Menu

SAP Message Class KB

Kostenrechnung: Berichtswesen

Technical Information

Message Class KB
Short Text Kostenrechnung: Berichtswesen
Package KBAS

Messages

These are the messages of message class KB.

ID Text (EN) Text (DE)
000 ********* Error messages in reporting ************************* ********* Fehlermeldungen Berichtswesen ***********************
001 You must make an entry Eingabe ist notwendig
002 Order group & does not exist Auftragsgruppe & nicht vorhanden
003 Cost center group & does not exist Kostenstellengruppe & nicht vorhanden
004 Cost element group & does not exist Kostenartengruppe & nicht vorhanden
005 Selected group adopted Ausgewählte Gruppe übernommen
006 The cost element group selected cannot be displayed Ausgewählte Kostenartengruppe kann nicht angezeigt werden
007 The cost center group selected cannot be displayed Ausgewählte Kostenstellengruppe kann nicht angezeigt werden
008 The order group selected cannot be displayed Ausgewählte Auftragsgruppe kann nicht angezeigt werden
009 No groups exist for entry Es sind keine Gruppen zur Eingabe vorhanden
010 You cannot access master record display from this line In dieser Zeile kann die Stammsatzanzeige nicht aufgerufen werden
011 No master record display exists for this object Für dieses Objekt kann der Stammsatz nicht angezeigt werden.
012 You cannot access the document display from this line In dieser Zeile kann die Beleganzeige nicht aufgerufen werden
013 Cost center does not exist in the controlling area and period Kostenstelle existiert nicht im Kostenrechungskreis und Zeitraum
014 Enter a group or a single value Geben Sie eine Gruppe oder einen Einzelwert an.
015 Fiscal year or posting period are unknown Das Geschäftsjahr oder die Buchungsperiode sind nicht bekannt
016 Select one of the alternatives specified Wählen Sie eine der angegebenen Alternativen aus.
017 The list is created in the background Die Liste wird im Hintergrund erstellt
018 The report cannot be called up for this activity price indicator. Für dieses Tarifkennzeichen kann der Bericht nicht aufgerufen werden
019 No controlling area found. Kein Kostenrechnungskreis gefunden.
020 Background processing has not been started Die Hintergrundverarbeitung wurde nicht gestartet
021 Data is being read ... Daten werden gelesen...
022 Not all records you selected are displayed Es werden nicht alle ausgewählten Sätze angezeigt
023 Object & is assigned to controlling area &. Objekt & ist dem Kostenrechnungskreis & zugeordnet
024 You have no authorization to display the data Sie haben keine Berechtigung zum Anzeigen der Daten
025 Enter a sorting order before totaling groups. Geben Sie zuerst eine Sortierung an, bevor Sie Gruppen summieren.
026 Transferred data come from different controlling areas. Übergebene Daten stammen aus unterschiedlichen Kostenrechnungskreisen.
027 Only one table parameter may be filled Es darf nur ein Tabellen-Parameter gefüllt werden.
028 No data exists for the given selection criteria. Zu den übergebenen Selektionskriterien existieren keine Daten.
029 You can only display either activity types or processes Es können nur Leistungsarten oder Prozesse angezeigt werden
030 No data was transferred. Es wurden keine Daten übergeben.
031 Selecting from all document numbers can take a great deal of time. Eine Selektion über alle Belegnummern kann u.U. sehr lange dauern.
032 Create a business process or business process group Legen Sie einen Geschäftsprozeß oder eine Geschäftsprozeßgruppe an.
