Menu

SAP Message Class QS

RM-QSS : Stammdaten

Technical Information

Message Class QS
Short Text RM-QSS : Stammdaten
Package QA

Messages

These are the messages of message class QS.

ID Text (EN) Text (DE)
001 T A B L E M E S S A G E I D s M E S S A G E - I D T A B E L L E N
002 First enter variant - '01' Zunächst Eintrag mit Variante = '01' vornehmen
003 Automatic assignment of specs not possible Automatische Vorgabenzuordnung ist nicht möglich
004 The sample cannot be calculated automatically for a manual entry Bei manueller Eingabe kann die Probe nicht automatisch berechnet werden
005 Skips are only allowed for an inspection with a task list Skips sind nur bei Prüfung mit Plan erlaubt
006 Automatic release is possible only when an order is required Automatische Freigabe nur möglich, wenn Auftrag erforderlich
007 Inspection with an order is possible only with an inspection plan Prüfung mit Auftrag nur möglich mit Prüfplan
008 Edit the origin table for origin & Bearbeiten Sie auch die Herkunftstabelle zur Herkunft &
009 Entry in field 'Next inspection' will be deleted Eintrag im Feld 'Nächste Prüfung' wird gelöscht
010 Enter a number range Geben Sie einen Nummernkreis ein
011 Enter an inspection type Geben Sie eine Prüfart ein
012 An inspection plan must be used for manual characteristic selection Arbeiten Sie bei manueller Merkmalsauswahl mit Prüfplan
013 You can only inspect by characteristic using the inspection specification Merkmalsweise Prüfung ist abhängig von der Prüfspezifikation
014 Enter a dynamic modification criterion Geben Sie ein Dynamisierungskriterium an
015 For insp. type &, the requirement is greater than the offer Für Prüfart & ist die Anforderung grösser als das Angebot
016 Criterion & is not defined Kriterium & ist nicht vorgesehen
017 Inspection type & is already defined for origin & Prüfart & ist bereits für die Herkunft & vorgesehen
018 Assign a task list usage to the inspection type &1 in Customizing Ordnen Sie der Prüfart &1 im Customizing eine Planverwendung zu
019 A 100% inspection is not possible for manual sample determination Bei manueller Probenfestlegung ist keine 100%-Prüfung möglich
020 Caution: no relative tolerances defined for target value Es sind keine sollwertabhängigen Toleranzen gepflegt
021 Select either 'quantitative' or 'qualitative' Wählen Sie 'quantitativ' oder 'qualitativ'
022 Inspection with TList currently only possible with characs. Prüfung mit Plan ist zur Zeit nur merkmalsweise möglich
023 You cannot enter the sample size manually for inspection type &1 Stichprobenumfang zur Prüfart &1 kann nicht manuell angegeben werden
024 Check the data for sample calculation for inspection type &1 Überprüfen Sie die Daten zur Stichprobenberechung für Prüfart &1
025 Control indicator for qualitative characteristic Steuerkennzeichen für qualitatives Merkmal
026 Control indicator for quantitative characteristic Steuerkennzeichen für quantitatives Merkmal
027 You can no longer change the control indicators in the characteristic Steuerkennzeichen können im Merkmal nicht mehr geändert werden
028 Upper quality score must be greater than the lower quality score Obere Qualitätskennzahl muß größer als untere sein
029 Lower limit for unplanned characteristics should not be changed Untere Grenze für ungeplante Merkmale sollte nicht geändert werden
030 Selected set does not exist in any plant Auswahlmenge exisitiert in keinem Werk
031 You must also enter a selected set Geben Sie auch eine Auswahlmenge an
032 Notification type &1 is not intended for defects recording Meldungsart &1 ist für Fehlererfassung nicht vorgesehen
033 Enter a quality score procedure for inspection type & Tragen Sie zur Prüfart & auch ein QKZ-Verfahren ein
034 For insp. type &, enter the share of scrap for the qual. score procedure Geben Sie zur Prüfart & den Ausschußanteil für das QKZ-Verfahren an
035 A share of scrap is not supported for the specified qual. score procedure Für das angegebene QKZ-Verfahren ist kein Ausschußanteil vorgesehen
036 For insp. type &, select a percentage that is less than or equal to 100 Wählen Sie bei der Prüfart & den Prüfprozentsatz nicht grösser als 100
037 You cannot enter a sampling procedure for inspection type &1 Bei Prüfart &1 darf kein Stichprobenverfahren eingetragen werden
038 You cannot enter a dynamic modification rule for inspection type &1 Bei Prüfart &1 darf keine Dynamisierungsregel eingetragen werden
039 Qual. score procedure for insp. type &1 not compatible with type of insp. QKZ-Verfahren der Prüfart &1 paßt nicht zur Art der Prüfung
040 The upper quality score must be greater than the lower quality score Obere QKZ muß größer als die untere QKZ sein
041 Upper quality score must be greater than minimum score for good quality Obere QKZ muß größer als die minimale QKZ für gute Qualität sein
042 Lower quality score must be less than the minimum score for good quality Untere QKZ muß kleiner als die minimale QKZ für gute Qualität sein
043 Score must be between & and & Kennzahl muß zwischen & und & liegen
044 Number must be greater than & Nummer muß Größer als & sein
046 You cannot select 'X' for this inspection type Bei dieser Prüfart ist der Eintrag 'X' nicht auswählbar
047 You cannot assign inspection type &1 to a material Prüfart &1 darf keinem Material zugeordnet werden
048 Insp. by config. only allowed with a task list/material specification Prüfen nach Konfiguration nur in Verbindung mit Plan/Spez erlaubt
