Menu

SAP Message Class J2

IS_B: Nachrichtenklasse für die Entwicklungsklasse JBT

Technical Information

Message Class J2
Short Text IS_B: Nachrichtenklasse für die Entwicklungsklasse JBT
Package JBT

Messages

These are the messages of message class J2.

ID Text (EN) Text (DE)
000 Start of RA changed from & to period & Überprüfen Sie die Einstellungen
001 Enter a valid value Geben Sie einen gültigen Wert ein
002 Enter at least the weighting factor in '%' and the OI term Geben Sie mind. den Gewichtungsfaktor in '%' und die OZ Laufzeit an
003 Total weighting is &%. Correct this Summe der Gewichtungen ist &%, bitte korrigieren
004 Check the setting for '&'. Überprüfen Sie die Einstellung für '&'
005 No key figure scheme assigned to the costing rule Zu Kalkulationsregel ist kein Rechenschema zugeordnet
006 Maintain the opportunity interest weighting Pflegen Sie die OZ-Gewichtung
007 Costing rule saved Kalkulationsregel wurde gesichert
008 Error while saving costing rule Fehler beim Sichern der Kalkulationsregel
009 Costing rule '&' already exists Die Kalkulationsregel '&' existiert bereits
010 Costing rule '&' does not yet exist Kalkulationsregel '&' existiert noch nicht
011 Error while reading table '&' Fehler beim Lesen der Tabelle '&'
012 Costing rule is consistent Kalkulationsregel ist konsistent
013 Error while deleting costing rule '&' Fehler beim Löschen der Kalkulationsregel '&'
014 Costing rule '&' deleted Kalkulationsregel '&' wurde gelöscht
015 Costing rule '&1' copied to '&2' Kalkulationsregel '&1' wurde nach '&2' kopiert
016 Select a costing rule Wählen Sie eine Kalkulationsregel aus
017 Costing rule '&' is being transported Kalkulationsregel '&' wird transportiert
018 Costing rule '&' is inconsistent Kalkulationsregel '&' ist inkonsistent
019 &4 Costing period &1 is outside transaction term &2 &4 Die kalk. Periode &1 liegt außerhalb der Geschäftslaufzeit &2
020 Error while determining procedures Fehler bei Bestimmung der Verfahren
021 Costing rule assigned to a bank product, deletion not permitted KalkRegel ist einem Bankprodukt zugeordnet, Löschen nicht erlaubt
022 &4 Invalid condition item transferred (for interest adjustment) (No. '&') &4 Unzulässige Konditionsposition (für Zinsanpassung) übergeben (Nr. '&')
023 &4 Not possible to determine dates to fix interest (no. '&') &4 Bestimmung der Termine für die Zinsfeststellung nicht möglich (Nr.'&')
024 &4: Error while calculating a forward rate for '&' (no. '&') &4 Fehler bei der Berechnung einer Forward-Rate zum '&' (Nr. '&')
025 &4: Error while determining the reference interest rate for '&' (no. '&') &4 Fehler beim Ermitteln des Referenzzinssatzes zum '&' (Nr. '&')
026 &4: Unable to create cash flow (no. '&') &4 Erzeugung des Zahlungsstroms nicht möglich (Nr. '&')
027 Transaction termination Abbruch der Transaktion
028 Account no.(int./ext.) '&/&' company code '&' transaction diff '&' KontoNr(int/ext) '&/&' Buchungskreis '&' Geschäftsdiff. '&'
029 Financial object no.'&' transaction diff. '&' Finanzobjektnummer '&' Geschäftsdiff. '&'
030 Maintain costing sheet for reserve requirement ratios (-> long text) Achtung, Kalkulationsschema für Mindesreservesätze pflegen! (-> Langtext)
031 If you do not enter any restrictions, all costing rules are selected Achtung, ohne Einschränkungen werden alle Kalkulationsregeln selektiert
032 If you do not enter any restrictions, all products are selected Achtung, ohne Einschränkungen werden alle Produkte selektiert
033 Enter a description for the costing rule Geben Sie einen Bezeichner für die Kalkulationsregel ein
034 Contract no. (int./ext.) '&/&' company code '&' VertragsNr(int/ext) '&/&' Buchungskreis '&'
035 Order no. (int./ext.) '&/&' company code '&' OrderNr(int/ext) '&/&' Buchungskreis '&'
036 Service number (int./ext.) '&/&' company code '&' Dienstleistungsnummer '&' Buchungskreis '&'
037 Transaction number '&' company code '&' Finanzgeschäftsnummer '&' Buchungskreis '&'
038 Non-interest-bearing position '&' Unverzinslicher Bestand '&'
039 Securities/Forex position '&' Wertpapier/Devisen Bestand '&'
040 Costing rule '&' currently being processed by user '&' Die Kalkulationsregel '&' wird von Benutzer '&' bearbeitet
041 &4: Error during cash flow generation from loans &4 Fataler Fehler bei der Cashflow-Erzeugung von Darlehen.
042 &4: Error during cash flow generation from loans &4 Fataler Fehler bei der Cashflow-Erzeugung von Darlehen.
043 All bank products already allocated Alle Bankprodukte sind bereits zugeordnet
044 &4: System cannot determine fiscal year and period &4 Geschäftsjahr und Periode konnten nicht ermittelt werden
045 &4: Operating concern not valid for transaction &4 Ergebnisbereich nicht gültig für das Geschäft
046 No transactions selected Es wurden keine Geschäfte selektiert
047 &4: System cannot find costing rule for transaction &4 Für das Geschäft wurde keine Kalkulationsregel gefunden
048 &4: System cannot find product category for transaction &4 Für das Geschäft wurde keine Anlageform gefunden
049 Error occurred while saving costing data Beim Sichern der Kalkulationsdaten ist ein Fehler aufgetreten
050 &4: System cannot cost transaction '&' &4 Geschäft '&' kann nicht kalkuliert werden
051 Start of period or end of period not found Periodenbeginn oder Periodenende konnten nicht gefunden werden
052 &4 Transaction is already closed for the current period &4 Das Geschäft ist für die aktuelle Periode bereits abgeschlossen
053 &4: Transaction not yet costed for the previous period &4 Das Geschäft ist für die vorige Periode noch nicht kalkuliert
054 End of period not equal to costing date, period cannot be closed Periodenende ist ungl. dem KalkDatum, Periode kann nicht abgschl. werden
055 &4: Turnover and daily balances transferred for account & & & &4 Für das Konto & & & werden Umsätze und Tagessalden übergeben
056 &4: No backdating for rule & &4 Keine Rückvalutierung für Regel &
057 &4: Transaction not yet costed for current period &4 Das Geschäft ist für die akt. Periode noch nicht kalkuliert
058 Assignment table locked by user &. (See display) Zuordnungstabelle ist von Benutzer & gesperrt (siehe Anzeige)
059 Error when saving bank product assigment Fehler beim Sichern der Bankproduktzuordnung
060 Bank product assigment saved Die Bankproduktzuordnung wurde gesichert
061 &4 Cash flow already exists &4 Der Zahlungsstrom existiert bereits
062 &4 Cash flow does not exist &4 Der Zahlungsstrom existiert nicht
063 &4: Copying of characteristics for reference transaction '&' failed &4 Kopieren der Merkmale für Referenzgeschäft '&' gescheitert
064 &4 Object is already locked &4 Das Objekt ist bereits gesperrt
065 Enter a 'Valid from' date Geben Sie ein 'Gültig ab' Datum ein
066 Enter a valid bank product Geben Sie ein gültiges Bankprodukt ein
067 Enter a (valid) costing rule Geben Sie eine (gültige) Kalkulationsregel an
068 Keys entered twice Es wurden doppelte Schlüssel eingegeben
069 Correct your entries first Korrigieren Sie zuerst Ihre Eingaben
070 Enter an (appropriate) product type Geben Sie eine (passende) Produktart ein
071 &4 Costing not possible, transaction & deleted or canceled &4 Das Geschäft '&' ist gelöscht bzw. storniert, -> keine Kalkulation
072 Test: Roll name - '&' Test: Rollname = '&'
073 Asset/Liability indicator of costing rule is inconsistent Aktiv/Passiv-Kennzeichen der Kalkulationsregeln ist nicht einheitlich
074 Product type not appropriate for all costing rules Produktart paßt nicht zu allen Kalkulationsregeln
075 Assignment does not yet include a reference product and a variant Referenzprodukt und Variante sind noch nicht in der Zuordnung enthalten
076 Asset/liability indicator of one or more reference rules invalid Aktiv/Passiv-Kennzeichen mindestens einer Referenzregel ist ungültig
077 Not all reference rules permit reference products Nicht alle Referenzregeln erlauben Referenzprodukte
078 &4 Only line item list can be displayed for activity type '&' &4Für die Vorgangsart '&' kann nur die Einzelpostenliste angezeigt werden
079 &4: No minimum reserve key dates were determined for country & &4 Für das Land & wurden keine Mindestreservestichtage festgelegt
080 &4 System unable to manage positions for product category '&1' &4 Für die Anlageform '&1' können noch keine Bestände geführt werden
081 &4: Several cash flow disturbances found for transaction & &4 Für Geschäft & wurden mehrere Leistungsstörungszahlungsstr. gefunden
082 &4: Transaction &/& is not yet concluded for &/& &4 Geschäft &/& ist für &/& noch nicht abgeschlossen
083 &4: Currency translation (&) failed for & &4 Währungsumrechnung (&) für & gescheitert
084 &4: No cash flow transferred for transaction & &4 Für Geschäft & wurde kein Zahlungsstrom übergeben.
085 &4 Flow type not permitted for contract type of transaction &4 Die Bewegungsart ist für die Vertragsart des Geschäfts nicht erlaubt
086 &4 Data saved &4 Die Daten wurden gesichert
087 &4: Operating concern could not be determined &4 Ergebnisbereich konnte nicht ermittelt werden
088 &4 Unable to determine period for date & transaction & &4 Die Periode konnte zum Datum & Geschäft & nicht ermittelt werden
089 &4: Cash flow deleted &4 Zahlungsstrom wurde gelöscht
090 &4: No cash flow exists &4 Es existiert kein Zahlungsstrom
091 &4: Transaction deleted or reversed &4 Geschäft ist gelöscht bzw. storniert
092 &4 Position locked by user & &4 Der Bestand ist gesperrt von Benutzer &
093 &4 Product type does not exist &4 Die Produktart ist nicht vorhanden
094 &4: No costing data exists for position & &4 Zum Bestand & existieren keine Kalkulationsdaten
095 &4: Asset master missing for position & &4 Zum Bestand & fehlt der Anlagestamm
096 &4: System cannot determine contract type for transaction &4 Zum Geschäft konnte keine Vertragsart ermittelt werden
097 &4 Transaction does not exist &4 Das Geschäft existiert nicht
098 Required field entry missing, check your entry Mussfeld ist nicht gefüllt, überprüfen Sie Ihre Eingaben
099 One field cannot be filled, check your entry Eines der Felder darf nicht gefüllt sein, überprüfen Sie Ihre Eingaben
100 &4 Required database access mode & is not possible &4 Der gewünschte Datenbankzugriffsmodus & ist nicht möglich.
101 &4 Condition type does not exist &4 Die Konditionsart ist nicht vorhanden.