033 Create a cost object or cost object group Legen Sie einen Kostenträger oder eine Kostenträgergruppe an.
034 Create an order or order group Legen Sie einen Auftrag oder eine Auftragsgruppe an.
035 No rate has been found for the translation into report currency Rate für Umrechnung in Berichtswährung wurde nicht gefunden
040 Attribute combination $ not in Table $ Attributkombination $ nicht in Tabelle $
041 Transaction $ is not permitted for version $ Der Vorgang $ ist für Version $ nicht zulässig
050 Fiscal year variant &1 does not exist Die Geschäftsjahresvariante &1 existiert nicht
051 You have no authorization for the selected valuation view Sie haben keine Berechtigung für die gewählte Bewertungssicht
100 The criteria you have selected do not contain a $ Es existiert keine $ zu Ihren Selektionskriterien
101 Select at least one list Wählen Sie mindestens eine Liste aus
102 Error during ASSIGN $ Fehler bei ASSIGN $
103 There are no & for the selection criteria. Es existieren keine & zu Ihren Selektionskriterien
104 No activity type data found that match the search criteria. Es wurden keine Leistungsartendaten zu den Suchkriterien gefunden.
105 None of the specified cost centers or cost center groups exists. Keine der eingegebenen Kostenstellen/Kostenstellengruppen vorhanden
106 None of the specified orders exists Keiner der eingegebenen Aufträge vorhanden
107 None of the specified processes exists Keiner der angegebenen Prozesse vorhanden
110 The row has been broken down/summarized Gewählte Zeile wurde aufgerissen/verdichtet
111 The period values for the row have been activated/deactivated Für gewählte Zeile wurde Periodenanzeige ein-/ausgeschaltet
112 The line items for the row have been activated/deactivated Für gewählte Zeile wurde Einzelpostenanzeige ein-/ausgeschaltet
113 Only breakdown to period values or line items is possible on this row Auf dieser Zeile ist nur Perioden- oder Einzelpostenaufriß möglich
114 The list contains no data Die Liste enthält keine Daten.
115 No line items were written Es wurden keine Einzelposten geschrieben
119 At present access can only be made for cost centers Zur Zeit ist der Aufruf nur für Kostenstellen möglich
120 The function cannot be carried out for this row Für diese Zeile kann die gewünschte Funktion nicht ausgeführt werden
121 Position the cursor on one of the lists Positionieren Sie den Cursor auf eine der Listen
122 Position the cursor on the activity type list Positionieren Sie den Cursor auf die Leistungsartenliste
123 Position the cursor on a partner field Positionieren Sie den Cursor auf ein 'Partner'-feld
124 Decide here if the column is displayed or not Hier können Sie festlegen ob die Spalte dargestellt wird
125 Description of the contents of the column Beschreibung des Spalteninhalts
126 The column width is set to the maximum output length Die Spaltenbreite wird auf die maximale Ausgabelänge gesetzt
127 You set the column width in the following field Die Spaltenbreite kann im folgenden Feld eingegeben werden
128 The column width is set to the default value Die Spaltenbreite wird auf den Vorschlagswert gesetzt
129 You enter the column width in this field Hier kann die Spaltenbreite eingestellt werden
130 The variant could not be deleted Variante konnte nicht gelöscht werden
131 You cannot delete SAP standard variants Von SAP ausgelieferte Varianten dürfen nicht gelöscht werden
132 The variant was not deleted Variante wurde nicht gelöscht
133 Variant was deleted Variante wurde gelöscht
134 The variant could not be stored Variante konnte nicht gespeichert werden
135 Variants you create must not begin with the letters SAP Von Anwender definierte Varianten dürfen nicht mit SAP beginnen
136 The variant does not exist Variante existiert nicht
137 This name is already assigned. Choose another name Dieser Name wurde schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen
138 Here you enter the position of the column Hier kann die gewünschte Position der Spalte eingegeben werden
139 Varinat & was copied after & Die Variante & wurde nach & kopiert
140 Selection criterion & is not unique Das Selektionskriterium & ist nicht eindeutig
141 There is at least one overlap in your authorizations Es liegt (mindestens) ein Konflikt mit Ihren Berechtigungen vor
142 & conflicts have occurred in your authorizations Es sind & Konflikte mit Ihren Berechtigungen aufgetreten
143 No selection possible because selection criterium & does not exist. Keine Selektion möglich, da Selektionskriterium & nicht vorhanden
144 Due to missing authorization, not all the data can be displayed. Wegen fehlender Berechtigung, können nicht alle Daten angezeigt werden