049 Maintain the parameters to be set for inspection type & Pflegen Sie zu setzenden Parameter für die Prüfart &
050 You cannot define the sample for inspection type &1 manually Manuelle Festlegung der Stichprobe bei der Prüfart &1 nicht möglich
051 Enter dynamic modification rule or set indicator 'Manual sample' Dynamisierungsregel angeben oder Kennzeichen 'Stichprobe manuell' setzen
052 You cannot inspect according to batch determination only Prüfen nur nach Chargenfindung ist nicht erlaubt
054 Inspection type(s) & will be deleted in target system Prüfart(en) & werden im Zielsystem gelöscht
055 No inspection type(s) found for this selection (material/plant) Keine Prüfart(en) zu dieser Auswahl (Material/Werk) gefunden
056 Inspection types for materials &1, plant &2 will not be transferred Prüfarten des Materials &1, Werk &2 werden nicht übertragen
071 Short text search does not differentiate between upper and lower case Suche über Kurztext unterscheidet nicht nach Groß- und Kleinschreibung
072 A link to a standard batch characteristic is not allowed Verbindung zu einem Standardmerkmal der Chargen ist nicht zulässig
073 First maintain the control indicator for the characteristic Pflegen Sie zunächst die Steuerkennzeichen des Merkmals
074 You have not specified a unit of measure Sie haben noch keine Maßeinheit angegben
075 Characteristic is used in at least one certificate profile Merkmal wird in mindestens einer Zeugnisvorlage verwendet
076 Enter a unit of measurement Geben Sie eine Maßeinheit an
077 Master inspection characteristic is already linked to class char. &1 Stammprüfmerkmal ist bereits mit Klassenmerkmal &1 gekoppelt
078 The most up-to-date version is being processed Es wird die aktuellste Version weiterverarbeitet
079 Reference to the class characteristic will not be copied Verweis auf Klassenmerkmal wird nicht übernommen
080 Data is preassigned in the master inspection characteristic Im Stammprüfmerkmal werden Daten vorbelegt
081 The class char. and the master inspection char. are not compatible Klassenmerkmal und Stammprüfmerkmal passen nicht zusammen
082 You cannot use master inspection char. as 'incomplete copy model' Stammprüfmerkmal als 'Unvollständige Kopiervorlage' nicht möglich
083 Enter the tolerance key Geben Sie den Toleranzschlüssel ein
084 You can only change certain control indicators Nur bestimmte Steuerkennzeichen können geändert werden
086 Class characteristic has more than one interval Klassenmerkmal hat mehr als ein Intervall
087 No selected set is assigned to the class characteristic Dem Klassenmerkmal ist keine Auswahlmenge zugeordnet
088 Values and control indicators are reset according to the class char. Werte und Steuerkennzeichen werden gemäß dem Klassenmerkmal neu gesetzt
090 Specification limit for the class char. differs from interval limit Grenzwert des Klassenmerkmals unterscheidet sich von Intervallgrenze
091 Class characteristic is not released for use Klassenmerkmal ist nicht zur Verwendung freigegeben
093 Use a suitable tolerance key Verwenden Sie einen passenden Toleranzschlüssel
094 Class charac. is already linked with master insp. charac. &2 in plant &1 Klassenmerkmal bereits mit Stammprüfmerkmal &2 im Werk &1 gekoppelt
095 Class characteristic & does not exist Klassenmerkmal & ist nicht vorhanden
096 You cannot link class characteristic & to the master insp. characteristic Zum Klassenmerkmal &1 darf keine Kopplung durchgeführt werden
098 You cannot set 'Data record is archived' manually Status 'Datensatz ist archiviert' darf nicht manuell gesetzt werden
099 Characteristic has been archived and cannot therefore be processed Merkmal wurde archiviert und darf daher nicht bearbeitet werden
100 C H A R A C T E R I S T I C M E S S A G E I D s M E S S A G E - I D M E R K M A L E
101 Characteristic was not deleted Merkmal wurde nicht gelöscht
102 No physical-sample drawing text was entered in language & Zur Sprache & wurde kein Probenahmetext erfaßt
103 Complete all the entries Vervollständigen Sie die Angaben
104 Enter either a key date or a change number Tragen Sie entweder einen Stichtag oder eine Änderungsnummer ein
105 Key date will be overwritten by the key date of the change number Stichtag wird durch den Stichtag der Änderungsnummer überschrieben
106 Selected method version is not released Ausgewählte Methodenversion ist nicht freigegeben
107 No long text exists Kein Langtext vorhanden
108 Select a maximum of & for the number of decimal places Wählen Sie für die Stellenzahl maximal &
109 You cannot maintain a tolerance key for a qualitative characteristic Für qualitative Merkmale kann kein Toleranzschlüssel gepflegt werden
110 No quantitative data available Keine quantitativen Daten vorhanden
111 You cannot enter an '*' Eingabe von '*' ist nicht erlaubt
112 Status change not allowed here Statuswechsel ist hier nicht erlaubt
113 For method &1 (plant &2), there is no released version for key date &3 Zur Methode &1 (Werk &2) existiert zum &3 keine freigegebene Version
114 Specify a language Geben Sie eine Sprache an
115 Enter the target value Geben Sie den Sollwert an
116 Increase the class width Vergrößern Sie die Klassenbreite
117 Target value does not lie within the tolerance change Sollwert liegt nicht innerhalb der Toleranzerweiterung
118 Tolerance change results in an incorrect tolerance range Toleranzerweiterung führt zu fehlerhaftem Toleranzbereich
119 Tolerance change falls below the lower plausibility limit Toleranzerweiterung unterschreitet untere Plausigrenze