102 &4 Product type &1 does not exist for loan &2 &3 &4 Die Produktart &1 ist für Darlehen &2 &3 nicht vorhanden.
103 &4 Condition type or condition group is incorrect &4 Die Kondtionsart oder Konditionsgruppe ist falsch
104 &4 Condition type text is not maintained &4 Der Text zur Konditionsart ist nicht gepflegt
105 &4 Condition header is not plausible &4 Der Konditionskopf ist nicht plausibel
106 &4 Condition item is not plausible &4 Die Konditionsposition ist nicht plausibel
107 Internal object number can not be assigned Interne Objektnummer kann nicht vergeben werden
108 &4 Product type is incorrect &4 Die Produktart ist falsch
109 &4 Interest calculation method & is incorrect &4 Die Zinsberechnungsmethode & ist falsch.
110 &4 Inclusive indicator for calculation date is incorrect &4 Das Inklusivkennzeichen für den Berechnungstag ist falsch
111 &4 Inclusive indicator for due date is incorrect &4 Das Inklusivkennzeichen für den Fälligkeitstag ist falsch
112 &4: Wrong key for moving calculation date to working day &4 Verschiebung des Berechnungstags auf Werktag hat falschen Schlüssel
113 &4: Wrong key for moving due date to working day &4 Verschiebung des Fälligkeitstags auf Werktag hat falschen Schlüssel
114 &4: Wrong key for moving planning date to working day &4 Verschiebung des Dispodatums auf Werktag hat falschen Schlüssel
115 &4 Wrong key for determination method of next calculation date &4Ermittlungsmethode des nächsten Berechnungstages hat falschen Schlüssel
116 &4 Wrong key for determination method of next due date &4Ermittlungsmethode des nächsten Fälligkeitstages hat falschen Schlüssel
117 &4 Key for pro rata temporis calculation is incorrect &4 Der Schlüssel für zeitanteilige Berechnung ist falsch
118 &4 Key for reading due date is incorrect &4 Der Schlüssel für Fälligkeit-Heranziehen ist falsch
119 &4 No bank products selected &4 Es wurden keine Bankproduke selektiert.
120 Enter a costing key date for key date costing Geben Sie für die Stichtagskalkulation den Kalkulationsstichtag ein
121 &4 Cash flow for periodization does not exist &4 Zahlungsstrom für Periodisierung nicht vorhanden.
122 &4 Financial object (&1) is locked and cannot be costed &4 Das Finanzobjekt (&1) ist gesperrt und kann nicht kalkuliert werden
123 &4: Error when determining the price of a transfer posting &4 Fehler bei der Ermittlung des Preises einer Umbuchung
124 &4 Value & is not valid for field & (fixed value check) &4 Der Wert & ist für das Feld & ungültig (Festwert-Prüfung).
125 &4: Last page of list &4 Letzte Seite der Liste
126 &4 Value & is not valid for field & (value table check) &4 Der Wert & ist für das Feld & ungültig (Wertetabelle-Prüfung).
127 &4: No fixed values exist for field & &4 Festwerte zum Feld & nicht vorhanden.
128 &4: Costing sheet & unknown &4 Kalkulationsschema & nicht bekannt.
129 &4: Operating concern & unknown &4 Ergebnisbereich & nicht bekannt.
130 Field & requires an entry, it must not be left blank Feld & ist ein Mussfeld, geben Sie einen Wert ein
131 Field & does not require an entry Feld & darf nicht gefüllt sein, löschen Sie Ihre Eingaben
132 &4 No asset master exists for securities ID number & &4 Zur Wertpapierkennummer & existiert kein Anlagestamm.
133 &4 Index of incorrect record is & &4 Der Index des fehlerhaften Satzes ist &.
134 &4 Select a valid function &4 Bitte gültige Funktion wählen.
135 &4 No access sequence is assigned to this level &4 Dieser Stufe ist keine Zugriffsfolge zugeordnet.
136 &4 Costing sheet must comprise usage &1 and application &2 &4 Das Kalkulationsschema muß aus Verwendung & und Applikation & sein.
137 &4 Enter a valid costing sheet &4 Bitte geben Sie ein zulässiges Kalkulationsschema ein.
138 &4: Start of term later than or equal to end of term &4 Laufzeitbeginn ist größer oder gleich Laufzeitende
139 &4 Repayment type does not exist &4 Die Tilgungsart ist nicht vorhanden
140 &4 Position indicator & & & does not exist &4 Bestandskennzeichen & & & nicht vorhanden.
141 &4 Fields RANLALT1 and RANL are empty &4 Felder RANLALT1 UND RANL sind leer.
142 &4: Error in assigning numbers for reference transactions &4 Fehler bei der Nummernvergabe für Referenzgeschäfte
143 &4 Cash flow category & is only permitted for transfering data &4 Der Zahlungsstromtyp & ist nur bei der Datenübernahme zulässig
144 &4: Cash flow type & already exists for transaction &4 Zum Geschäft existiert bereits ein Zahlungsstrom vom Typ &
145 &4: Cash flow blocked by user & &4 Zahlungsstrom ist bereits gesperrt von Benutzer &
146 &4 Operating concern & is not a bank operating concern &4 Der Ergebnisbereich & ist kein Bank-Ergebnisbereich
147 &4 Unable to make 1:1 assignment with external number & &4 Keine 1:1 - Zuordnung mit externer Nummer & möglich.
148 &4 Inconsistent data: Ext. no.&1, int. no.(data) &2, int. no.(fr.ext.) &3 &4 Inkonsistente Daten: ExtNr &, IntNr(Daten) &, IntNr(aus ext) &.
149 &4 Internal numbers determined: & &4 Ermittelte interne Nummern: &.
150 & & & & & & & &
151 &4 Value date capital &1 more than commitment capital &2 &4 Valut. Kapital & größer als Zusagekapital &.
152 &4 System cannot find flow type for disbursement (condition group &) &4 Bewegungsart für Auszahlung (Konditionsgruppe &) nicht gefunden.
153 &4 Conditions (headers) for loan & not found &4 Konditionen (Köpfe) zum Darlehen & nicht gefunden.
154 &4 System cannot find conditions (items) for loan & &4 Konditionen (Positionen) zum Darlehen & nicht gefunden.
155 &4 Simulated full disbursement after end of transaction term. &4 Simulierte Vollvalutierung nach Ende der Geschäftslaufzeit.
156 &4 System cannot find condition group for product type & &4 Zur Produktart & konnte keine Konditionsgruppe gefunden werden.
157 &4: System cannot generate cash flow for loan & &4 Zahlungsstrom zum Darlehen & konnte nicht erzeugt werden
158 &4: System cannot find flow type with flow category & &4 Bewegungsart mit Bewegungstyp & nicht gefunden
159 &4 Validity date for cash flow must come before first flow &4 Gültigkeitsdatum des Zahlungsstromes muß vor erster Bewegung liegen.
160 &4 Periodic effective capital not calculated &4 Per. Effektivkapital nicht berechnet.
161 &4 System cannot find discounting factor for & & & &4 Abzinsungsfaktor für & & & nicht gefunden.
162 &4 NPV of average effective capital not calculated &4 Barwert des durchschn. Effektivkapitals nicht berechnet
163 &4 Interest contribution not calculated &4 Zinsbeitrag nicht berechnet.
164 &4 Opportunity contribution not calculated. &4 Opportunitätsbeitrag nicht berechnet
165 &4 Some flows do not have a flow type &4 Bewegungen ohne Bewegungsart vorhanden.
166 &4 Effective interest rate less than -99 % or greater than 99999 % &4 Effektivzins kleiner als -99 % oder größer als 99999 %.
167 &4 Effective interest rate not calculated &4 Effektivzins nicht berechnet
168 &4 Effective interest rate for opportunity has not been calculated &4 Effektivzins der Opportunität nicht berechnet.
169 &4 Residual margin has not been calculated &4 Restmarge nicht berechnet.
170 &4 System has not calculated currency transformation contribution &4 Währungstransformationsbeitrag nicht berechnet.
171 &4 System has not calculated reserve requirement costs (NPV) &4 Mindestreservekosten (Barwert) nicht berechnet.
172 &4 Error in periodization process for minimum reserve costs &4 Fehler bei Periodisierung der MR-Kosten.
173 &4 More than one settlement cash flow found &4 Mehr als ein Abrechnungszahlungsstrom gefunden
174 &4 Internal error occurred during rollover &4 Interner Fehler bei Prolongation.
175 &4 Cash flow disturbance: Data missing (internal) &4 Leistungsstörung: Daten fehlen (intern).
176 &4 No commitment/settlement exists &4 Keine Zusage/Abrechnung vorhanden
177 &4 System cannot find items for settlement (internal) &4 Positionen zur Abrechnung nicht vorhanden (intern).
178 &4 No final settlement exists &4 Keine Endabrechnung vorhanden.
179 &4 Transaction & does not have contract or contract settlement status &4 Finanzgeschäft & ist nicht im Zustand Vertrag bzw. Vertragsabrechnung
180 &4 System cannot find calendar from reference interest rate & &4 Kalender aus Zinsreferenz & nicht gefunden
181 &4 Calendar from reference interest rate & no longer valid &4 Kalender aus Zinsreferenz & nicht mehr gültig
182 &4 Reference interest rate & not maintained &4 Zinsreferenz & nicht gepflegt
183 &4 Yield curve from reference interest rate & not maintained &4 Zinskurve aus Zinsreferenz & nicht gepflegt
184 &4 System cannot find yield curve from reference interest rate & &4 Zinskurve aus Zinsreferenz & nicht gefunden
185 &4 System cannot find yield curve & & & &4 Zinskurve & & & nicht gefunden
186 &4 Bid curve or ask curve not maintained &4 Geldkurve oder Briefkurve nicht gepflegt
187 &4 Exchange rate type not maintained &4 Umrechnungskurstyp nicht gepflegt
188 &4 System cannot translate from & to & on & with exchange rate type & &4 Umrechnung von & nach & am & mit Kurstyp & nicht möglich
189 &4 Internal error, System cannot find position value &4 Interner Fehler: Bestandswert konnte nicht gefunden werden
190 Secur.price for ID no. & date & stock exch.& rate type & missing Kurs (Knr. & zum & Hand.pl. & Kursart &) fehlt
191 &4 System cannot create cash flow for & &4 Zahlungsstrom zum & konnte nicht aufgebaut werden
192 &4 System cannot calculate effective interest rate from & to & &4 Effektivzinsen von & bis & konnten nicht berechnet werden
193 &4 System cannot find opportunity interest rate &4 Opportunitätszinssatz nicht gefunden
194 &4 Enter a valid bank product variant &4 Bitte geben Sie eine gültige Bankproduktvariante ein
195 &4 Enter an assignment date &4 Bitte geben Sie ein Zuordnungsdatum ein
196 &4 Historical weighting is not consistent for the maturity pattern &4 Vergangenheitsgewichtung ist nicht einheitlich für die FristStruktur
197 &4 Date outside the validity area &4 Datum außerhalb des Gültigkeitsbereiches
198 &4 System cannot find interest rate in interest rate table (curve: & &) &4 Zinssatz in Zinstabelle nicht gefunden (Kurve: & &)
199 &4 Internal error, expired days in reporting period - 0 &4 Interner Fehler: Abgelaufene Tage der Berichtsperiode = 0
200 &4 No nominal interest conditions found &4 Keine Nominalzinskonditionen gefunden
201 &4 no condition header available &4 Kein Konditionskopf vorhanden
202 &4 No conditions exist for OI transaction currency &4 Keine Konditionen OZ Geschäftswährung vorhanden
203 &4 No conditions exist for OI local currency &4 Keine Konditionen OZ Hauswährung vorhanden
204 &4 Internal error, days in year - 0 &4 Interner Fehler: Jahrestage = 0
205 &4 No conditions for credit line transaction &4 Keine Konditionen Liniengeschäft vorhanden
206 &4 Daily balances missing &4 Tagessalden fehlen
207 &4 System cannot find nominal interest rate &4 Nominalzins konnte nicht gefunden werden
208 &4 no conditions exist for 'fixed margin' &4 Keine Konditionen 'feste Marge' vorhanden
209 &4 No conditions exist for 'non-utilized credit line' &4 Keine Konditionen 'nicht in Anspruch genommene Linie' vorhanden
210 &4 Internal error, unable to run periodization &4 Interner Fehler: Periodisierung nicht möglich.