145 Internal error: Invalid currency type Interner Fehler: Ungültiger Währungstyp
185 You have not selected any &1 Sie haben keine &1 ausgewählt!
186 No text could be read for more than &1 cost elements Zu mehr als &1 Kostenarten, konnten keine Texte gelesen werden.
187 No text could be read for cost element &1 Zu Kostenart &1 konnten keine Texte gelesen werden.
188 No text could be read for more than &1 cost centers Zu mehr als &1 Kostenstellen, konnten keine Texte gelesen werden.
189 No text could be read for cost center &1 Zu Kostenstelle &1 konnten keine Texte gelesen werden.
190 No valid exchange rate found for currency translation &1 to &2 Kein gültiger Kurs für Währungsumrechung &1 nach &2 gefunden.
191 Projection method $ is not permitted Hochrechnungsverfahren $ ist nicht zulässig
192 Enter a projection method Geben Sie ein Hochrechnungsverfahren ein.
193 Enter the period from which a projection should begin Geben Sie an, ab welcher Periode eine Hochrechnung erfolgen soll.
194 Enter a target currency Geben Sie eine Zielwährung ein.
195 Enter an exchange rate date Geben Sie ein Kursdatum ein.
196 Enter an exchange rate type Geben Sie einen Kurstyp ein.
197 No valid exchange rate found for currency translation &1 to &2 Kein gültiger Kurs für Währungsumrechung &1 nach &2 gefunden.
198 The object curcy cannot be used as the reporting crcy for budget reports Objekt- als Berichtswährung ist bei Budget-/Etatberichten nicht möglich!
199 The object crcy cannot be used as the source crcy for budget reports Objekt- als Ursprungswährung ist bei Budget-/Etatberichten nicht möglich!
200 No matching document number was found Es wurde keine passende Belegnummer gefunden
201 The document number as adopted Die Belegnummer wurde übernommen
202 You cannot display this document Dieser Beleg kann nicht angezeigt werden
203 Selection canceled after & data records Selektion wurde nach & Datensätzen abgebrochen.
204 No text found for purchase order &1 &2 Kein Text zu Bestellung &1 &2 gefunden
300 Additional field can not be displayed Zusatzfeld kann nicht eingeblendet werden
301 Neither totals variants nor totals fields are active Es sind weder Summenvarianten definiert noch Summenfelder aktiv
302 No totals variants have been created Es sind keine Summenvarianten angelegt
303 No additional summation fields have been defined Es sind keine weiteren Summierfelder definiert
308 System error: Error in routine & Systemfehler: Fehler in Routine &
310 You did not select anything. Sie haben keine Auswahl getroffen.
311 The total writes over part of the criteria Die Summe überschreibt einen Teil der Kriterien
312 No totals could be calculated for this layout Es können keine Summen für diese Anzeigevariante gebildet werden.
313 Do you need to calculate totals in &? Summenbildung in & sinnvoll?
315 Position the cursor Positionieren Sie den Cursor.
320 You cannot call up the document display for this line Die Beleganzeige kann für diese Zeile nicht aufgerufen werden.
330 The number of periods is set at & Die Anzahl der Perioden wurde auf & festgelegt
331 You have not selected a valid price indicator Es wurde kein gültiges Tarifkennzeichen ausgewählt
332 Activity type group & does not exist Leistungsartengruppe & nicht vorhanden
333 Process group & is not available. Die Prozeßgruppe & ist nicht vorhanden
334 Business process & is not available in controlling area &. Der Geschäftsprozeß & ist im Kostenrechnungskreis & nicht vorhanden
335 Cost center & is not available in controlling area &. Die Kostenstelle & ist im Kostenrechnungskreis & nicht vorhanden
336 & & is not available. & & ist nicht vorhanden.