120 Tolerance change exceeds the upper plausibility limit Toleranzerweiterung überschreitet obere Plausigrenze
121 Enter a validity time period for the tolerance change Geben Sie einen Gültigkeitszeitraum der Erweiterung an
122 Enter a number of classes Geben Sie eine Klassenanzahl an
123 Lower specification limit is not on class limit Unterer Grenzwert liegt nicht auf Klassengrenze
124 Both specification limits are necessary for the calculation Zur Berechnung müssen beide Grenzwerte bekannt sein
125 A class width not equal to 0 must be given for the calculation Zur Berechnung muß eine Klassenbreite ungleich 0 angegeben werden
126 Select a smaller class width Wählen Sie eine kleinere Klassenbreite
127 Select the number of classes greater than & Anzahl der Klassen größer als & wählen
128 Target value is smaller than a lower limit Sollwert ist kleiner als eine untere Grenze
129 Class range exceeds the tolerance range Klassenbereich überschreitet Toleranzbereich
130 Class width cannot be determined because no tolerance range was specified Klassenbreite nicht ermittelbar, da kein Toleranzbereich angegeben
131 Target value is greater than an upper limit Sollwert ist größer als eine obere Grenze
132 Unit & is not defined Einheit & ist nicht vorgesehen
133 Select a class width that is smaller than the tolerance range Wählen Sie die Klassenbreite kleiner als den Toleranzbereich
134 Class range does not overlap with the tolerance range Klassenbereich überdeckt nicht den Toleranzbereich
135 Class range exceeds the plausibility range Klassenbereich überschreitet den Plausibilitätsbereich
136 Select a class midpoint that is smaller than the upper spec. limit Wählen Sie die Klassenmitte kleiner als den oberen Grenzwert
137 Select a class midpoint that is greater than the lower spec. limit Wählen Sie die Klassenmitte größer als den unteren Grenzwert
138 Select a class midpoint that is smaller than the upper plausibility limit Wählen Sie die Klassenmitte kleiner als die obere Plausibilitätsgrenze
139 Select a class midpoint that is greater than the lower plausibility limit Wählen Sie die Klassenmitte größer als die untere Plausibilitätsgrenze
140 Select an upper spec. limit that is greater than the lower spec. limit Wählen Sie den obere Grenzwert größer als den unteren Grenzwert
141 Select an upper plausibility limit that is greater than all upper limits Wählen Sie die obere Plausibilitätsgrenze größer als obere Grenzen
142 Select a lower plausibility limit that is smaller than all lower limits Wählen Sie die untere Plausibilitätsgrenze kleiner als untere Grenzen
143 Select a tolerance change-to that is greater than tolerance change-from Wählen Sie die Toleranzerweiterung-bis größer als Erweiterung-von
144 Select a time period for the change that is within the validity range Wählen Sie den Zeitraum der Erweiterung im Gültigkeitsbereich
145 Master inspection characteristic & & & has not been created Stammprüfmerkmal & & & wurde noch nicht angelegt
146 Select a valid position Wählen Sie eine gültige Positionierung
147 No catalog entry could be selected Es konnte kein Katalogeintrag selektiert werden
148 Create code & or release the code group Legen Sie den Code & an oder geben die Codegruppe frei
149 Characteristic & & has already been created Merkmal & & wurde bereits angelegt
150 No validity period was selected for master inspection charac. &1 &2 &3 Zum Stammprüfmerkmal &1 &2 &3 wurde kein Gültigkeitsstand selektiert
151 No characteristic was selected Es wurde kein Merkmal ausgewählt
152 No catalog entry was selected Es wurde kein Katalogeintrag ausgewählt
153 You have not assigned a defect code Sie haben noch keinen Fehlercode zugeordnet
154 Upper specification limit is not on class limit Oberer Grenzwert liegt nicht auf Klassengrenze
155 Method & (plant &) does not exist Methode & (Werk &) ist nicht vorhanden
156 When you select ENTER, the method assignment & will be deleted Bei Datenfreigabe wird Methodenzuordnung & gelöscht
157 Characteristic & & & has already been created Merkmal & & & wurde bereits angelegt
158 Characteristic was not changed Merkmal wurde nicht verändert
159 First make an entry in TQ01 for & Nehmen Sie zuerst einen Eintrag in TQ01 für & vor
160 Enter a characteristic type Geben Sie einen Merkmalstyp an
161 No time axis is available for this master inspection characteristic Für dieses Stammprüfmerkmal existiert keine Zeitachse
162 Enter a catalog type and a code group/selected set Geben Sie eine Katalogart und eine Codegruppe/Auswahlmenge ein
163 Select an upper plausiblity limit that is greater than the lower limit Wählen Sie die obere Plausibilitätsgrenze größer als die untere
164 Create or release code group & in catalog & Legen Sie die Codegruppe & in Katalog & an oder geben Sie sie frei
165 No history is available for this field Für dieses Feld ist keine Historie aufrufbar
166 First create or release selected set & in catalog & Auswahlmenge & in Katalog & zuerst anlegen oder freigeben
167 Select an upper specification limit that is greater than the lower limit Wählen Sie den oberen Grenzwert größer als den unteren
168 Select a tolerance key that corresponds to the type of characteristic Wählen Sie den Toleranzschlüssel passend zur Art des Merkmals
169 The same language code cannot be entered more than once Sprache darf nicht doppelt eingegeben werden
170 Valid-from date is in the past Gültig-ab-Datum liegt in der Vergangenheit