211 &4 System cannot modify internal table &4 Interne Tabelle konnte nicht modifiziert werden.
212 &4 Cash flow contains errors: &4 Fehlerhafter Zahlungsstrom:
213 &4 Valid from & , cash flow & , category & &4 Gültig ab & , Zahlungsstrom & , Typ &.
214 &4 System cannot find items (effective capital) for cash flow &1 &4 Positionen (Effektivkapital) zum Zahlungsstrom &1 nicht gefunden
215 &4 No cash flow for periodization &4 Kein Zahlungsstrom zur Periodisierung vorhanden.
216 &4 Existing cash flows: &4 Vorhandene Zahlungsströme:
217 &4 Asset/liability indic. is not consistent for the maturity structure &4Das Aktiv/Passivkennzeichen ist nicht einheitlich für die FristStruktur
218 &4 System cannot run periodization with commitment/settlement &4 Keine Periodisierung mit Zusage/Abrechnung möglich.
219 &4 Validity date (&) comes after period end &4 Gültigkeitsdatum (&) nach Periodenende.
220 &4 No financial transactions assigned &4 Keine Finanzgeschäfte zugeordnet.
221 &4 No financial transactions found &4 Keine Finanzgeschäfte gefunden.
222 &4 System cannot find transaction & (company code &) &4 Finanzgeschäft & (BUKRS &) nicht gefunden.
223 &4 No financial transaction flows exist &4 Keine Finanzgeschäftsbewegungen vorhanden.
224 &4 No flows exist for financial transaction & (company code &) &4 Zum Finanzgeschäft & (BUKRS &) sind keine Bewegungen vorhanden.
225 &4 Financial transaction &1 (company code &2) is missing flow type &3 &4 Zum Finanzgeschäft & (BUKRS &) fehlt die Bewegungsart &.
226 &4 (-> Long text) flow type & is missing for fin. trans. & (co. code &) &4 (-> Langtext) Zum Finanzgeschäft & (BUKRS &) ist die Bewegungsart & ..
227 &4 System cannot find any financial transaction activities &4 Keine Finanzgeschäftsvorgänge gefunden.
228 &4 Activity &1 for financial transaction &2 (co.code &3) does not exist &4 Vorgang &1 zum Finanzgeschäft &2 (Bukrs &3) nicht vorhanden.
229 &4 Internal error, system cannot find position value before & &4 Interner Fehler: Kein Bestandswert vor & gefunden.
230 &4 (-> long text) No flows for financial transaction & (co.code &) ... &4 (-> Langtext) Zum Finanzgeschäft & (BUKRS &) sind keine Bewegungen ...
231 &4 Internal error, system cannot calculate forward rate &4 Interner Fehler: Terminkurs konnte nicht berechnet werden
232 &4 Non-int.-brg-pos. has no FI ref.or totals table not found for ledger &4Unverz. Bestand hat keinen FI-Bezug o. Summentab. zum Ledger nicht gef.
233 &4 Internal error: Average balance for position & could not be calculated &4 Int. Fehler: Durchschnittssaldo f. Bestand & konnte nicht ber. werden
234 &4 Length of period cannot be calculated &4 Periodenlänge kann nicht berechnet werden.
235 &4 Position not updated until & &4 Bestand nicht fortgeschrieben bis &
236 &4 (Position &, company code &) position cannot be blocked &4 (Bestand &, Buchungskreis &) Bestand kann nicht gesperrt werden
237 &4 No position exists for the position criteria &4 Zu den Bestandskriterien existiert kein Bestand
238 &4 Assigned costing rule allows no position update &4 Die zugeordnete Kalkulationsregel erlaubt keine Bestandsfortschreibung
239 &4 (Position &, Company Code &) Internal error while saving pos. values &4 (Bestand &, Bukrs &)Interner Fehler beim Sichern der Bestandswert
240 &4 Order number is not filled &4 Ordernummer ist nicht gefüllt.
241 &4 External order number is empty &4 Externe Ordernummer nicht gefüllt.
242 &4 Maintain transaction differentiation for reference product &4 Bitte Pflegen Sie die Geschäftsdifferenzierung für das Ref.Produkt
243 &4 Loan does not exist &4 Das Darlehen existiert nicht
244 &4 Financial transaction does not exist &4 Das Finanzgeschäft existiert nicht
245 &4 No financial object exists for loan &4 Es existiert kein Finanzobjekt zum Darlehen
246 &4 No financial object exists for transaction &4 Es existiert kein Finanzobjekt zu dem Geschäft
247 &4 Internal partner number is incorrect (-> long text) &4 Interne Partnernummer ist falsch (-> Langtext).
248 &4 External partner number is incorrect (-> long text) &4 Externe Partnernummer ist falsch (-> Langtext).
249 &4 Leading/following currency not defined for pair & / & &4 Leitwährung / Folgewährung ist für das Paar & / & nicht definiert
250 &4 Nominal interest rate conditions are incomplete &4 Nominalzinskonditionen nicht lückenlos
251 &4 No entry in TZUNI (exchange ratios) for currency & &4 Kein Eintrag in TZUNI (Umrechnungsrelationen) zur Währung &
252 &4 Number range object & no. range & for order no. missing in co. code & &4 Nummernkreisobj. & Nr.Kreis & für Ordernummer fehlt im Buchungskreis &
253 &4 First record must be a header &4 Der erste Satz muß ein Kopf sein
254 &4 One item must be transferred for a header &4 Zu einem Kopf muß genau eine Position übergeben werden
255 &4 Only a header cancellation may be transferred as a single record &4 Als Einzelsatz darf nur der Storno eine Kopfes gesendet werden
256 &4 Data records may only be transferred in insert or update mode &4 Datensätze dürfen nur im Insert-/ oder Update-Modus übergeben werden
257 &4 Order (& & &) already exists &4 Order (& & &) existiert bereits
258 &4 Order (& & &) does not exist or was reversed &4 Order (& & &) existiert nicht oder wurde storniert
259 &4 Company code & does not exist &4 Buchungskreis & existiert nicht
260 &4 Securities ID number & does not exist &4 Wertpapierkennummer & existiert nicht
261 &4 Company code position (& &) does not exist &4 Buchungskreisbestand (& &) existiert nicht
262 &4 Securities account position (& & &) does not exist &4 Depotbestand (& & &) existiert nicht
263 &4 Operating concern cannot begin with '0M' &4 Ergebnisbereich darf nicht mit '0M' beginnen
264 &4 Required data is blocked &4 Die benötigten Daten sind gesperrt
265 &4 Cash flow has an invalid category &4 Der Zahlungsstrom besitzt einen unzulässigen Typ
266 &4 Type 2 cash flow disturbance is not permitted &4 Die Leistungsstörung zweiter Art ist unzulässig
267 &4 Interest rate not found in money and capital market table (& & &) &4 Zinssatz in GKM-Tabelle nicht gefunden (& & &)
268 &4 Rollover cash flow (for &) does not exist &4 Der Prolongationszahlungsstrom (zum &) ist nicht vorhanden.
269 &4 IS-B: Unable to calculate cash flow disturbance (object number '&') &4 IS-B: Leistungsstörung (ObjNr '&') kann nicht berechnet werden.
270 &4 Enter a start period for periodic costing &4 Bitte geben Sie für die periodische Kalkulation die Startperiode ein
271 &4 Loan for cash flow disturbance is missing (& & &) &4 Darlehen zur Leistungsstörung fehlt (& & &)
272 &4 Disturbance is removed before flow (& & &) &4 Störungsbeseitigung liegt vor der Bewegung (& & &)
273 &4 Cash flow you want to disturb does not exist (& & &) &4 Zu störender Zahlungsstrom existiert nicht (& & &)
274 &4 Cash flow you want to disturb has invalid category &4 Zu störender Zahlungsstrom hat ungültigen Typ
275 &4 Payment you want to disturb does not exist (& & &) &4 Zu störende Zahlung existiert nicht (& & &)
276 &4 Mode of cash flow disturbance changed &4 Modus der Leistungsstörung wurde geändert
277 &4 Mode of cash flow disturbance not permitted &4 Modus der Leistungsstörung ist unzulässig
278 &4 Flow type is empty (& & &) &4 Bewegungsart nicht gefüllt (& & &)
279 &4 Date of flow is empty (& & &) &4 Datum der Bewegung nicht gefüllt (& & &)
280 &4 Date of disturbance removal is empty (& & &) &4 Datum der Störungsbeseitigung nicht gefüllt (& & &)
281 &4 Disturbance removal amount is empty (& & &) &4 Betrag der Störungsbeseitigung nicht gefüllt (& & &)
282 &4 Mode of disturbance removal is empty (& & &) &4 Modus der Störungsbeseitigung nicht gefüllt (& & &)
283 &4 Internal level 'order settlement' is not assigned to status & &4 Dem Status & ist nicht die interne Ebene 'Orderabrechnung' zugeordnet
284 &4 Business partner & does not exist &4 Der Geschäftspartner & existiert nicht
285 &4 Paying bank & does not exist &4 Zahlbank & existiert nicht
286 &4 Flow type & is invalid &4 Bewegungsart & ist ungültig
287 &4 Flow type & is neither a purchase nor a sale &4 Bewegungsart & entspicht weder Kauf noch Verkauf
288 &4 Error while translating & to & with rate & &4 Fehler bei Umrechnung von & nach & mit Kurs &
289 &4 Transaction does not have a valid status &4 Das Geschäft hat keinen gültigen Status
290 &4 Error in lock management &4 Fehler in der Sperrverwaltung
291 &4 Financial object already locked by user & &4 Finanzobjekt bereits gesperrt von Benutzer &
292 &4 Internal error, object number not maintained &4 Interner Fehler: Objektnummer nicht gepflegt
293 &4 Master data not found for loan & &4 Stammdaten zum Darlehen & nicht gefunden.