337 Cost object & is not available. Der Kostenträger & ist nicht vorhanden.
338 Activity type & is not available. Die Leistungsart & ist nicht vorhanden.
339 Error when calculating average value for a price Fehler bei der Mittelwertberechnung eines Tarifs
400 Summation fields have been saved Summierfelder wurden gespeichert
401 Summation fields have not been saved Summierfelder nicht gespeichert
403 Enter data in ascending order Geben Sie die Daten aufsteigend sortiert ein.
404 Specify search string only in FROM field Geben Sie den Suchstring nur im 'Von-Feld' an.
406 Amount & format is incorrect Betrag & formal fehlerhaft
410 Position cursor correctly Positionieren Sie den Cursor richtig.
411 No sort fields have been maintained in T180S Es wurden keine Sortierfelder in T180S gepflegt
412 The details field displayed is dependent on the cursor position Abhängig von der Cursorposition wurde das Zusatzfeld eingeblendet.
419 No plan cost line items recorded. Es werden keine Plankosten-Einzelposten geschrieben
420 No actual line items were selected Es wurden keine Istkosten-Einzelposten selektiert
421 No plan line items were selected Es wurden keine Plankosten-Einzelposten selektiert
422 No line items were selected Es wurden keine Einzelposten selektiert
424 No special variants have been defined Es sind keine Sondervarianten definiert
425 You can specify up to 3 fields Es können maximal 3 Felder ausgewählt werden
427 The search was unsuccessful Die Suche war erfolglos
430 No selection criteria are active Keine Selektionskriterien aktiv
431 Selection criteria have been saved Selektionseingaben wurden gespeichert
434 Select at least one field Wählen Sie mindestens ein Feld aus.
435 Selection entries cancelled Selektionseingaben zurückgenommen
436 Enter search values Geben Sie Suchwerte ein.
437 No selection entries were to be cancelled Es waren keine Selektionseingaben zurückzunehmen
438 You can change the saved selection entries Die gespeicherten Selektionseingaben können geändert werden
449 Date (in FROM field) has an invalid format Datum im 'Von-Feld' ist formal fehlerhaft
450 Date (in TO field) has an invalid format Datum 'im Bis-Feld' ist formal fehlerhaft
459 No standard versions have been defined Es sind keine Standardvarianten definiert
460 Neither standard variants nor special variants have been defined Es sind weder Standardvarianten noch Sondervarianten definiert
461 No other sort fields defined for layout & Für Anzeigevariante & sind keine weiteren Sortierfelder hinterlegt
462 No other fields defined for layout & Für Anzeigevariante & sind keine weiteren Zusatzfelder hinterlegt
463 No additional search fields defined for layout & Für Anzeigevariante & sind keine weiteren Suchfelder hinterlegt
464 Make no further entries during initial value search Bei Initialwertsuche bitte keine weiteren Eingaben vornehmen
465 No other selection criteria defined for layout & Für Anzeigevariante & sind keine weiteren Selektionskriterien hinterlegt
466 You cannot create more than 99 variants Es können nicht mehr als 99 Varianten angelegt werden
467 No variant exist with the name: & Es existiert keine Variante mit der Bezeichnung: &
468 More than one variant exists with the name: & Es existiert mehrere Varianten mit der Bezeichnung: &
469 Layout can only be partly changed Die Anzeigevariante kann nur eingeschränkt geändert werden
470 Initial display variant & has been set Einstiegsanzeigevariante & wurde gesetzt
471 SAP default display variant & has been set SAP Defaultanzeigevariante & wurde gesetzt
472 Coding display variant & has been set Codinganzeigevariante & wurde gesetzt
473 No information found for object & Es wurden keine Informationen zum Objekt & gefunden
474 The object currency for & could not be determined Objektwährung zu & konnte nicht bestimmt werden
475 No authorization for cost element & and object & Keine Berechtigung für Kostenart & und Objekt &
476 No text maintained in the logon language for & & & Für & & & ist kein Text in Anmeldesprache gepflegt
477 No corresponding line items for document & Zu Beleg & gibt es keine entsprechenden Einzelposten
478 No authorization for object & Keine Berechtigung für Objekt &
479 Customer-specific authorization check: One or more records were rejected Kundeneigene Berechtigungsprüfung: mind. ein Satz wurde verworfen