171 Inspector qualification & is not defined Prüferqualifikation & ist nicht vorgesehen
172 Check the target value. Tolerance key is used Prüfen Sie den Sollwert. Der Toleranzschlüssel wird verwendet
173 Weighting factor is not defined Merkmalsgewichtung ist nicht vorgesehen
174 The inspection method was already assigned to this characteristic Prüfmethode wurde diesem Merkmal bereits zugeordnet
175 Inspection method & & & cannot be deleted Prüfmethode & & & darf nicht gelöscht werden
176 No characteristic could be selected Es konnte kein Merkmal selektiert werden
177 No codes are assigned to code group or selected set Der Codegruppe oder Auswahlmenge sind keine Codes zugeordnet
178 You cannot use entries from catalogs 1 and 3 Einträge der Kataloge 1 und 3 sind nicht zugelassen
179 The method is not valid for key date & Methode ist zum Stichtag & nicht gültig
180 Enter a characteristic number Geben Sie eine Merkmalsnummer an
181 Characteristic version is marked for deletion Merkmalsversion ist zum Löschen vorgemerkt
182 You can no longer use this characteristic version Merkmalsversion darf nicht mehr verwendet werden
183 Select a key date in the future Wählen Sie einen Stichtag in der Zukunft
184 First release version & Geben Sie zunächst die Version & frei
185 Version & has not be created yet Version & wurde noch nicht angelegt
186 Characteristic is being used and therefore cannot be deleted Merkmal wurde bereits verwendet und kann daher nicht gelöscht werden
187 Changes cannot be distributed using ALE Änderungen können eventuell nicht über ALE verteilt werden
188 Target value is copied from the tolerance key Sollwert wird aus dem Toleranzschlüssel übernommen
189 Catalog type & is not defined (TQ15) Katalogart & ist nicht vorgesehen (TQ15)
190 Characteristic & & & was created Merkmal & & & wurde angelegt
191 Characteristic & & & was changed with history Merkmal & & & mit Historie geändert
192 Characteristic & & & was changed without history Merkmal & & & ohne Historie geändert
193 Inspection methods are assigned to the characteristic Dem Merkmal sind Prüfmethoden zugeordnet
194 Characteristic & & & was deleted Merkmal & & & wurde gelöscht
195 A characteristic version that has been marked for deletion is copied Es wird eine zum Löschen vorgemerkte Merkmalsversion kopiert
196 Characteristic version that has been marked for no further use is copied Es wird eine nicht mehr zu verwendende Merkmalsversion kopiert
197 The standard text key & is not defined Vorschlagsschlüssel & ist nicht vorgesehen
198 Select a key date in the future Wählen Sie einen Stichtag in der Zukunft
199 C A T A L O G M E S S A G E I D s M E S S A G E - I D K A T A L O G E
200 This code was deleted. It cannot be created again. Dieser Code wurde gelöscht. Anlegen ist nicht möglich
201 Code group(s) was(were) saved Codegruppe(n) wurden gesichert
202 Code(s) was(were) saved Code(s) wurden gesichert
203 First create code group & in catalog & Legen Sie zuerst Codegruppe & in Katalog & an
204 Selected sets are not defined for this catalog type Für diese Katalogart sind keine Auswahlmengen vorgesehen
205 Create code group &1 (code &2) Legen Sie Codegruppe &1 (Code &2) an
206 Selected set(s) was(were) saved Auswahlmenge(n) wurden gesichert
207 Catalog type 0 through 9 are reserved. You cannot delete them Katalogart 0 bis 9 sind reserviert. Löschen nicht möglich
208 Make entries in all fields Füllen Sie alle Felder
209 This code group was deleted. You cannot create it again. Diese Codegruppe wurde gelöscht. Anlegen ist nicht möglich
210 First make entries for this code group Nehmen Sie zuerst Einträge zu dieser Codegruppe vor
211 No other texts exist. Deletion is not possible Es sind keine weiteren Texte vorhanden. Löschen ist nicht möglich
212 This code group contains codes. You cannot delete it. Diese Codegruppe enthält noch Codes. Löschen ist nicht möglich
213 No long text exists for the entry Es ist kein Langtext zum Eintrag vorhanden
214 First create selected set & in plant & Legen Sie zuerst Auswahlmenge & in Werk & an
215 Enter the code group, code, valuation, defect class fields Geben Sie Codegruppe, Code, Bewertung und Fehlerklasse an
216 Selected set was saved Auswahlmenge wurde gesichert
217 Enter a defect class Geben Sie eine Fehlerklasse an
218 Not entries were copied over Es wurden keine Einträge übernommen
219 The selected set contains codes. You cannot delete it. Die Auswahlmenge enthält noch Codes. Löschen ist nicht möglich
220 Enter a code group and code Geben Sie Codegruppe und Code an
221 The code is being used Code wird verwendet
222 First enter a short text for the task Erfassen Sie zuerst einen Kurztext zur Maßnahme
223 Logon language & is not the same as the plant language Anmeldesprache & weicht von der Werkssprache ab
224 The code is assigned to a selected set. You cannot delete it Der Code ist einer Auswahlmenge zugeordnet. Löschen ist nicht möglich
225 First delete all code groups from catalog & Alle Codegruppen des Katalogs & zuerst löschen
226 No entry was selected Es wurde kein Eintrag ausgewählt
227 Language & is not defined for catalog type & (TQ15T) Sprache & ist für Katalogart & nicht vorgesehen (TQ15T)
228 Language & is not defined for code group & Sprache & ist für Codegruppe & nicht vorgesehen
229 Code group & is being used. You cannot delete it. Codegruppe & wird verwendet und kann daher nicht gelöscht werden