294 &4 Transport not possible &4 Transport nicht möglich
295 Dummy - error message for cash flows (& & & &) Dummy-Fehlermeldung für Zahlungsströme (& & & &)
296 &4 Table & does not exist, check your entries &4 Die Tabelle & ist nicht vorhanden (Bitte Namen prüfen)
297 &4 Table & already exists &4 Die Tabelle & ist schon vorhanden
298 &4 Table & successfully inserted &4 Die Tabelle & wurde erfolgreich eingefügt
299 &4 Tables successfully removed &4 Die Tabellen wurden erfolgreich entfernt
300 &4 One of the entries in table & is too long &4 Die Länge eines Eintrages der Tabelle & ist zu lang.
301 &4 Tables are locked by user & &4 Die Tabellen sind vom Benutzer & gesperrt
302 &4 Operating concern may only be maintained in Bank PA &4 Ergebnisbereich darf nur in der Bankergebnisrechnung gepflegt werden.
303 &4 Operating concern can only be maintained in standard profit. analysis &4 Ergebnisbereich darf nur in der Standardergebnisrechn. gepflegt werden
304 &4 Value required for interest calculation method field is missing &4 Feld Zinsberechnungsmethode ist ein Mußfeld und wurde leer geliefert.
305 &4 Cash flow must not be deleted &4 Der Zahlungsstrom darf nicht gelöscht werden
306 &4 No transaction value maintained for forex transaction (&1 &2) &4 Zum Devisengeschäft (& &) wurde kein Gegenwert gepflegt
307 &4 No position exists for the transaction &4 Zum Geschäft existiert kein Bestand
308 &4 Position missing for forex transaction &4 Zu dem Devisengeschäft fehlt ein Bestand
309 Internal order number NORDER not transferred Interne Ordernummer NORDER nicht übergeben
310 External order number NORDEXT not transferred Externe Ordernummer NORDEXT wurde nicht übergeben
311 &4 Enter a valid maturity structure &4 Bitte geben Sie eine gültige Fristigkeitsstruktur ein
312 &4 Unable to determine +/- sign for transaction &4 Die Ermittlung des Vorzeichens für das Geschäft ist gescheitert.
313 &4 Error occurred when determining disturbance result for & &4 Fehler bei der Ermittlung des Störungsergebnissses zum &.
314 &4 Costing rule & does not exist &4 Die Kalkulationsregel & ist nicht vorhanden.
315 &4 No additional information exists for financial object &4 Die Zusatzinformationen zum Finanzobjekt sind nicht vorhanden.
316 &4 Unable to completely determine the loan data &4 Die Daten zum Darlehen konnten nicht vollständig ermittelt werden.
317 &4 IS-B cash flow generation failed & & &4 Die Erzeugung eines IS-B Zahlungsstroms schlug fehl & &.
318 &4 System cannot process a type 1 cash flow disturbance &4 Eine Leistungsstörung erster Art kann nicht verarbeitet werden.
319 &4 System cannot process a type 1 cash flow disturbance &4 Eine Leistungsstörung erster Art kann nicht verarbeitet werden.
320 &4 Error when saving generated cash flows &4 Fehler beim Sichern der erzeugten Zahlungsströme
321 &4 No authorization for & & &4 Keine Berechtigung für & &
322 &4 Flow type not permitted for contract type & &4 Die Bewegungsart ist für Vertragsart & nicht zulässig
323 &4 Enter a valid value using input help &4 Bitte zulässigen Wert eingeben (F4-Hilfe)
324 &4 Position does not permit update using orders &4 Der Bestand erlaubt keine Fortschreibung über Orders
325 &4 Position does not permit update using transactions &4 Der Bestand erlaubt keine Fortschreibung über Geschäfte
326 &4 Duplicate entries exist &4 Es sind doppelte Einträge vorhanden
327 &4 Following position cannot be costed using the rule & &4 Der folgende Bestand kann nicht mit der Regel & kalkuliert werden
328 &4 (& &) Pos. calc. indicator does not permit position generation/update &4(& &)Bestandsbildungskennzeichen erlaubt keine Bestandsaufbau/Fortschr.
329 &4 (Position &, company code &) int. error occurred in locking process &4 (Bestand &, Buchungskreis &) Interner Fehler beim Sperren
330 &4 Data record for header must be an item &4 Datensatz zum Kopf muß eine Position sein
331 &4 For reversals, transfer one data record only &4 Bei Storno darf nur ein Datensatz übergeben werden
332 &4 Only one item is to be transfered when updating &4 Beim Update muß genau eine Position übergeben werden
333 Flow (& & & &) does not exist Bewegung (& & & &) existiert nicht
334 Flow (& & & &) already exists Bewegung (& & & &) bereits vorhanden
335 &4 OI read procedure is not consistent with the maturity pattern &4 Das Leseverfahren OZ ist nicht einheitlich für die FristStruktur
336 &4 Error when determining costing key date &4 Fehler bei der Ermittlung des Kalkulationsstichtags
337 &4 Rate factors for translation from & to & on & not maintained &4 Kursfaktoren zur Umrechnung von & nach & am & nicht gepflegt
338 &4 Nominal amount must be transferred for percentage quotation &4 Bei Prozentnotierung muß der Nominalbetrag übergeben werden
339 &4 Securities ID number & does not exist &4 Wertpapierkennummer & ist nicht vorhanden
340 &4 Additional company code data for & is not maintained &4 Buchungskreiszusatzdaten zu & sind nicht gepflegt
341 &4 Flow type & does not exist &4 Bewegungsart & ist nicht vorhanden
342 &4 You must transfer the security price (PWKURS) &4 Der Wertpapierkurs (PWKURS) muß übergeben werden
343 &4 Posting date, value date and order date were not transferred &4 Wertstellungsdatum, Valutadatum und Orderdatum wurden nicht übergeben
344 Currency translation from & to & on & with rate category & not possible Währungsumrechnung von & nach & am & mit Kurstyp & nicht möglich
345 &4 You must transfer the number of units in a unit quotation &4 Bei Stücknotierung muß die Stückzahl übergeben werden
346 &4 You must transfer the security price (KWKURS) &4 Der Wertpapierkurs (KWKURS) muß übergeben werden
347 &4 Company code & does not exist &4 Buchungskreis & ist nicht vorhanden
348 &4 For '&.&' no period values for record type E exist &4 Für '&.&' sind keine Periodenwerte für Vorgangsart E vorhanden
349 &4 Currency unit & not maintained (Customizing) &4 Währungseinheit & nicht gepflegt (Customizing)
350 &4 Costing sheet '&' is not assigned to valuation strategy '&' &4 Kalkulationsschema '&' ist der Bewertungsstrategie '&' nicht zugeord.
351 &4 Settlement method for class & does not allow calculation &4 Abrechnungsmethode der Gattung & erlaubt keine Berechnung
352 &4 No position exists for financial transaction &4 Zum Finanzgeschäft existiert kein Bestand
353 &4 Co. code &, loan &: Settlement and rollover no longer up-to-date &4 (Bukrs &, Darlehen &) Abrechnung bzw. Prolongation nicht mehr aktuell
354 &4 Company code &: Period preceding & not found &4 (Bukrs &) Vorangegangene Periode zum & nicht gefunden
355 &4 Company code &, loan &: Error when applying prepayment approach &4 (Bukrs &, Darlehen &) Fehler bei der Anwendung des Prepayment-Ansatzes
356 &4 Co.code &, transaction &: Information about IS-B cash flow missing &4 (Bukrs &, Geschäft &) Informationen zum IS-B Zahlungsstrom fehlen
357 &4 Co.code &, transaction &: Duration calculation failed &4 (Bukrs &, Geschäft &) Berechnung der Duration gescheitert
358 &4 Company code &, transaction &: Interest information is missing &4 (Bukrs &, Geschäft &) Zinsinformationen fehlen
359 &4 Yield curve & in currency & on & not found &4 Zinskurve & in Währung & zum & nicht gefunden
360 &4 (Co.code &, trans. &) full waiver requires special treatment for IS-B &4 (Bukrs &, Geschäft &) Vollverzicht erfordert Sonderbehandlung für IS-B
361 &4 Transaction has no valid status -> no costing &4 Geschäft besitzt keinen gültigen Status -> Keine Kalkulation
362 &4 Financial transaction reversed, no costing carried out &4 Das Finanzgeschäft wurde storniert -> keine Kalkulation
363 &4 (Co.code &, transaction &) cash flow cat. not allowed for trans. &4 (Bukrs &, Geschäft &) Zahlungsstromtyp für Geschäft unzulässig
364 &4 No payment flow exists for order &4 Zahlungsstrom zur Order ist nicht vorhanden
365 &4 System is unable to select a matching entry &4 Es konnte kein passender Eintrag selektiert werden.
366 &4 Profit center for non-interest-bearing-position &1 not maintained &4 Profit Center des Unverzinslichen Bestandes &1 nicht gepflegt
367 &4 You can only display cash flow for securities &4 Bei Wertpapieren kann der Zahlungsstrom nur angezeigt werden.
368 &4 G/L account of non-interest-bearing-position &1 not maintained &4 Sachkonten des Unverzinslichen Bestandes &1 nicht gepflegt
369 &4 System unable to read totals table for ledger &1 &4 Das Lesen der Summentabelle des Ledgers &1 war nicht erfolgreich
370 &4 G/L accnt for non-int-bearing-pos. &1 is not contained in pos. items &4 Sachkonto des Unverz. Bestandes &1 nicht in Bestandspos. enthalten
371 &4 System unable to calculate effective interest rate &4 Effektivzins konnte nicht berechnet werden
372 &4 System is unable to generate a cash flow for order (& &) &4 Finanzstrom zur Order (& &) kann nicht aufgebaut werden
373 &4 System is unable to calculate effective interest for order (& &) &4 Effektivzins zur Order (& &) kann nicht errechnet werden
374 &4 Profit centers for non-int.-bearing-position &1 are not maintained &4 Die Profit Center des Unverz. Bestandes &1 sind nicht gepflegt
375 &4 Transaction does not have a valid status &4 Das Geschäft befindet sich in keinem gültigen Status
376 &4 Trans. reversed or does not have 'contract' or 'settlement' status &4 Geschäft_ist_storniert_oder_nicht_im_Status_Vertrag_bzw._Abrechnung
377 &4 System unable to read totals table for ledger &1 &4 Das Lesen der Summentabelle des Ledgers &1 war nicht erfolgreich
378 &4 Exchange not maintained for valuation &4 Kein Handelsplatz für die Bewertung gepflegt
379 &4 Yield curve type & is not maintained in currency & &4 Zinskurvenart & in Währung & nicht gepflegt
380 &4 Operating concern & is managed as a bank operating concern &4 Der Ergebnisbereich & wird als Bankergebnisbereich geführt.
381 &4 G/L account & for non-interest-bearing-position & is not permitted &4 Das Sachkonto & des Unverzinslichen Bestandes & ist nicht zulässig
382 &4 Profit center &1 for non-interest-bearing-position &2 is invalid &4 Der Profit Center & des Unverzinslichen Bestandes & ist nicht zulässig
383 &4 Profit center group &1 for non-interest-bearing-position &2 is invalid &4 Die Profit Center Gruppe & des Unverz. Bestandes & ist nicht zulässig
384 &4 Bank product &1 must not be deleted &4 Das Bankprodukt '&1' darf nicht gelöscht werden.
