Menu

SAP Message Class K5

CO Abstimmledger

Technical Information

Message Class K5
Short Text CO Abstimmledger
Package KKAL

Messages

These are the messages of message class K5.

ID Text (EN) Text (DE)
001 & & & & & & & &
002 Object & not found Objekt & wurde nicht gefunden
003 Company code & does not exist Buchungskreis & ist nicht vorhanden
004 Reconciliation ledger has been deactivated for CO area & Abstimmledger für KoReKreis & deaktiviert
005 An Error has occurred, Update terminated Ein Fehler ist aufgetreten: Es erfolgen keine Verbuchungen
006 Enter an allowed object class. Bitte geben Sie eine erlaubte Objektklasse ein
007 Data already exists, Reset the ledger first Bereits Daten vorhanden. Bitte Ledger zunächst zurücksetzen
008 Reconciliation ledger has been activated for CO area & Abstimmledger für KoReKreis & aktiviert
009 Reconciliation ledger document not found Der Abstimmledger-Beleg wurde nicht gefunden
010 An error has occurred in the program Es liegt ein Programmfehler vor
011 Error & & & & Fehler & & & &
012 An error has occurred in the program Es liegt ein Programmfehler vor
013 Company code validation not active for CO area & Buchungskreisverprobung nicht aktiv für KoReKreis &
014 No messages exist Keine Nachrichten vorhanden
015 Reconciliation ledger 3A created.
016 Periods to be reposted are being locked Nachzubuchende Perioden werden gesperrt
017 Follow-up postings made to reconciliation ledger. Highest error code: &.
018 No data found in company code &. Es wurden keine Daten in Buchungskreis & gefunden
019 A serious error has occurred, Highest error code: & Es trat ein schwerwiegender Fehlerauf. Höchster Fehlercode: &
020 Controlling area & does not exist Der Kostenrechnungskreis & ist nicht vorhanden
021 Reconciliation ledger for CO area & has already been activated. Abstimmledger für KoReKreis & bereits aktiviert
022 Enter a controlling area or a company code. Bitte Kostenrechnungskreis oder Buchungskreis angeben
023 Transaction &, object class & is not assigned to an account. Keine Zuordnung von Vorgang &, Objektklasse & zu einem Konto
024 Posting key cannot be found. Buchungsschlüssel kann nicht ermittelt werden.
025 Maintain T030R. Rule is missing! Temporary message.
026 Reconciliation ledger for CO area & is not active Abstimmledger für KoReKreis & nicht aktiviert
027 Reconciliation ledger for company code & is not active. Abstimmledger für BuchungsKreis & nicht aktiviert
028 Test run: No updates are made. Testlauf: Es erfolgen keine Verbuchungen
029 Maintain number ranges for controlling area & Pflegen Sie die Nummernkreise für KoReKreis &
030 & records for posting were reported to Financial Accounting Der Finanzbuchhaltung wurden & Sätze zur Verbuchung gemeldet
031 & reconciliation postings were made in the reconciliation ledger Es wurden & Abstimmuchungen im Abstimmledger vorgenommen
032 The entry made for the posting period is ignored. Die Eingabe für die Buchungsperiode wird ignoriert
033 Period &1 is locked for company code &2 Die Periode &1 ist für den Buchungskreis &2 gesperrt
034 You have no authorization for posting in company code & Sie haben keine Berechtigung in Buchungskreis & zu buchen
035 One record was not updated. Ein Satz wurde nicht verbucht
036 Posting period differs from selection period, see long text Buchungsperiode weicht von Selektionsperiode ab.(siehe Langtext)
037 No data found Es wurden keine Daten gefunden
038 Deactivating company code validation leads to reconciliation problems. Deaktivierung der Buchungskreisverprobung führt zu Abstimmproblemen
040 The period(s) to be posted must be locked. Die nachzubuchenden Periode(n) wüssen gesperrt werden
041 Period lock is locked by user &. Die Periodensperre ist durch Benutzer & gesperrt