230 Codes in language & are assigned to code group & Der Codegruppe & sind Codes der Sprache & zugeordnet
231 Enter catalog type(s) Geben Sie die Katalogart(en) an
232 Enter code group(s) Geben Sie die Codegruppe(n) an
233 Enter plant Geben Sie das Werk an
234 Code group is released Codegruppe ist freigegeben
235 Enter selected set(s) Geben Sie die Auswahlmenge(n) an
236 List was included in the spool under number & Liste wurde in die Spool unter der Nummer & aufgenommen
237 The list was printed Liste wurde gedruckt
238 Enter a defect class for valuation 'R' Geben Sie die Fehlerklasse bei Bewertung 'R' an
239 The selected set & is used and cannot therefore be deleted Auswahlmenge & wird verwendet und kann daher nicht gelöscht werden
240 No entries were found for the specified selection Zur angegebenen Selektion wurden keine Einträge gefunden
241 There are no details for this line. Diese Zeile ist nicht auflösbar
242 Selected set is released Auswahlmenge ist freigegeben
243 You cannot select this line Selektion dieser Zeile ist nicht möglich
244 Choose another line for selection Wählen Sie eine andere Zeile zur Selektion
245 Selected set contains no entries Auswahlmenge enthält keine Einträge
246 Enter another defect class for valuation 'A' Geben Sie bei Bewertung 'A' andere Fehlerklasse an
247 Code is not used in any selected set Code wird in keiner Auswahlmenge verwendet
248 A code group cannot be superior to itself Eine Codegruppe darf nicht sich selbst übergeordnet sein
249 When you select ENTER, the long text will also be deleted Bei Datenfreigabe wird der Langtext mitgelöscht
250 Enter a short text to describe the effect Erfassen Sie einen Kurztext zur Auswirkung
251 First activate the code group Aktivieren Sie zuerst die Codegruppe
252 First set the codes to inactive Setzen Sie die Codes zuerst auf inaktiv
253 First delete the associated codes Löschen Sie zuerst die zugehörigen Codes
254 First cancel the deletion flag for the code group Nehmen Sie zuerst die Löschvormerkung der Codegruppe zurück
255 Enter the valuation Geben Sie die Bewertung ein
256 Enter an inspection method Tragen Sie eine Prüfmethode ein
257 Another code group is subordinate to the code group Der Codegruppe ist eine weitere Codegruppe untergeordnet
258 Currency & is not defined in Table TCUR Währung & ist nicht in Tabelle TCUR vorgesehen
259 Edit QM Customizing at client level Bearbeiten Sie das QM-Customizing auf Mandantenebene
260 Select a score between & and & Wählen Sie die Kennzahl zwischen & und &
261 Entries in other languages are available Es sind Einträge in anderen Sprachen vorhanden
262 Enter a quality score Geben Sie eine Qualitätskennzahl an
263 Enter a follow-up action Geben Sie eine Folgeaktion an
264 Enter a valuation or include additional data Geben Sie eine Bewertung an oder nehmen Sie zusätzliche Daten auf
265 There is no where-used list for this entry Zu diesem Eintrag existiert kein Verwendungsnachweis
266 When you select ENTER, the record will be deleted and the changes saved Bei Datenfreigabe wird Satz gelöscht und die Änderungen gesichert
267 Code does not exist Code ist nicht vorhanden
268 No entries were found for the specified selection Zur angegebenen Selektion wurden keine Einträge gefunden
269 Classification can only be displayed Klassifizierung kann nur angezeigt werden
270 Characteristic attributes must be valuated Merkmalsausprägungen müssen bewertet werden
271 A valuation can take place with selected sets only Eine Bewertung darf nur bei Auswahlmengen erfolgen
272 Catalog types 0 through 9 are reserved. Change your entry. Katalogarten 0 bis 9 sind reserviert. Ändern Sie die Eingabe
273 Select function is not supported in this field Funktion Auswählen ist in diesem Feld nicht unterstützt
274 Do not use an underscore in the key & Verwenden Sie im Schlüssel & keinen Unterstrich
275 Plant & is not defined Werk & nicht vorgesehen
276 Do not use leading zeros Verwenden Sie keine führenden Nullen
277 Catalog types A through O are reserved and cannot be deleted Katalogarten A bis O sind reserviert und können nicht gelöscht werden
278 Catalog types A through O are reserved. Change your entry Katalogarten A bis O sind reserviert. Ändern Sie die Eingabe
279 Do not use a blank in the key & Verwenden Sie im Schlüssel & kein Blank
280 First delete all entries in catalog & Löschen Sie zuerst alle Einträge in Katalog &
281 Code group has already been assigned Codegruppe wurde bereits zugeordnet
282 Code has already been assigned Code wurde bereits zugeordnet
283 Selected set has already been assigned Auswahlmenge wurde bereits zugeordnet
284 Master inspection characteristic is not used in any material spec. Stammprüfmerkmal wird in keiner Materialspezifikation verwendet
285 Indicator for inventory posting in the background will be canceled Kennzeichen für dunkle Bestandsbuchung wird zurückgenommen
286 No stock posting default value available for selected code Für den gewählten Code gibt es keinen Vorschlag für die Bestandsbuchung
287 XPRA : & code groups were converted in client & XPRA : Im Mandant & wurden & Codegrupen umgesetzt
288 Conversion was not completed for master inspection characteristics Umsetzung für Stammprüfmerkmale wurde nicht vollständig durchgeführt
289 XPRA : & selected sets were converted in client & XPRA : Im Mandant & wurden & Auswahlmengen umgesetzt
290 Conversion not completely carried out for inspection methods Umsetzung für Prüfmethoden nicht vollständig durchgeführt