385 &4 Position (securities position) cannot be locked &4 Bestand (Wertpapierbestand) kann nicht gesperrt werden
386 &4 Position (forex position) cannot be locked &4 Bestand (Devisenbestand) kann nicht gesperrt werden
387 &4 Position (stock ex. derivative) cannot be locked &4 Bestand (Börsenderivate) kann nicht gesperrt werden
388 &4 Specified business transaction event '&1' is not permitted here &4 Der Angegebene Zeitpunkt '&1' ist hier nicht erlaubt.
389 &4 You can only use each time/date once &4 Jeder Zeitpunkt darf zur einmal verwendet werden
390 &4 Value field assignment is incorrect (&) &4 Wertfeldzuordnung fehlerhaft (&)
391 &4 First select the relevant line &4 Markieren Sie zunächst die gewünschte Zeile
392 &4 Data has already been saved &4 Daten sind bereits gesichert
393 &4 Data is inconsistent &4 Daten sind nicht konsistent
394 &4 Entry already exists &4 Der Eintrag ist bereits vorhanden.
395 &4 Data is locked by user &1 &4 Die Daten sind durch Benutzer &1 gesperrt.
396 &4 Error in transport (transport attempt failed) &4 Fehler im Transportwesen (Transportversuch gescheitert)
397 &4 Entry included in transport request &4 Der Eintrag wurde in den Transportauftrag aufgenommen.
398 &4 Following fields are incorrectly maintained in the costing rule: &4 Folgende Felder sind in der Kalkulationsregel nicht korrekt gepflegt:
399 - &1 - &1
400 &4 Corporate action & does not exist &4 Kapitalmaßnahme & nicht vorhanden
401 &4 (Co. code: &1, trans. &2) does not have required contract type (&3) &4 (Bukrs: &1, Geschäft &2) hat nicht die geforderte Vertragsart (&3)
402 &4 Enter a permissible number range &4 Geben Sie einen zulässigen Nummernkreis an
403 Enter a key date for the conversion Geben Sie einen Stichtag für die Umsetzung ein
404 No log exists Es ist kein Protokoll vorhanden
405 The log could not be correctly output, display is not possible Fehler bei Protokollausgabe, Anzeige nicht möglich
406 Number of deleted logs: &1 Anzahl der gelöschten Protokolle: &1
407 Conversion of contract currency started SAP-Banking: Umsetzung der Vertragswährung gestartet
408 Conversion completed with errors SAP-Banking: Umsetzung mit Fehlern beendet
409 Conversion successfully completed SAP-Banking: Umsetzung erfolgreich beendet
410 &4 Contract type: &1 &4 Vertragsart: &1
411 Error when writing log Fehler beim Schreiben des Protokolls
412 Conversion of contract currency ended with warnings SAP-Banking: Umsetzung der Vertragswährung mit Warnungen beendet
413 &4 Weighting period and adjustment frequency not complete &4 Gewichtungszeitraum und Anpassungsrhythmus sind nicht vollständig
414 (Object &1, &2, &3, &4) EURO conversion failed or with warnings (Objekt &1, &2, &3, &4) EURO-Umsetzung gescheitert bzw. mit Warnungen
415 Reset of contract currency started SAP-Banking: Rücksetzung der Vertragswährung gestartet
416 Resetting of EURO conversion not possible Rücknahme der EURO-Umstellung nicht möglich
417 &4 System cannot insert item that does not have a master part &4 Eine Position kann nicht ohne Stammteil eingefügt werden.
418 &4 Flow indicators for flow type & and contract type & are missing &4 Zu Bewegungsart & und Vertragsart & fehlen die Bewegungskennzeichen
419 Class & does not exist Gattung & ist nicht vorhanden
420 Class & was not converted Gattung & wurde noch nicht umgesetzt
421 Translation rate & to & on & with rate type & does not exist Umrechnungkurs & nach & am & mit Kurstyp & nicht vorhanden
422 Start account conversion SAP-Banking: Start Kontenumsetzung
423 Start account conversion - reversal SAP-Banking: Start Kontenumsetzung - Storno
424 End account conversion SAP-Banking: Ende Kontenumsetzung
425 End account conversion - reversal SAP-Banking: Ende Kontenumsetzung - Storno
426 Selected accounts not flagged Selektierte Konten wurden nicht vorgemerkt
427 Translation rate from & to & rate type & to & does not exist Umrechnungskurs von & nach & Kurstyp & zum & nicht vorhanden
428 Inverse rate for currency pair (& &) on & cannot be determined Inverser Kurs zum Währungspaar (& &) am & kann nicht ermittelt werden
429 Account (& & &) was not converted or was already reversed Konto (& & &) wurde noch nicht umgerechnet oder bereits storniert
430 Error in translation from & to & on & with rate type & Fehler bei Umrechnung von & nach & am & mit Kurstyp &
431 Account (& & &) already converted Konto (& & &) wurde bereits umgerechnet
432 &4 (co. code &, transaction &, activity &): Interest flow not found &4 (Bukrs &, Geschäft &, Vorgang &) Zinsbewegung nicht gefunden
433 The following accounts were converted on the database: Folgende Konten wurden auf der Datenbank umgesetzt:
434 Account : & & & Konto : & & &
435 Start class conversion SAP-Banking: Start Gattungsumsetzung
436 Start class conversion - reversal SAP-Banking: Start Gattungsumsetzung - Storno
437 End class conversion SAP-Banking: Ende Gattungsumsetzung
438 End class conversion - reversal SAP-Banking: Ende Gattungsumsetzung - Storno
439 Error in conversion of position values from & to & on & with rate type & Fehler bei Umrechnung der Bestandswerte von & nach & am & mit Kurstyp &
440 Error in conversion of cash flows from & to & on & with rate type & Fehler bei Umrechnung der Zahlungsströme von & nach & am & mit Kurstyp &
441 Following positions were converted in the database: Folgende Bestände wurden auf der Datenbank umgesetzt:
442 Position : & & & Bestand : & & &
443 Position (& & &) was not converted Bestand (& & &) wurde noch nicht umgerechnet
444 Position (& & &) has the wrong currency Bestand (& & &) hat die falsche Währung
445 &4 Class & does not exist &4 Gattung & existiert nicht
446 &4 Procedure is not currently supported for listed derivatives &4 Das Verfahren ist für Börsenderivate z.Zt. noch nicht unterstützt
447 &4 System cannot post-process cash flow &4 Die Nachbearbeitung eines Zahlungsstroms ist mißlungen.
448 &4 Specify the required cash flow &4 Spezifizieren Sie den gewünschten Zahlungsstrom
449 &4 Process template '&1' is not defined in contolling area '&2' &4 Das Prozeßschema '&1' ist im Kostenrechnungskreis '&2' nicht definiert
450 &4 Only one template can be assigned to a contolling area &4 Jedem Kostenrechnungskreis darf nur ein Template zugeordnet werden
451 &4 Additional flows can only be transferred in insert mode &4 Zusatzbewegungen dürfen nur im Insert-Modus übergeben werden
452 &4 Company code &, transaction &: Average volume not calculated &4 (Bukrs &, Geschäft &) Durchschnittsvolumen nicht berechnet
453 &4 Company code &, transaction &: Transaction is not relevant &4 (Bukrs &, Geschäft &) Geschäft ist nicht relevant
454 &4 First select a column &4 Markieren Sie zunächst eine Spalte
455 &4 &1 entries were selected &4 Es wurden &1 Einträge selektiert
456 &4 Required/optional control not found &4 Muß/Kann-Steuerung nicht gefunden
457 &4 Comapny code &, transaction &: Modification for disbursements &4 Bukrs &, Geschäft &: Modifikation bei Auszahlungen
458 &4 Co.code &, trans. &: Loan is unsuitable for conversion to SAP Banking &4 Bukrs &, Geschäft &: Darlehen nicht für SAP-Banking Umsetzung geeignet
459 &4 Co. code &, trans. &: Customizing for offsetting flows is incorrect &4 Bukrs &, Geschäft &: Customizing für Ausgleichsbewegungen fehlerhaft
460 &4 Company code &, transaction &: Total of partial waivers is too big &4 Bukrs &, Geschäft &: Summe der Teilverzichte zu groß
461 &4 Information on financial object is inconsistent &4 Die Informationen zum Finanzobjekt sind nicht konsistent
462 Following accounts were converted in the test run: Folgende Konten wurden im Testlauf umgesetzt:
463 Following positions were converted in the test run: Folgende Bestände wurden im Testlauf umgesetzt:
464 &4 Enter a permissible contract type &4 Geben Sie eine zulässige Vertragsart ein
465 &4 Processing completed &4 Die Verarbeitung wurde erfolgreich beendet
466 &4 (Co.code &, transaction &): Transaction already converted &4 (Bukrs &, Geschäft &) Das Geschäft wurde bereits umgesetzt
467 &4 SAP Banking: Forex position locked by user & &4 SAP-Banking: Devisenbestand gesperrt von Benutzer &
468 &4 SAP Banking: Securities position locked by user & &4 SAP-Banking: Wertpapierbestand gesperrt von Benutzer &
469 &4 SAP Banking: Position of stock exchange derivatives locked by user & &4 SAP-Banking: Bestand Börsenderivate gesperrt von Benutzer &
470 &4 SAP Banking: System error occured in lock management &4 SAP-Banking: Systemfehler in der Sperrverwaltung aufgetreten
471 &4 No conditions for OI weighted adjustment (transaction currency) &4 Keine Konditionen OZ gewichtete Anpassung (Geschäftswährung)
472 &4 No conditions for OI weighted adjustment (local currency) &4 Keine Konditionen OZ gewichtete Anpassung (Hauswährung)
473 &4 Interest rate not found in MCM table (curve & & for &) &4 Zinssatz in GKM-Tabelle nicht gefunden (Kurve & & zum &)
474 &4 Company code &, transaction &, invalid conversion key date &4 (Bukrs &, Geschäft &) Umstellungsstichtag unzulässig
475 &4 (Co. code &, transaction &) current condition header does not exist &4 (Bukrs &, Geschäft &) aktueller Konditionskopf nicht vorhanden
476 &4 Unable to create table for process costs &4 Tabelle für die Prozeßkosten konnten nicht angelegt werden.
477 &4 Choose at least one financial object type &4 Bitte wählen Sie mindestens eine Finanzobjektart aus
478 &4 Internal error when writing to table & &4 Interner Fehler beim Schreiben der Tabelle &
479 &4 No update char. maintained in operating concern & (see long text) &4Kein Verbuchungsmerkmale in Ergebnisbereich & gepflegt (siehe Langtext)
480 &4 Bank account &1 from bank area &2 is not yet valid &4 Das Bankkonto & des Bankkreises & ist noch nicht gültig.
481 &4 Bank account & in bank area & already closed &4 Das Bankkonto & des Bankkreises & wurde schon aufgelöst.
482 &4 Bank account & in bank area & has unreleased conditions &4 Das Bankkonto & im Bankkreis & hat nicht freigegebene Konditionen
483 &4 Bank account & in bank area & has unreleased limits &4 Das Bankkonto & im Bankkreis & hat nicht freigegebene Limites.
484 &4 Bank account & in bank area & does not exist &4 Das Bankkonto & im Bankkreis & existiert nicht.