042 No account for cost element &1 found, See Note 365255 Kein Konto gefunden für Kostenart &1. Siehe OSS-Hinweis Nr. 365255
043 An internal error occurred during query of the period lock. Es ist ein interner Fehler bei der Abfrage der Periodensperre aufgetreten
044 No values were found for possible entries. Es wurden keine Werte für die Eingabehilfe gefunden
045 FI general ledger for company code & does not record group currency Das Hauptbuch zum Buchungskreis & führt keine Konzernwährung
046 One line item was not found. Ein Einzelposten wurde nicht gefunden
047 Valuation &1 is not defined in controlling area &2 Bewertung &1 nicht definiert in Kostenrechnungskreis &2
048 Select only one object type.
049 You are not authorized to execute postings in company code &1 Sie haben keine Berechtigung in Buchungskreis &1 zu buchen
050 Enter a company code or a controlling area. Entweder einen Buchungskreis oder einen Kostenrechnungskreis übergeben
051 Cost element group & does not exist. Die Kostenartengruppe & existiert nicht
052 & is defined as a set, but is not a cost element group. & existiert als Set, ist aber keine Kostenartengruppe
053 Cost element group & does not belong to controlling area &. Kostenartengruppe & gehört nicht zu KoRechKreis &
054 Object class & is invalid. Die Objektklasse & ist ungültig
055 Enter a controlling area Geben Sie einen Kostenrechnungskreis ein.
056 Enter a company code. Geben Sie einen Buchungskreis ein.
057 & documents have been reversed. Es wurden & Belege storniert
058 Reconciliation account & not allowed.
059 No documents were written. Es wurden keine Belege geschrieben
060 & records for reversal were reported to Financial Accounting Der Finanzbuchhaltung wurden & Belege zum Stornieren gemeldet
061 Reconciliation ledger already locked by user &. Abstimmledger bereits von Benutzer & gesperrt
062 System error during locking Systemfehler beim Sperren
063 The last special period is &. Die letzte Sonderperiode ist &.
064 No document type for controlling area & was saved. Es wurde keine Belegart für den Kostenrechnungskreis & hinterlegt
065 The given document type & varies from the stored document type &. Die angegebene Belegart & weicht von der hinterlegten Belegart & ab
066 One record with zero values was ignored. Ein Satz mit Nullwerten wurde ignoriert.
067 No update was made. Es erfolgt keine Verbuchung
068 Periods to be followed up were unlocked. Nachzubuchende Perioden wurden entsperrt
069 Layout & is not defined Die Anzeigevariante & ist nicht definiert
070 Selection unfinished after & data records Die Selektion ist nach & Sätzen noch nicht beendet
071 Taxes cannot be posted Keine Buchung von Steuern möglich.
072 Enter a rule Geben Sie eine Regel an.
073 Cross-company-code allocations were not taken into account. Buchungskreisübergreifende Verrechnungen werden nicht berücksichtigt
074 Cross-business-area allocations were not taken into account. Geschäftsbereichsübergreifende Verrechnungen werden nicht berücksichtigt
075 No CO documents were found. Es wurden keine CO-Belege gefunden
076 Position your cursor on a row in the list Positionieren Sie den Cursor auf eine Zeile der Liste.
077 Reconciliation account is undefined. Das Abstimmkonto ist noch unbestimmt
078 No reconcilication posting documents found. Keine Abstimmledger-Belege zu Abstimmbuchungen gefunden
079 Different object currencies exist in company code &2 Unterschiedliche Objektwährungen im Buchungskreis &2 vorhanden
080 The reconciliation posting cannot be made for company code &. Die Abstimmbuchung kann für den Buchungskreis & nicht erfolgen
081 Convert the CO line items Setzen Sie die CO-Einzelposten um.
082 Reconciliation account given instead of cost element: Lengthy processing. Keine Kostenart, aber Abstimmkonto angegeben: Verarbeitung zeitaufwendig
