pro Fläche der Austattungsmerkmale berechnet zu &1
221 Rep.List of Rents: relative basis calculated for &1 Mietspiegel: Relative Basis berechnet zu &1
222 Rep.List of Rents: absolute increase calculated for &1 Mietspiegel: Absoluter Zuschlag berechnet zu &1
223 Rep.List of Rents: total increase calculated for &1 Mietspiegel: Gesamtzuschlag berechnet zu &1
224 Rep.Rents List: new area rent calculated for &1 based on amenities value Mietspiegel: Neue Flächenmiete aufgrund Wohnwertzeichen berechnet zu &1
225 Rep.List of Rents: new area rent calculated for &1 Mietspiegel: Neue Flächenmiete berechnet zu &1
226 Rep.List of Rents: point result for char.categ. &1 calculated for &2 Mietspiegel: Punktergebnis für Merkmalsklasse &1 berechnet zu &2
227 Rep.List of Rents: point result of table &1 calculated for &2 Mietspiegel: Punktergebnis der Tabelle &1 berechnet zu &2
228 Rep.List of Rents: absolute increase of fix/fitt.categ. calculated for &1 Mietspiegel: Absoluter Zuschlag der Austattungsmerkmale berechnet zu &1
229 Rep.List of Rents: unit price increased by absolute increase &1 to &2 Mietspiegel: Einheitspreis erhöht um absoluten Zuschlag &1 auf &2
230 Rep: List of Rents: value spread for interpolation of &1 is incorrect Mietspiegel: Die Wertspanne für die Interpolation von &1 ist fehlerhaft
231 Rep. List of Rents: point spread for interpolation of &1 is incorrect Mietspiegel: Die Punktspanne für die Interpolation von &1 ist fehlerhaft
232 Rep. List of Rents: value for interpolation of &1 is not in interval Mietspiegel: Wert für die Interpolation von &1 liegt nicht im Intervall
233 Rep. List of Rents: base rent determined for &1 using method &2 Mietspiegel: Basismiete mittels Verfahren '&2' bestimmt zu &1
234 Have to assign basic rep. rents list &2 rather than rep. rents list &1 Statt Mietspiegel &1 darf nur der Grundmietspiegel &2 zugeordnet werden
235 Rep. List of Rents: dimension not maintained, so values cannot be entered Mietspiegel: Keine Dimension gepflegt, daher kein Werte pflegbar
236 Rep. List of Rents: incorrect fixtures/fittings on rental object Mietspiegel: Fehlerhafte Ausstattung auf Mietobjekt
237 Rep. List of Rents: incorrect fixtures/fittings on building Mietspiegel: Fehlerhafte Ausstattung auf Gebäude
250 Rep. List of Rents: there is more than one condition row in block &1 Mietspiegel: In Block &1 ist mehr als eine Bedingungszeile
251 Rep. List of Rents: the condition row is missing in block &1 Mietspiegel: In Block &1 fehlt die Bedingungszeile
252 Rep. List of Rents: action row missing in block &1 Mietspiegel: In Block &1 fehlt die Aktionszeile
253 Rep. List of Rents: block &1 contains an incorrect formula Mietspiegel: In Block &1 ist fehlerhafte Formel enthalten
254 RLR: unkown results variable &2 used in block &1 Mietspiegel: In Block &1 wird unbekannte Ergebnisvariable &2 benutzt
255 Rep. List of Rents: &1 - [&3] condition Mietspiegel: &1 - [&3] Bedingung
256 Rep. List of Rents: &1 - [&3] condition (&4) Mietspiegel: &1 - [&3] Bedingung (&4)
257 Rep. List of Rents: &1 - &2 - &3 Mietspiegel: &1 - &2 = &3
258 Rep. List of Rents: &1 - &2 - &3 (&4) Mietspiegel: &1 - &2 = &3 (&4)
259 Rep. List of Rents: [&3] condition Mietspiegel: [&3] Bedingung
260 Rep. List of Rents: [&3] condition (&4) Mietspiegel: [&3] Bedingung (&4)
261 Rep. List of Rents: &2 - &3 Mietspiegel: &2 = &3
262 Rep. List of Rents: &2 - &3 (&4) Mietspiegel: &2 = &3 (&4)
300 Control: variable with name &1 was not found Steuerung: Variable mit dem Namen &1 wurde nicht gefunden
301 Control: variable with name &1 not allowed to be changed Steuerung: Variable mit dem Namen &1 darf nicht verändert werden
340 Adjustment term with number &1 (&2 of &3 to &4) does not exist Anpassungsklausel mit Nummer &1 (&2 von &3 bis &4) ist nicht vorhanden
350 Comparison: cannot determine rental object for condition &1 starting &2 Vergleich: Mietobjekt zu Kondition &1 ab &2 nicht ermittelbar
351 Comparison: new unit price calculated for &1 Vergleich: Neuer Einheitspreis berechnet zu &1
352 Comparison: minimum number (&1) of comparative rents not met Vergleich: Minimalanzahl &1 von Vergleichsmieten nicht erfüllt
408 Subsequent condition: adjusted on &2 with absolute increase &1 Folgekondition: Mit &1 absoluter Erhöhung zum &2 angepasst
412 Adjustment date: the base date is initial Anpassungsdatum: Das Basisdatum ist initial
415 &1: using contract type &2 more than once is not allowed &1: Die Vertragsart &2 darf nicht mehrfach verwendet werden
416 &1: using usage type &2 more than once is not allowed &1: Die Nutzungsart &2 darf nicht mehrfach verwendet werden
417 &1: when there is no limitation, only only one parameter line required &1: Keine Einschränkung erfordert nur eine Parameterzeile
419 Transfer not possible because there are future conditions Übertrag nicht möglich, da zukünftige Konditionen vorhanden
420 Transfer possible only with same flow category (debit/credit) Übertrag nur bei identischem Bewegungstyp (Soll/Haben) möglich
423 Adjustment date: delayed until &1 due to adjustment direction entered Anpassungsdatum: Auf &1 verzögert wegen vorgegebener Anpassungsrichtung
424 Capping: no valid condition found for &1 Kappung: keine gültige Kondition zum &1 gefunden
435 Adjustment date: earliest corresponding adjustment direction (&1) Anpassungsdatum: Frühestens entsprechend Anpassungsrichtung (&1)