485 &4 Bank account & in bank area & has unreleased condition groups &4 Bankkonto & im Bankkreis & hat nicht freigegebene Konditionsgruppen.
486 &4 No conditions exist for the commitment interest &4 Es sind keine Konditionen für den Bereitstellungszins vorhanden.
487 &4 Class & already converted &4 Gattung & wurde bereits umgesetzt
488 &4 Currency of additional flow must be issue currency or settlement crcy &4 Währung Zusatzbeweg. muß Emissionswährung oder Abrechnungswährung sein
489 ( &1 &2 &3 &4 ) incorrect call (internal error) ( &1 &2 &3 &4 ) fehlerhafter Aufruf (interner Fehler)
490 ( &1 &2 &3 &4 ) transaction not in global memory (internal error) ( &1 &2 &3 &4 ) Geschäft nicht im globalen Gedächtnis (interner Fehler)
491 &1 &2 &3 &4: Unable to insert disbursement &1 &2 &3 &4: Auszahlung konnte nicht eingefügt werden
492 &1 &2 &3 &4: Unable to change disbursement &1 &2 &3 &4: Auszahlung konnte nicht verändert werden
493 ( &1 &2 &3 &4 ) Entry does not exist (internal error) ( &1 &2 &3 &4 ) Eintrag ist nicht vorhanden (interner Fehler)
494 &1 &2 &3 &4: You must not change the entry &1 &2 &3 &4: Eintrag darf nicht verändert werden
495 &1 &2 &3 &4: Number assignment has failed &1 &2 &3 &4: Nummernvergabe gescheitert
496 ( &1 &2 &3 &4 ) Maximum level number reached (internal error) ( &1 &2 &3 &4 ) maximale Stufennummer erreicht (interner Fehler)
497 &4 Co. code &1, trans. &2: Processing is not possible &4 (Bukrs &1, Gesch. &2) Bearbeitung nicht möglich
498 &4 Error while saving data &4 Fehler beim Speichern der Daten aufgetreten
499 &1 &2 &3 &4: Unable to process the partial waiver &1 &2 &3 &4: Teilverzicht kann nicht verarbeitet werden
500 &1 &2 &3 &4: Condition type for capital decreases has not been assigned &1 &2 &3 &4: Konditionsart für Kapitalminderungen nicht zugeordnet
501 &4 Number assignment for orders in company code & must be internal &4 Nummernvergabe für Orders im Buchungskreis & muß intern sein
502 &4 Flow type & not permitted &4 Bewegungsart & ist nicht zulässig
503 &4 Transfer a header with one item only &4 Es muß ein Kopf mit genau einer Position übergeben werden
504 &4 SBEWARTAB must have cat.'SD'(trans.post.outflow) for tranfer postings &4 Bei Umbuchungen muß SBEWARTAB vom Typ 'SD' (Umbu. Abgang) sein
505 &4 SEBWARTZU must have cat.'AD'(trans.post.inflow) for transfer postings &4 Bei Umbuchungen muß SBEWARTZU vom Typ 'AD' (Umbu. Zugang) sein
506 &1 &2 &3 &4: No entries for deletion exist &1 &2 &3 &4: Keine Einträge zum Löschen vorhanden
507 &4 With stock split/swap, SBEWARTAB must have cat. 'SKM' (pos. outflow) &4 Bei Split/Tausch muß SBEWARTAB vom Typ 'SKM' (Bestandsabgang) sein
508 &4 With stock split/swap, SBEWARTZU must have cat. 'AKM' (pos. outflow) &4 Bei Split/Tausch muß SBEWARTZU vom Typ 'AKM' (Bestandszugang) sein
509 &1 &2 &3 &4: Individual disbursement procedure is incorrect &1 &2 &3 &4: Individuelles Auszahlungsverhalten fehlerhaft
510 &4 Maintain the swap or splitting ratio (ZAEHLER/NENNER) &4 Tausch- bzw. Splittingverhältnis (ZAEHLER/NENNER) muß gepflegt sein
511 ( &1 &2 &3 &4 ) Insertion not possible since entries already exist ( &1 &2 &3 &4 ) Einfügen nicht möglich, da bereits Einträge vorhanden
512 ( &1 &2 &3 &4 ) Change not possible since no entries exist ( &1 &2 &3 &4 ) Ändern nicht möglich, da keine Einträge vorhanden
513 &4 Transfer ID number of reference paper (REFRANL) &4 Kennummer Referenzpapier (REFRANL) muß übergeben werden
514 &4 Value date (DVALUT) is required in item &4 Valutadatum (DVALUT) muß in der Position gefüllt sein
515 &4 Securities position & & & does not exist &4 Wertpapierbestand & & & nicht vorhanden
516 Unable to determine position value on & (position & & &) Bestandswert zum & (Bestand & & &) konnte nicht ermittelt werden
517 &4 Individual disbursement procedure is inconsistent &4 Das individuelle Auszahlungsverhalten ist nicht konsistent.
518 &4 For unit quotation you must enter the number of units (ASTUECK) &4 Bei Stücknotierung muß die Stückzahl (ASTUECK) gefüllt sein
519 &4 Source position (& & &) is not sufficient &4 Quellbestand (& & &) nicht ausreichend
520 &4 You must enter the nominal amount (BNWHR) for percentage quotation &4 Bei Prozentnotierung muß der Nominalbetrag (BNWHR) gefüllt sein
521 &4 Security account (& &) does not exist &4 Depot (& &) nicht vorhanden
522 &4 Invalid category of position change (&) &4 Typ der Bestandsänderung (&) ist nicht zulässig
523 &4 Class & is not unit-quoted &4 Gattung & ist nicht stücknotiert
524 &4 Class & does not exist &4 Gattung & ist nicht vorhanden
525 &4 Classes & and & must have the same issue currency &4 Die Gattungen & und & müssen die gleiche Emissionswährung haben
526 &4 Enter the costing date &4 Geben Sie ein Kalkulationsdatum ein
527 &4 (Co.code &1, trans. &2) payment day and/or calculation day not entered &4 (BK &1/Geschäft &2) Zahlungstag und/oder Berechnungstag nicht gefüllt
528 &4 (Co.code &1, trans. &2) Inclusive indicator is incorrect &4 (BK &1/Geschäft &2) Inklusivkennzeichen fehlerhaft
529 &4 (Co. code &1, trans. &2) Month-end indicator is incorrect &4 (BK &1/Geschäft &2) Ultimokennzeichen fehlerhaft
530 &4 (Company code &1, transaction &2) Amount must be positive &4 (BK &1/Geschäft &2) Geldbetrag muß positiv sein
531 &4 (Co.code &1, trans. &2) Currency not the same as the trans. currency &4 (BK &1/Geschäft &2) Die Währung entspricht nicht der Geschäftswährung
532 &4 (Co. code &1, trans. &2) Payment day not in current fixed int. period &4 (BK &1/Geschäft &2) Zahlungstag liegt nicht in akt. Festschreibung
533 &4 (Co. code &1, trans. &2) Entry exceeds disbursement obligation &4 (BK &1/Geschäft &2) Eingabe überschreitet Auszahlungsverpflichtung
534 &4 (Co. code &1, trans. &2) calculation day not entered or incorrect &4 (BK &1/Geschäft &2) Berechnungstag nicht gefüllt bzw. fehlerhaft
535 &4 (Co.code &1, trans. &2) Calc. day not in current fixed interest period &4 (BK &1/Geschäft &2) Berechnungstag nicht in akt. Festschreibung
536 &4 (Co.code &1, trans. &2) Entry for the same day already exists &4 (BK &1/Geschäft &2) Eintrag an gleichem Tag bereits vorhanden
537 &4 (Co.code &1, trans. &2) Rounding differences not corrected &4 (BK &1/Geschäft &2) Rundungsdifferenzen nicht korrigiert
538 &4 (Co.code &1, trans. &2) No entries for disbursement procedure &4 (BK &1/Geschäft &2) Auszahlungsverhalten hat keine Einträge
539 &4(Co.code &1, trans. &2) Total (&3) not equal to commitment capital (&4) &4 (BK &1/Geschäft &2) Summe (&3) ungleich Zusagekapital (&4)
540 &4 (Co. code &1, trans. &2) Planned disbursement date incorrect &4 (BK &1/Geschäft &2) geplanter Auszahlungszeitpunkt fehlerhaft
541 &4 (Co. code &1, trans. &2) Partial waivers cover committed capital &4 (BK &1/Geschäft &2) Teilverzichte decken zugesagtes Kapital ab
542 &4 (Company Code &1, Trans. &2) Amount to be disbursed cannot be negative &4 (BK &1/Geschäft &2) Auszahlungsverpflichtung darf nicht negativ sein
543 &4 External number of position change RBAENEXT not transferred &4 Externe Nummer der Bestandsänderung RBAENEXT wurde nicht übergeben
544 &4 Position change & already exists &4 Bestandsänderung & existiert bereits
545 &4 Position change & does not exist or was reversed &4 Bestandsänderung & existiert nicht oder wurde storniert
546 &4 All records for order/position change must have same mode &4Alle Sätze zu einer Order/Bestandsänderung benötigen den gleichen Modus
547 &4 Position date (DBESTAND) is required in item &4 Bestandsdatum (DBESTAND) muß in der Position gefüllt sein.
548 &4 Enter a company code (BUKRS) &4 Der Buchungskreis (BUKRS) ist ein Mußfeld
549 &4 Enter a class (RANL) &4 Die Gattung (RANL) ist ein Mußfeld
550 &4 Enter the securities account (RLDEPO) &4 Das Depot (RLDEPO) ist ein Mußfeld
551 &4 Specify the company code of the source position (BUKRSQ) &4 Der Buchungskreis des Quellbestands (BUKRSQ) ist ein Mußfeld
552 &4 Specify the securities account of the source position (RLDEPOQ) &4 Das Depot des Quellbestands (RLDEPOQ) ist ein Mußfeld
553 &4 Specify the company code of the target position (BUKRSZ) &4 Der Buchungskreis des Zielbestands (BUKRSZ) ist ein Mußfeld
554 &4 Specify the securities account of the target position (RLDEPOZ) &4 Das Depot des Zielbestands (RLDEPOZ) ist ein Mußfeld
555 &4 Specify the flow type (SBEWART) &4 Bewegungsart (SBEWART) ist ein Mußfeld
556 &4 Specify a flow type for outflow (SBEWARTAB) &4 Bewegungsart für Abgang (SBEWARTAB) ist ein Mußfeld
557 &4 Specify a flow type for inflow (SBEWARTZU) &4 Bewegungsart für Zugang (SBEWARTZU) ist ein Mußfeld
558 &4 Specify the class of the source position (RANLQ) &4 Die Gattung des Quellbestands (RANLQ) ist ein Mußfeld
559 &4 Specify the class of the target position (RANLZ) &4 Die Gattung des Zielbestands (RANLZ) ist ein Mußfeld
560 &4 Cancellation indicator is invalid, allowed values are '0' and '1' &4 Stornokennzeichen ungültig (Erlaubte Werte: '0' und '1')
561 &4 Specify the period and the fiscal year &4 Geben Sie die Periode und das Geschäftsjahr an
562 &4 Specify the costing key date &4 Geben Sie den Kalkulationsstichtag an
563 &4 Update mode is not valid for this position change &4 Update-Modus ist bei dieser Bestandsänderung nicht erlaubt
564 &4 Position change (&) can not be locked &4 Bestandsänderung (&) kann nicht gesperrt werden
565 &4 Error converting position change from & to & on & with ex.rte. type & &4 Fehler bei Umrechnung Bestandsänd. von & nach & am & mit Kurstyp &
566 &4 (Operating concern: &1) Unable to determine period limits &4 (Ergebnisbereich: &1) Ermittlung der Periodengrenzen gescheitert
567 &4 Unable to determine the end date for cash flow &4 Für einen Zahlungsstrom konnte das Ende-Datum nicht ermittelt werden.