291 You have no authorization for this catalog entry Sie haben für diesen Katalogeintrag keine Berechtigung
292 Use the check boxes to make your selection Verwenden Sie zur Auswahl die Ankreuzfelder
293 Select function is not supported for this field Funktion Auswählen ist für dieses Feld nicht unterstützt
294 No entries have been selected Sie haben keine Einträge markiert
295 Code group/selected set does not contain any codes Codegruppe/Auswahlmenge enthält keine Codes
296 No selection is possible in display mode Im Anzeigemodus ist eine Selektion nicht möglich
297 Select function is not supported for this field Funktion Auswählen ist für dieses Feld nicht unterstützt
298 You have not selected any entries Sie haben keine Einträge ausgewählt
299 No entries were found in catalog &1 Es wurden keine Einträge im Katalog &1 gefunden
300 F U N C T I O N - M O D U L E M E S S A G E I D s M E S S A G E - I D F K T . B A U S T .
301 Code group has not yet been created Codegruppe wurde noch nicht angelegt
302 Selected set has not yet been created Auswahlmenge wurde noch nicht angelegt
303 No characteristics could be selected Es konnten keine Merkmale selektiert werden
304 No methods could be selected Es konnten keine Methoden selektiert werden
305 No valid version is available Es existiert keine gültige Version
306 The version & is not valid for the key date & Zum Stichtag & ist die Version & nicht gültig
308 Version & of characteristic & has not yet been created Version & des Merkmals & wurde noch nicht angelegt
309 Version & of method & has not yet been created Version & der Methode & wurde noch nicht angelegt
310 Code group & has not yet been created Codegruppe & wurde noch nicht angelegt
311 Selected set & has not yet been created Auswahlmenge & wurde noch nicht angelegt
312 Requested dictionary object has not yet been created Angefordertes Dictionary-Objekt wurde noch nicht angelegt
313 There is no history for field & Für das Feld & existiert keine Historie
314 No history is available for the method assignment Für die Methodenzuordnung existiert keine Historie
315 No history is available for the catalog assignment Für die Katalogzuordnung existiert keine Historie
316 First create codes for this code group Legen Sie zuerst Codes zu dieser Codegruppe an
317 This code has not yet been created Code wurde noch nicht angelegt
318 Selected set has not yet been created Auswahlmenge wurde noch nicht angelegt
319 First create codes for this selected set Legen Sie zuerst Codes zu dieser Auswahlmenge an
320 Characteristic has not yet been created Merkmal wurde noch nicht angelegt
321 This method has not yet been created Methode wurde noch nicht angelegt
322 Code &1 was not changed Code &1 wurde nicht geändert
323 Version & of characteristic & has not yet been released Version & des Merkmals & wurde nicht freigegeben
324 There are still no codes assigned Es sind noch keine Codes zugeordnet
325 The method is not assigned to the characteristic Methode ist dem Merkmal nicht zugeordnet
326 Code group &1 was not changed Codegruppe &1 wurde nicht geändert
327 Select a valid position Wählen Sie eine gültige Positionierung
328 There are no valid versions of the selected set Es existiert kein gültiger Stand der Auswahlmenge
331 The code group has not been released yet Codegruppe wurde noch nicht freigegeben
332 Selected set has not been released yet Auswahlmenge wurde noch nicht freigegeben
333 Inspection methods are not assigned to any catalogs Prüfmethode sind keine Kataloge zugeordnet
334 Internal error: return code &1 &2 &3 Interner Fehler: Returncode &1 &2 &3
335 The 'copy' function is not supported for this row Funktion 'Übernehmen' ist für diese Zeile nicht unterstützt
336 The 'copy' function is not supported for this row Funktion 'Übernehmen' ist für diese Zeile nicht unterstützt
337 The 'copy' function is not supported for this row Funktion 'Übernehmen' ist für diese Zeile nicht unterstützt
338 The usage indicator was corrected for & code groups Verwendungskennzeichen wurde für & Codegruppen korrigiert
339 The usage indicator was corrected for & selected sets Verwendungskennzeichen wurde für & Auswahlmengen korrigiert
340 At least one code is missing in the language & In der Sprache & fehlt mindestens ein Code
341 Application: QM Anwendung: QM
342 The text for the catalog entry does not exist Text zum Katalogeintrag ist nicht vorhanden
343 Enter a code group for selection Geben Sie eine Codegruppe für die Selektion an
344 Enter a valid value as a default for the inventory posting Geben Sie einen gültigen Wert als Vorschlag für die Bestandsbuchung ein
345 Define 100% inspection, inspection percentage or sampling procedure 100%-Prüfung, Prüfprozentsatz oder Stichprobenverfahren vorsehen
346 You do not have authorization for this catalog entry &1 &2 Sie haben für diesen Katalogeintrag &1 &2 keine Berechtigung
350 Code group & is not released Codegruppe & ist nicht freigegeben
351 Specify a status Sehen Sie einen Status vor
352 Released code group &1 is already being used Freigegebene Codegruppe &1 wird bereits verwendet
353 Released selected set &1 is already being used Freigegebene Auswahlmenge &1 wird bereits verwendet
354 Of &1 codes selected, &2 were copied Von &1 ausgewählten Codes werden &2 übernommen
355 &1 codes were copied as allowed values for the F4 Help &1 Codes wurden als Wertevorrat für die F4-Hilfe übernommen
356 The selection quantity & for the selected codes is already being used Die Auswahlmenge & der markierten Codes wird bereits verwendet
370 Internal error during ALE transfer of inspection methods Interner Fehler bei der ALE-Übertragung von Prüfmethoden
371 Insp. method versions do not have the same insp. method/plant combination Prüfmethodenversionen haben nicht gleiche Prüfmeth./Werks-Kombination
372 Inspection method &1 for plant &2 cannot be saved Prüfmethode &1 Werk &2 kann nicht gesichert werden
373 Inspection method table is empty (error during ALE transfer) Prüfmethodentabelle ist leer (Fehler bei ALE-Übertragung)
374 Inspection method short text table is empty (error during ALE transfer) Prüfmethodenkurztexttabelle ist leer (Fehler bei ALE-Übertragung)
375 Create insp. method/master insp. characteristic &1&: Data incomplete Prüfmethode/Stammprüfmerkmal &1& anlegen: Angaben sind nicht vollständig
376 Complete the short text data Vervollständigen Sie die Kurztextdaten
377 Create insp. method/master inspection char. &1&: Short text exists twice Prüfmethode/Stammprüfmerkmal &1& anlegen: Kurztext zweimal vorhanden
378 & version(s) found of inspection methods to be distributed & zu verteilende Version(en) von Prüfmethoden gefunden
379 Error when creating, writing, or reading error log Fehler beim Erzeugen, Schreiben oder Lesen des Fehlerprotokolls
380 & version(s) found of master inspection characteristics to be distributed & zu verteilende Version(en) von Stammprüfmerkmalen gefunden
381 Short text for insp. char./insp. method &1, plant &2, version &3 missing Kurztext zu Prüfmerkmal/Prüfmethode &1 Werk &2 Version &3 fehlt