083 Convert the documents in the reconciliation ledger Setzen Sie die Abstimmledger-Belege um.
084 Reconciliation postings were selected using boolean rule &1 Abstimmbuchungen wurden anhand der boolschen Regel &1 ausgewählt
085 Select the cost flows you want to reconcile Markieren Sie die abzustimmenden Kostenflüsse.
086 No reconciliation postings can be made Es können keine Abstimmbuchungen durchgeführt werden
087 Background processing is not possible Hintergrundverarbeitung nicht möglich
088 Only group currency exists, record cannot be posted Nur Konzernwährung gefüllt, Satz kann nicht verbucht werden
089 Posting not possible due to serious error Aufgrund schwerer Fehler kann nicht gebucht werden
090 Specifically specify the business transaction Spezifizieren Sie den betriebswirtschaftlichen Vorgang eindeutig.
091 Saving is not necessary because no changes were made. Sichern nicht nötig, da keine Änderungen vorgenommen
092 Entry & does not exist (check your entries). Eintrag & nicht vorhanden (Bitte Eingabe prüfen)
093 Substitution & cannot be used in account determination. Die Substitution & kann bei der Kontenfindung nicht verwendet werden
094 First maintain account determination Pflegen Sie zunächst die Kontenfindung.
095 Enter a substitution Geben Sie eine Substitution ein.
096 No text available for chart of accounts &. Kein Text zum Kontenplan & vorhanden
097 Account determination used for the first time for controlling area &. Kontenfindung wird für den Kostenrechnungskreis & erstmalig aufgerufen
098 Substitution & already exists. Substitution & bereits vorhanden
099 The substitution was deactivated. Die Substitution wurde deaktiviert
100 You are not authorized to display the data Sie haben keine Berechtigung zum Anzeigen der Daten
101 Action was cancelled Die Aktion wurde abgebrochen
102 Data has been saved Die Daten wurden gesichert
103 The given name does not fit the naming conventions. Der eingegebene Name verstößt gegen die Namenskonventionen
104 Displaying is not possible because no substitution is entered. Anzeigen nicht möglich, da keine Substitution eingetragen ist
105 Substitution & is marked for deletion. Die Substitution & wurde zum Löschen vorgemerkt
106 Substitution & is still being used. Die Substitution & wird noch verwendet
107 Substitution & does not exist. Die Substitution & ist nicht vorhanden
108 Substitution &, marked for deletion, cannot be deleted. Die zum Löschen vorgemerkte Substitution & kann nicht gelöscht werden
109 Reconciliation ledger account determination: message handler messages. Abstimmledger Kontenfindung: Nachrichten für Message Handler
110 Substitution &2 was deactivated for account determination. Die Substitution &2 wurde für die Kontenfindung deaktiviert
111 An error occurred during account determination callup. Beim Aufruf der Kontenfindung ist ein Fehler aufgetreten
112 No adjustment account found for cost element &1 Kein Ausgleichskonto für Kostenart &1 gefunden
113 Invalid or no adjustment account found for cost element &1 Ungültiges bzw. kein Ausgleichskonto für Kostenart &1 gefunden
114 Invalid adjustment account replaced by valid account Ungültiges Ausgleichskonto wurde durch gültiges Ausgleichskonto ersetzt
115 Invalid adjustment account &4 found for cost element &1 Ungültiges Ausgleichskonto &4 für Kostenart &1 gefunden
116 Extended account assignment: Invalid settlement account &4. Erweiterte Kontenfindung: ungültiges Ausgleichskonto &4
117 Invalid adjustment accounts found in company code &2 Ungültige Ausgleichskonten in Buchungskreis &2 gefunden
118 Data locked by user &, no transport is possible. Daten von Benutzer & gesperrt, kein Transport möglich
119 Substitution & is marked for deletion. Die Substitution & wurde zum Löschen vorgemerkt