568 &4 You cannot create 'residual flows' &4 'Restströme' dürfen nicht angelegt werden
569 &4 Acquis. val. not translated from & to & on & using exch. rate cat. & &4 Umrechnung Anschaffungswert von & nach & am & mit Kurstyp & gescheiter
570 &4 Position & permits no update &4 Bestand & erlaubt keine Fortschreibung
571 &4 Select a condition item &4 Wählen Sie eine Konditionsposition aus.
572 &4 Select a valid column (percentage rate or amount) &4 Markieren Sie eine zulässige Spalte (Prozentsatz oder Betrag)
573 &4 System cannot reconcile data &4 Die Abstimmung konnte nicht durchgeführt werden
574 &4 Enter either a percentage or an amount &4 Bitte entweder einen Prozentsatz oder einen Betrag eingeben.
575 &4 Field SZUABKNZ has to be '01' or '02' for markups/markdowns &4 Bei Zu-/Abgängen muß das Feld SZUABKNZ korrekt sein ('01' oder '02')
576 &4 System cannot determine costing rule &4 Die Kalkulationsregel konnte nicht ermittelt werden
577 &4 Costing rule & does not have transaction type 'node costing' &4 Die Kalkulationsregel & hat nicht die Geschäftsart 'Knotenkalkulation'
578 &4 Class & has to be either a subscription right or a warrant &4 Gattung & muß Bezugsrecht oder Optionsschein auf Stücke sein
579 &4 Reconciliation not possible for the chosen field &4 Eine Abstimmung für das ausgewählte Feld ist nicht möglich
580 &4 Class & is not created as a warrant for underlying & &4 Gattung & ist nicht als OS zum Underlying & angelegt
581 &4 Costing rule & is not valid &4 Die Kalkulationsregel & ist nicht gültig.
582 &4 Initial value can not be transferred to the required field &4 Der Initialwert kann nicht in das Mußfeld übernommen werden.
583 &4 Specify a number of units (ASTUECK) &4 Das Feld Stückzahl (ASTUECK) muß gefüllt sein
584 &4 Select only one valuation alternative for each sequence &4 Bitte nur eine Bewertungsalternative pro Reihenfolge auswählen
585 &4 System could not run database operation &4 Eine Datenbankoperation konnte nicht durchgeführt werden.
586 &4 (Company code &1, transaction &2) invalid rollover removed &4 (Bukrs &1, Geschäft &2) nicht mehr gültige Prolongationen entfernt
587 &4 An entry with the same key (&1, &2) already exists &4 Es ist bereits ein Eintrag mit gleichem Schlüssel (&1, &2) vorhanden.
588 &4 No transaction value maintained for transaction (& &) &4 Für Geschäft (& &) ist kein Gegenwert gepflegt
589 &4 Market segment for evaluation type & and val. rule & not maintained &4 Marktsegment für Auswertungsart & und Bewertungsregel & nicht gepflegt
590 &4 Number/delivery date (DDISPO) has to be filled in the item &4 Zahl/-Lieferungstag (DDISPO) muß in der Position gefüllt sein.
591 &4 Operating concern & has not yet been fully generated &4 Ergebnisbereich & ist noch nicht vollständig generiert
592 &4 No reference rate maintained in financial object supplement &4 Kein Referenzkurs im Finanzobjektzusatz gepflegt
593 &4 Price has to be transferred for each subscription right (KWKURS) &4 Kurs je Bezugsrecht (KWKURS) muß übergeben werden
594 &4 The 'from' period is after the 'to' period &4 Die 'Von'-Periode liegt nach der 'Bis'-Periode
595 &4 Class & cannot be changed to & &4 Gattung & ist nicht als wandelbar in & angelegt
596 &4 Class & cannot be changed to class & &4 Gattung & kann nicht in Gattung & gewandelt werden
597 &4 Class & is not a convertible bond &4 Gattung & ist keine Wandelanleihe
598 &4 Position (& & &) is locked &4 Bestand (& & &) ist gesperrt
599 &4 Position (& & &) can no longer be changed after & &4 Bestand (& & &) ist ab dem & nicht mehr änderbar
600 SAP Banking: Start of conversion of variable transactions in update run SAP Banking: Start der Umsetzung variabler Geschäfte im Echtlauf
601 Variable transaction &1 in company code &2 has already been converted Variables Geschäft &1 im Buchungskreis &2 wurde bereits umgerechnet
602 SAP Banking: Start of conversion of variable transactions in test run SAP Banking: Start der Umsetzung variabler Geschäfte im Testlauf
603 SAP Banking: End of conversion of variable transactions in test run SAP Banking: Ende der Umsetzung variabler Geschäfte im Testlauf
604 Variable transaction &1 in company code &2 converted Variables Geschäft &1 im Buchungskreis &2 erfolgreich umgesetzt
605 End of conversion of variable transactions in real run SAP Banking: Ende der Umsetzung Variabler Geschäfte im Echtlauf
606 None of the selected variable transactions have been flagged for EDT Selektierte variable Geschäfte wurden nicht per FDÜ vorgemerkt
607 Start of the reversal of converted variable transactions in real run SAP Banking: Start Storno umgesetzter variabler Geschäfte im Echtlauf
608 Variable transaction &1 in company code &2 has not yet been converted Variables Geschäft &1 im Buchungskreis &2 noch nicht umgerechnet
609 Variable transaction &1 in company code &2 has already been reversed Variables Geschäft &1 im Buchungskreis &2 ist bereits storniert
610 Start of reversal of converted variable transaction in real run SAP Banking: Start Storno umgesetzter variabler Geschäfte im Testlauf
611 End of reversal of converted variable transaction in real run SAP Banking: Ende Storno umgesetzter variabler Geschäfte im Testlauf
612 End of reversal of converted variable transaction in real run SAP Banking: Ende Storno umgesetzter variabler Geschäfte im Echtlauf
613 &4 Position value for & (position & & &) does not permit update &4 Bestandswert zur & (Bestand & & &) erlaubt keine Fortschreibung
614 &4 Cash flow could not be constructed &4 Zahlungsstrom konnte nicht aufgebaut werden
615 &4 Interest coupons in different currencies not yet supported &4 Zinscoupons in verschiedenen Währungen noch nicht unterstützt
616 &4 System cannot determine costing rule for the transaction &4 Für das Geschäft konnte keine Kalkulationsregel ermittelt werden
617 &4 Specify either the contract number or the alternative number &4 Bitte entweder die Vertragsnummer oder die Alternativnummer angeben
618 &4 (Co.code &, transaction &) Type one cash flow disturbance is invalid &4 (Bukrs. &, Gesch. &) keine Leistungsstörung erster Art zulässig
619 &4 Investment form & not supported for theoretical price determination &4 Anlageform & ist für theoretische Preisermittelung nicht unterstützt
620 &4 Processing in test run - no database changes &4 Verarbeitung im Testlauf - keine Datenbankänderungen
621 &4 Processing in update run &4 Verarbeitung im Echtlauf
622 &4 (Co. code &1, transaction &2 / &3) Processing successfully completed &4 (Bukrs. &1, Gesch. &2 / &3) Verarbeitung erfolgreich abgeschlossen
623 &4 (Co.code &1, transaction &2 / &3) Processing contains errors &4 (Bukrs. &1, Gesch. &2 / &3) Verarbeitung fehlerhaft
624 &4 Processing completed with result: &1 - &2 &4 Verarbeitung beendet mit Ergebnis: &1 = &2
625 &4 Costing key date (from) has to come before costing key date (to) &4 Kalkulationsstichtag (Von) muß vor Kalkulationsstichtag (Bis) liegen
626 &4 No principal repayments were found &4 Keine Tilgungsbewegungen gefunden
627 &4 Opportunity interest rate is less than zero &4 Der Opportunitätszins ist kleiner als null
628 &4 Period (from) must come before period (to) &4 Periode (Von) muß vor Periode (Bis) liegen
629 &4 Error in determining period dates &4 Fehler beim Ermitteln der Periodendaten
630 &4 Error while saving, processing terminated &4 Fehler beim Sichern aufgetreten. Abbruch !
631 &4 No calculation of opportunity using market volume for forex positions &4Bei Devisenbeständen keine Berechn. der Opportunität gemäß Marktvolumen
632 BCA: Account &1 in bank area &2 with transaction differentiation &3 Bankenkontokorrent: Konto &1 im Bankkreis &2 Geschäftsdiff. &3
633 Generic transaction (risk): Internal transaction number &1 Generisches Geschäft (Risiko): Interne Geschäftsnummer &1
634 Variable transaction &1 in company code &2 converted Variables Geschäft &1 im Buchungskreis &2 erfolgreich umgesetzt
635 &4 Currency of variable transaction &1 in company code &2 is initial &4 Währung des Variablen Geschäftes &1 im Buchungskreis &2 ist initial.
636 Variable transaction &1 in company code &2 was reversed Variables Geschäft &1 im Buchungskr. &2 wurde erfolgreich storniert
637 Variable transaction &1 in company code &2 was reversed Variables Geschäft &1 im Buchungskr. &2 wuerde erfolgreich storniert
638 &4 Closing date (DSCHLUSS) for the order is not filled &4 Abschlußdatum (DSCHLUSS) der Order ist nicht gefüllt
639 &4 Securities order (& &) transferred more than once &4 Wertpapierorder (& &) wurde mehrfach übergeben
640 &4 (Co. code &1, trans. &2) Customizing for Fin. trans. type is incorrect &4(Bukrs. &1, Geschäft. &2) Customizing zur Finanzgeschäftsart fehlerhaft
641 &4 (Co. code &1, transaction &2) no relevant activity exists &4 (Bukrs. &1, Geschäft. &2) kein relevanter Vorgang vorhanden
642 &4 Reverse function only supported during selection of key dates &4 Stornofunktion nur bei Auswahl von Stichtagen unterstützt
643 &4 Reverse function only possible in update run &4 Stornofunktion nur im Echtlauf möglich
644 &4 Transaction type does not exist &4 Die Geschäftsart ist nicht vorhanden
645 &4 Transaction direction does not exist &4 Die Geschäftsseite ist nicht vorhanden
646 &4 Unable to transfer customer interest in planning for volume costing &4Übergabe Kundenzins in der Planung bei Volumenkalkulation nicht möglich
647 &4 Only one transaction direction can be assigned to transaction type &1 &4 Der Geschäftsart &1 darf nur eine Geschäftsseite zugeordnet werden.
648 &4 No transaction direction is assigned to transaction type &1 &4 Der Geschäftsart &1 ist keine Geschäftsseite zugeordnet.