382 Inspection method &1 for plant &2, version &3 cannot be deleted Prüfmethode &1 Werk &2 Version &3 kann nicht gelöscht werden
383 No recipients found when sending the master record Beim Versenden des Stammsatzes wurden keine Empfänger gefunden
384 Version number may not be initial (specify version) Versionsnummer darf nicht initial sein (bitte Version angeben)
385 Master inspection characteristic &1 &2 &3 is used Stammprüfmerkmal &1 &2 &3 wird verwendet
386 Select 'Add task List Data' or 'Change' Markieren Sie den Auswahlknopf auf 'Plandaten hinzufügen' oder 'ändern'
387 Only specify one sampling procedure Bitte nur ein Stichprobenverfahren angeben
388 The special charcaters '*,' are not allowed in the name Die Sonderzeichen '*,' sind im Namen nicht erlaubt
400 QM control in SD QM Steuerung im SD
401 Maintain the QM transaction control for & Pflegen Sie die Transaktionssteuerung QM für &
402 Customer master does not exist Kundenstamm nicht vorhanden
403 Enter a valid sales organization Geben Sie eine gültige Verkaufsorganisation an
404 Maintain text for sales organization in language & Pflegen Sie den Text zur Verkaufsorganisation in der Sprache &
405 Data for customer & is saved Daten zum Kunden & werden gesichert
406 An entry already exists for this material Zu diesem Material existiert bereits ein Eintrag
407 No additional material is selected Es ist kein weiteres Material ausgewählt worden
408 Select at least one material via button Wählen Sie mindestens ein Material mit der Drucktaste aus
409 You cannot scroll in an empty list Blättern in einer leerer Liste ist nicht möglich
410 No change documents present Keine Änderungsbelege vorhanden
411 No long text exists for this material Zu diesem Material gibt es keinen Langtext
412 You are not authorized to maintain the control data Sie haben keine Pflegeberechtigung für diese Steuerungsdaten
413 Material is not yet defined for Sales and Distribution Material ist noch nicht für den Vertrieb vorgesehen
414 No materials are assigned yet Es wurden noch keine Materialien zugeordnet
415 Material is not defined for Sales and Distribution Material ist nicht für den Vertrieb vorgesehen
416 The customer is blocked for deliveries Kunde ist für Lieferungen gesperrt
444 Invalid entry for catalog type &: Field will be initialized Ungültige Eingabe für Katalogart &1: Feld &2 wird initialisiert
500 M E S S A G E S R E O R G A N I Z A T I O N M E S S A G E S R E O R G A N I S A T I O N
501 Edit client &1 and plant &2 in Customizing for Archiving Bearbeiten Sie Mandant &1 und Werk &2 im Customizing zur Archivierung
502 Archiving object has inspection lot number 0 Archivierungsobjekt hat die Prüflosnummer 0
503 Error during DELETE: Inspection lot &2 does not exist in client &1 Fehler beim DELETE: Das Prüflos &2 ist im Mandanten &1 nicht vorhanden
504 Error during UPDATE: Inspection lot &2 does not exist for client &1 Fehler beim UPDATE: Das Prüflos &2 ist im Mandanten &1 nicht vorhanden
699 M E T H O D M E S S A G E I D s M E S S A G E - I D M E T H O D E N
700 Inspection method & & & was created Prüfmethode & & & wurde angelegt
701 Method & & & was changed with history Methode & & & mit Historie geändert
702 Method & & & was changed without history Methode & & & ohne Historie geändert
703 Inspection method was not changed Prüfmethode wurde nicht verändert
704 Method is not valid. Change the valid-from date Methode ist nicht gültig. Ändern Sie das Gültig-ab-Datum
705 No long text exists Es ist kein Langtext vorhanden
706 Inspection method & & & was deleted Prüfmethode & & & wurde gelöscht
707 Inspection & & & has already been created Prüfmethode & & & wurde bereits angelegt
708 No validity period was selected for inspection method & & & Zur Prüfmethode & & & wurde kein Gültigkeitsstand selektiert
709 This inspection method is marked for deletion Diese Prüfmethode ist zum Löschen vorgemerkt
710 No time line is available for this inspection method Für diese Prüfmethode existiert keine Zeitachse
711 No history is available for this field Für dieses Feld ist keine Historie aufrufbar
712 Inspection method & & & has not been created Prüfmethode & & & wurde noch nicht angelegt
713 Valid-from date is in the past Gültig-ab-Datum liegt in der Vergangenheit
714 Method was already used and as a result cannot be deleted Methode wurde bereits verwendet und kann daher nicht gelöscht werden
715 No method could be selected Es konnte keine Methode selektiert werden
716 Inspection method & & has already been created Prüfmethode & & wurde bereits angelegt
717 Key date will be overwritten by the key date of the change number Stichtag wird durch den Stichtag der Änderungsnummer überschrieben
718 This inspection method can no longer be used Diese Prüfmethode darf nicht mehr verwendet werden
719 Enter a method number Geben Sie eine Methodennummer an
720 A method version that is marked for deletion is copied Eine zum Löschen vorgemerkte Methodenversion wird kopiert
721 A method version that is no longer to be used will be copied Eine nicht mehr zu verwendende Methodenversion wird kopiert
722 Enter a key date or a change number Geben Sie einen Stichtag oder eine Änderungsnummer ein
723 Specify a language Geben Sie eine Sprache an
724 Inspector qualification & is not defined Prüferqualifikation & ist nicht vorgesehen
725 You cannot enter an '*' Eingabe von '*' ist nicht erlaubt
726 Inspection method was not deleted Prüfmethode wurde nicht gelöscht
727 No classification is defined for table & Für die Tabelle & ist keine Klassifizierung vorgesehen
728 Inspection method was archived and therefore cannot be processed Prüfmethode wurde archiviert und darf daher nicht bearbeitet werden
729 You cannot set 'Data record is archived' manually Status 'Datensatz ist archiviert' darf nicht manuell gesetzt werden
730 Master record & & is classed Stammsatz & & ist klassifiziert
731 No documents are assigned to the inspection method Der Prüfmethode sind keine Dokumente zugeordnet
732 Internal error : Field & is initial Interner Fehler : Feld & ist initial
733 Changes cannot be distributed using ALE Änderungen können eventuell nicht über ALE verteilt werden
734 Internal error when reading classification Interner Fehler beim Lesen der Klassifizierung
744 No inspection method was selected Es wurde keine Prüfmethode ausgewählt
765 Specify a language Geben Sie eine Sprache an
766 Enter a short text Geben Sie einen Kurztext an
786 Text is already maintained in language & Text wurde in der Sprache & bereits gepflegt
788 Language & must not be changed Die Sprache & darf nicht geändert werden
789 Language & cannot be deleted Die Sprache & kann nicht gelöscht werden
790 When you select ENTER, the text in language & will be deleted Bei Datenfreigabe wird der Text in der Sprache & gelöscht
791 Select a valid position Wählen Sie eine gültige Positionierung
800 S P E C I F I C A T I O N M E S S A G E I D s M E S S A G E - I D S P E Z I F I K A T I O N
801 Sampling procedure & is not compatible with characteristic Stichprobenverfahren & paßt nicht zum Merkmal