480 No document available No document available.
496 Transaction code not defined Transaktionscode nicht definiert
497 Maintain Table & Pflegen Sie die Tabelle &.
499 Termination: Error in routine & Abbruch: Fehler in Routine &
500 *----------Error messages for Report Writer---------------------* *----------Fehlermeldungen für Report-Writer---------------------*
501 Controlling area not explicit Kostenrechnungskreis nicht eindeutig
502 Statistical key figures of different types cannot be added together Statistische Kennzahlen mit unterschiedlichem Typ sind nicht addierbar
503 You cannot output the report. You must first make a selection Bericht ausgeben ist nicht möglich. Es muß zuerst selektiert werden
504 Enter the job name and variant Geben Sie Jobnamen und Variante an.
505 Enter either a name, a blank, or an asterisk (*) Geben Sie einen Namen, Leerzeichen oder einen * an.
506 Enter a name and start-date or immediate release Geben Sie einen Namen ein und Starttermin oder Sofortfreigabe
507 Generation in batch released immediately Die Generierung wurde im Batch sofort freigegeben.
508 Generation planned first. Release still required Die Generierung wurde erst eingeplant. Freigabe noch notwendig.
509 You cannot generate in batch at the present time Die Generierung im Batch ist derzeit nicht möglich.
510 Selection list of standard reports Auswahlliste der Standardberichte
511 The report has been generated. Der Bericht wurde generiert.
512 Interval entered for field $ is not allowed --> enter a single value Intervallangabe für das Feld $ nicht möglich --> Einzelwert eingeben
513 No report groups have been selected Es wurden keine Berichtsgruppen selektiert
514 The system could not locate any summarization data Es wurden keine Verdichtungsdaten gefunden.
515 This is not the home system of controlling area & Sie befinden sich nicht im Heimatsystem des KoReKrs &
516 Internal error in program FK21RE02:no exchange rate type/date/target cur. Interner Fehler im Programm FK21RE02: Kurstyp/-datum/Zielwähr. unbestimmt
517 Characteristic RESP_FLAG can only be used in report grps with one report Merkmal RESP_FLAG nur in Berichtsgruppen mit einem Bericht verwendbar
518 The system does not select for the entire period &1 / &2 to &3 / &4 Es wird nicht über den gesamten Zeitraum &1 / &2 bis &3 / &4 selektiert!
600 User parameters in the user master data were saved Die Benutzerparameter im Benutzerstamm wurden gesichert
601 User parameters in user master data are already updated Benutzerparameter war bereits im Benutzerstamm vorhanden
650 Internal error: Callup of object number determ. with invalid OPTION/SIGN Interner Fehler: Aufruf Objektnummernermittler mit ungültiger OPTION/SIGN
701 No orders were selected in the sender report Im Senderbericht sind keine Aufträge markiert worden.
702 No reports are assigned to transaction &1 Der Transaktion &1 sind keine Berichte zugeordnet.
703 Internal error: report/report interface was not initialized correctly Interner Fehler: Ungültige Initialisierung der BerichtBericht-Schnittst.
704 Internal error: Invalid callup parameters in FB REUT_REPORT_EXIT. Interner Fehler: Ungültige Aufrufparameter in FB REUT_REPORT_EXIT.
705 Invalid drilldown: Actual valuation not uniquely identified
899 & & & & & & & &