120 Warning: Changed account determination can result in inconsistent data. Warnung: Änderung der Kontenfindung kann zu inkonsistenten Daten führen
121 Warning: Changed account determination can result in inconsistent data. Warnung: Änderung der Kontenfindung kann zu inkonsistenten Daten führen
122 Warning: Changed account determination can result in inconsistent data. Warnung: Änderung der Kontenfindung kann zu inkonsistenten Daten führen
123 Warning: Changed account determination can result in inconsistent data. Warnung: Änderung der Kontenfindung kann zu inkonsistenten Daten führen
124 Warning: Changed account determination can result in inconsistent data. Warnung: Änderung der Kontenfindung kann zu inkonsistenten Daten führen
125 Transport objects included in order &. Transportobjekte in Auftrag & aufgenommen
126 Substitution &1 could not be added to the transport request Substitution &1 konnte nicht in den Transportauftrag übernommen werden
127 Documents in reconciliation ledger have not yet been converted Abstimmledger-Belege wurden noch nicht umgesetzt
128 No cost element specified Es wurde keine Kostenart spezifiziert
129 Valuation view &1 does not exist. Bewertungssicht &1 existiert nicht
130 You selected an actual valuation, versions were set. Sie haben eine Istbewertung gewählt, Versionen wurden gesetzt
131 &1 cost flows were additionally selected &1 Kostenflüsse wurden zusätzlich markiert
132 & is not assigned to any object class. & keiner Objektklasse zugeordnet
133 You already selected an actual valuation. Sie haben bereits eine Ist-Bewertung gewählt.
134 Value & cannot be posted in FI (field overflow) Wert & kann nicht in FI gebucht werden (Feldüberlauf)
135 No functional area could be determined for object &1 Für Objekt &1 konnte kein Funktionsbereich ermittelt werden
140 No reconciliation account found in the account assignment derivation FM Kein Abstimmkonto gefunden in der Kontierungsableitung des Haushaltsmgnt.
141 Use indicator &1 and function &2 Verwenden Sie Kennzeichen '&1' und Funktion '&2'
200 Unable to determine fiscal year for company code &1 Ermitteln des Geschäftsjahres für Buchungskreis &1 nicht möglich
300 Additional posting rows were selected by the system Zusätzliche Einzelposten wurden vom System selektiert
600 *** Messages 601-650 reserved for cost flow report *** Nachrichten 601-650 reserviert für Kostenfluß-Bericht
601 Line item selection is time-consuming Einzelpostenselektion sehr zeitaufwendig
602 Functional areas are used in the system Im System werden Funktionsbereiche genutzt.
605 Enter period and fiscal year Geben Sie eine Periode und ein Geschäftsjahr an.
606 Period &1 is invalid Periode &1 ist ungültig
607 No authorization for totals record display in company code & Keine Berechtigung für Summensatzanzeige im Buchungskreis &
608 Inconsistency between FI doc. &3 and reconciliation ledger doc. Inkonsistenz zwischen FI-Beleg &3 und Abstimmledger-Beleg
609 No FI document exists for reconciliation ledger document &1 Zum Abstimmledger-Beleg &1 existiert kein FI-Beleg
610 The first local currency from FI documents always applies to legal val. Die 1. Hauswährung von FI-Belegen führt Beträge immer in legaler Bewert.
611 Position cursor correctly Bitte Cursor richtig positionieren
612 No text found for business area &1 in language &2. Kein Text zu Geschäftsbereich &1 in Sprache &2 gefunden
613 No text found for functional area &1 in language &2. Kein Text zu Funktionsbereich &1 in Sprache &2 gefunden
615 No line items found for &1 account &2 Keine Einzelposten zu &1 Konto &2 gefunden
616 Cost flows exist that apply to all funds Es sind fondsübergreifende Kostenflüsse vorhanden
617 Cost flows exist that apply to all grants Es sind mittelbewilligungsübergreifende Kostenflüsse vorhanden