802 Sampling procedure & does not exist Stichprobenverfahren & ist nicht vorhanden
803 Characteristic indicator already available in characteristic &1 &2 &3 Merkmalsbezeichner bereits in Merkmal &1 &2 &3 vorhanden
804 Make entries in all fields Füllen Sie alle Felder
805 Master inspection characteristic has not been completely maintained Stammprüfmerkmal wurde nicht vollständig gepflegt
806 You have not yet created or released master insp. characteristic & Sie haben das Stammprüfmerkmal & noch nicht angelegt oder freigegeben
807 Material specification for material & was saved Materialspezifikation zum Material & wurde gesichert
808 No class characs for material & that can be linked to master insp. chars. Keine mit Stammprüfmerkmalen koppelbare Klassenmerkmale für Material &
809 No material specifications have been maintained for material & Für das Material & ist noch keine Materialspezifikation gepflegt
810 Check sample unit of measure (default: base unit of measure) Prüfen Sie die Probemengeneinheit (Vorschlag: Basismengeneinheit)
811 Confirm the sample unit of measure & Bestätigen Sie die Probemengeneinheit &
812 Unit of measure & is not defined for material & Mengeinheit & ist für das Material & nicht vorgesehen
813 Sample unit of measure and base sample quantity are being initialized Probemengenheit und Basisprobemenge werden initialisiert
814 No appropriate sampling procedure could be found Es konnte kein passendes Stichprobenverfahren gefunden werden
815 Select at least one master inspection characteristic Markieren Sie mindestens ein Stammprüfmerkmal
816 Last characteristic has been reached Letztes Merkmal wurde erreicht
817 First characteristic has been reached Erstes Merkmal wurde erreicht
818 Master characteristic & & & is displayed Stammprüfmerkmal & & & wird angezeigt
819 Error INSERT QMSP & & Fehler bei INSERT QMSP & &
820 Error DELETE QMSP & & Fehler bei DELETE QMSP & &
821 Error UPDATE QMSP & & Fehler bei UPDATE QMSP & &
822 Class characteristic & can be manually evaluated Klassenmerkmal & kann manuell bewertet werden
823 Selected entries deleted Markierte Einträge werden gelöscht
824 Material specification was not changed Materialspezifikation wurde nicht verändert
825 Changes are not possible in classification & Keine Änderungen in der Klassifizierung & möglich
826 Material & has not been created yet Das Material & wurde noch nicht angelegt
827 Master insp. charac. was already assigned to this material specification Stammprüfmerkmal wurde dieser Materialspezifikation bereits zugeordnet
828 Class characteristic & is displayed Klassenmerkmal & wird angezeigt
829 Select at least one class characteristic Markieren Sie mindestens ein Klassenmerkmal
830 Correct purchase order history for insp. lot & using transaction MWBQ Bestellentwicklung zu Prüflos & mit Transaktion MWBQ korrigieren
831 Choose a date that lies in the future for planning date &1 Wählen Sie für das Planungsdatum &1 ein in der Zukunft liegendes Datum
832 Error during creation of change document & Fehler beim Erzeugen des Änderungsbelegs &
833 No change documents exist for characteristic & & & Keine Änderungsbelege für Merkmal & & & vorhanden
834 No class charac. is assigned to the master inspection characteristic Dem Stammprüfmerkmal ist kein Klassenmerkmal zugeordnet
835 Master insp. charac. has no link to the class charac. &1 Stammprüfmerkmal hat keinen Bezug zum Klassenmerkmal &1
836 Characteristics of planned status from &1 will be proposed Merkmale des geplanten Standes vom &1 werden vorgeschlagen
838 Selected master inspection characteristics will be copied Markierte Stammprüfmerkmale werden übernommen
839 Displaying change documents for characteristic & & & Änderungsbelege für Merkmal & & & werden angezeigt
840 & material specifications were activated & Materialspezifikationen wurden aktiviert
841 No material specification was selected Es wurde keine Materialspezifikation selektiert
843 Batch has already been classified Charge wurde bereits klassifiziert
844 No maintenance authority for classification Keine Pflegeberechtigung der Klassifizierung
845 Classification is not set correctly Klassifizierung nicht korrekt eingestellt
846 The activation date & lies in the future Aktivierungsdatum & liegt in der Zukunft
848 No material specification has been created for the material Für das Material wurde noch keine Materialspezifikation angelegt
849 For characteristic &1 &2, a sampling procedure has not been entered Bei Merkmal &1 &2 fehlt die Angabe eines Stichprobenverfahrens
850 The reference will be cancelled for the selected characteristics Für die markierten Merkmale wird die Referenz aufgehoben
851 Error when entering Table & (return code - & ) Fehler beim Einfügen der Tabelle & ( Returncode = & )
852 Error changing table & (return code - & ) Fehler beim Ändern der Tabelle & ( Returncode = & )
853 Error deleting table & (return code - &) Fehler beim Löschen der Tabelle & ( Returncode = & )
854 Error reading table & (return code - & ) Fehler beim Lesen der Tabelle & ( Returncode = & )
855 You cannot use a classed characteristic in the material specification Klassiertes Merkmal in der Materialspezifikation nicht verwendbar
856 Characteristic you have entered is an SPC characteristic Eingetragenes Stammprüfmerkmal ist ein SPC-Merkmal
857 The reference will be reestablished for the selected characteristics Für die markierten Merkmale wird die Referenz wieder aufgebaut
858 You have not selected a valid line Sie haben keine gültige Zeile markiert
859 You have not selected a valid line Sie haben keine gültige Zeile markiert
860 Batch &1 &2 &3 can only be partially valuated Charge &1 &2 &3 kann nur teilweise bewertet werden
861 QM characteristics and batch values cannot be compared Zwischen Prüfmerkmalen und Chargenwerten ist kein Vergleich möglich
862 Characteristics in the current material specification will be proposed Merkmale der aktuellen Materialspezifikation werden vorgeschlagen
863 Characteristics will be deleted from the material specification Aus der Materialspezifikation werden Merkmale gelöscht
864 For the charac., there is at most one relevant value for classification Es gibt höchstens einen für die Klassifizierung relev. Wert zum Merkmal
865 No planning has taken place for &. Displaying current status Zum & wurde keine Vorplanung durchgeführt. Aktueller Stand wird angezeigt
866 Batch &2 of material &1 in plant &3 can only be partially valuated Charge &2 des Materials &1 im Werk &3 kann nur teilweise bewertet werden
867 The planned status for &1 was saved Zum &1 geplanter Stand wurde gesichert
868 The planned status for &1 was not changed Zum &1 geplanter Stand wurde nicht verändert
869 No planned status exists for the material specification Kein geplanter Stand der Materialspezifikation vorhanden
870 You did not select an entry Sie haben keinen Eintrag selektiert
871 Enter a date Geben Sie ein Datum ein
872 & material specifications were selected & Materialspezifikationen wurden selektiert