649 &4 Flow type does not exist &4 Die Bewegungsart ist nicht vorhanden
650 &4 Calculation category does not exist &4 Der Berechnungstyp ist nicht vorhanden
651 &4 Transaction direction &1 is not assigned to transaction type &2 &4 Die Geschäftsseite &1 ist der Geschäftsart &2 nicht zugeordnet.
652 &4 Description of transaction type &1 not maintained in language &2 &4 Bezeichnung zur Geschäftsart &1 in Sprache &2 nicht gepflegt.
653 &4 Name of transaction direction &1 does not exist in language &2 &4 Bezeichnung zur Geschäftsseite &1 in Sprache &2 nicht vorhanden.
654 &4 Description of flow type &1 does not exist in language &2 &4 Bezeichnung zur Bewegungsart &1 in Sprache &2 nicht vorhanden.
655 &4 No flow type is assigned to transaction type &1 &4 Der Geschäftsart &1 ist keine Bewegungsart zugeordnet.
656 &4 System cannot determine interest rate adjustment dates &4 Zinsanpassungstermine konnten nicht ermittelt werden
657 &4 Forward rate for reference & and fixing data & was not calculated &4 Forwardrate zu Referenz & und Feststellungsdatum & nicht berechnet
658 &4 No interest rate maintained for reference & on & &4 Kein Zinssatz zur Referenz & am & gepflegt
659 &4 Cash flow (category &1, date &2): Eff. interest rate not calculated &4 Zahlungsstrom (Typ &1, Datum &2): Effektivzins nicht berechnet
660 &4 &1 succsessfully costed &4 &1 erfolgreich kalkuliert
661 &4 Bank acct &1 in bank area &2 is part of an int. compensation hierarchy &4 Konto &1 im Bankkreis &2 ist Teil einer Zinskompensationshierarchie.
662 &4 Medium term (weighted repayments) less than or equal to zero &4 Mittlere Laufzeit (gewichtete Rückflüsse) kleiner oder gleich null
663 &4 Key fields must be 'ready for entry' (required or optional field) &4 Schlüsselfelder müssen 'eingabebereit' sein (Muß- oder Kannfeld)
664 Variable transaction &1 in company code &2 Variables Geschäft '&1' im Buchungskreis '&2'
665 &4 Detail log for foreign currency entered is not supported &4 Detailprotokoll bei gefüllter Fremdwährung nicht unterstützt
666 &4 Do not enter data in field &1 &4 Das Feld &1 darf nicht gefüllt werden
667 &4 Class & & &4 Gattung & &
668 &4 Field ROLE is a required entry field for loan RANLALT1- &1, BUKRS- &2 &4 Bei Darlehen RANLALT1= &1, BUKRS= &2 ist das Feld ROLE ein Mußfeld.
669 &4 Role - &1 is not maintained &4 Die Rolle = &1 ist nicht gepflegt worden
670 &4 Assign role &1 to role category &2 or &3 &4 Der Rolle = &1 muß der Rollentyp &2 bzw. &3 zugewiesen sein
671 &4 Class & warrant: System cannot find class data &4 Gattung & Optionsschein. Gattungsdaten nicht gefunden
672 &4 Exercise warrant: Class & not completely maintained &4 Optionsschein ausüben. Gattung & nicht vollständig gepflegt
673 &4 Class & subscription right: System cannot find class data &4 Gattung & Bezugsrecht. Gattungsdaten nicht gefunden
674 &4 Exercise subscription right: Class & not fully maintained &4 Bezugsrecht ausüben. Gattung & nicht vollständig gepflegt
675 &4 Class & stock swap: System cannot find class data &4 Gattung & Aktientausch. Gattungsdaten nicht gefunden
676 &4 Stock swap: Class & not fully maintained &4 Aktientausch. Gattung & nicht vollständig gepflegt
677 &4 Class & convertible bond: System cannot find class data &4 Gattung & Wandelanleihe. Gattungsdaten nicht gefunden
678 &4 Conversion: Class & not fully maintained &4 Wandelung. Gattung & nicht vollständig gepflegt
679 &4 System does not support class & exercise with cash settlement &4 Gattung & Ausübung mit Barausgleich werden nicht unterstützt
680 &4 Class & must be subscription right for stock &4 Gattung & muß Bezugsrecht auf Aktie sein
681 &4 Position change &. Value of put warrants is greater than base value &4 Bestandsänderung &. Wert der Put-Optionsscheine grösser als Basiswert
682 &4 Evaluation strategy '&1' is used twice &4 Die Bewertungsstrategie '&1' wird doppelt verwendet
683 &4 Select a log type &4 Bitte wählen Sie eine Protokollart aus
684 &4 Financial object integration: Customizing settings not available &4 Finanzobjekt-Integration: Customizing Einstellungen nicht vorhanden
685 &4 Choose a selection characteristic with data element PRCTR &4 Wählen Sie ein Selektionsmerkmal mit dem Datenelement PRCTR aus
686 &4 Enter a valid transaction type &4 Geben Sie eine gültige Vorgangsart ein
687 &4 Choose only permitted profit centres in the selection parameters &4 Wählen Sie nur zulässige Profit Center in den Selektionsparametern
688 &4 Select a permitted value field for the operating concern &4 Wählen Sie ein zulässiges Wertfeld des Ergebnisbereichs aus
689 &4 Choose a permitted target profit center &4 Wählen Sie ein zulässiges Ziel-Profit Center
690 &4 Choose a permitted cost element from the current chart of accounts &2 &4 Wählen Sie eine zulässige Kostenart des aktuellen Kontenplans &2
691 &4 Choose a valid controlling area &4 Wählen Sie einen zulässigen Kostenrechnungskreis
692 &4 Maintain value fields/cost element assignment for controlling area &1 &4 Pflegen Sie die Wertfelder/Kostenart-Zuordnung zum Kokrs &1.
693 &4 Field &1 does not belong to the category 'currency amount' &4 Das Feld &1 ist nicht vom Typ 'Währungsbetrag'.
694 &4 Int. error: Field &1 in op. concern assignment but not in field cat. &4 Interner Fehler: Feld &1 in Zuordnung Erkrs aber nicht in Feldkatlog
695 &4 Field &1 does not belong to the category 'base key figure' &4 Das Feld &1 ist nicht vom Typ 'Basiskennzahl'
696 &4 You have not yet assigned a chart of accounts to controlling area &1 &4 Dem Kostenrechnungskreis &1 ist noch kein Kontenplan zugeordnet
697 &4 Target profit center & must not be in the selection set of the sender &4 Das Ziel-Profit Center & darf nicht in Selektionsmenge der Sender sein
698 Internal mistake in view maintenance for V_JBDFTPASSIGNM (RC-&1) Interner Fehler in der Viewpflege für V_JBDFTPASSIGNM (RC=&1).
699 You do not have authorization for view maintenance of V_JBDFTPASSIGNM Sie haben keine Berechtigung zur Viewpflege von V_JBDFTPASSIGNM
700 &4 & is not a valid characteristic &4 & ist kein zulässiges Merkmal
701 &4 No transaction start date was specified &4 Es wurde kein Geschäftsbeginn angegeben
702 &4 No transaction end date was specified &4 Es wurde kein Geschäftsende angegeben
703 &4 Markups and markdowns result in a negative opportunity interest rate &4Die Auf- und Abschläge führen zu einem negativem Opportunitätszinssatz.
704 &4Invalid condition header for the determination of interest calc. method &4Kein gültiger Konditionskopf zur Bestimmung der Zinsberechnungsmethode.
705 &4 Interest calculation method 'actW/252' not supported in SEM Banking &4Zinsberechnungsmethode 'actW/252' wird im SEM Banking nicht unterstützt
706 &4 System could not determine profitability segment number &4 Ergebnisobjektnummer konnte nicht ermittelt werden
707 &4 You have not selected any data &4 Keine Daten selektiert
708 &4 Maximum security price (PWKURS) - 999.999999 &4 Wertpapierkurs (PWKURS) kann maximal 999,999999 betragen
709 &4 Order (& &) already exists. Mode field set to 'U' (Update) &4 Order (& &) existiert bereits. Modusfeld auf 'U' (Update) gesetzt.
710 &4 View/Table is locked by another user &4 View/Tabelle ist durch anderen Benutzer gesperrt
711 No maintenance authorization for V_JBDFTPASSIGNM. Only display possible Fehlende Pflegeberechtigung für V_JBDFTPASSIGNM, nur Anzeigen möglich
712 &4 You must specify at least one valid sender profit center &4 Bitte geben Sie mindestens ein zulässiges Sender-Profit Center an.
713 &4 Order (& &) does not exist yet, mode field set to 'I' (Insert) &4 Order (& &) existiert noch nicht, Modusfeld auf 'I' (Insert) gesetzt
714 &4 You do not have the authorization to execute CO-transaction &1 &4 Sie haben keine Berechtigung, den CO-Vorgang &1 auszuführen
715 &4 No values for posting &1 (content zero) in Profit Center &2 &4 Keine Werte zum Buchen von &1 (Inhalte Null) im Profitcenter &2
716 &4 No data selected for this profit center &4 Keine Daten selektiert für diese Profit Center
717 &4 No document to be reversed for year, period &1 &4 Keine Belege zu stornieren für Jahr,Periode &1
718 &4 Field '&' (&) must be initial or equal to issue currency (&) &4 Das Feld '&' (&) muss initial oder gleich Emissionswährung (&) sein
719 &4 If you change the master part you must specify the borrower &4 Bei Änderung des Stammteils muß der Darlehensnehmer angegeben werden.
720 &4 System cannot update of profit center invoice for &1 &4 Fortschreibung Profit-Center-Rechnung für &1 nicht erfolgt
721 &4 No permitted cost elements in chart of accounts &1 for CO area &2 &4 Es gibt keine zulässige Kostenarten im Kontenplan &1 des Kokrs &2
722 &4 No valid assignmnt of val. field to cost element defined in CO area &1 &4 Keine gültige Zuordnung Wertfeld zu Kostenart definiert in Kokrs &1
723 &4 No permitted category for cost element &1 &4 Kein zulässiger Typ für Kostenart &1.
724 Start of conversion of table JBDKKOF in update run Start der Umsetzung der Tabelle JBDKKOF im Echtlauf
725 Start of conversion of table JBDKKOF in test run Start der Umsetzung der Tabelle JBDKKOF im Testlauf
726 The table JBDKKOF contains no entries Die Tabelle JBDKKOF enthält keine Einträge
727 End of conversion of table JBDKKOF in update run Ende der Umsetzung der Tabelle JBDKKOF im Echtlauf
728 End of conversion of table JBDKKOF in test run Ende der Umsetzung der Tabelle JBDKKOF im Testlauf
729 The entries in JBDKKOF applicable to object number &1 are converted Die Einträge der JBDKKOF zu der Objektnummer &1 werden umgesetzt
730 The entries in JBDKKOF applicable to object number &1 are not converted Die Einträge der JBDKKOF zu der Objektnummer &1 werden nicht umgesetzt
731 &4 Internal errors in authorization check K_VRGNG &4 Interner Fehler in Berechtigungsprüfung K_VRGNG.
732 &4 Business partner with ext. partner number & does not exist &4 Der Geschäftspartner mit Ext. Partnernummer & existiert nicht
733 &4 Calculated average interest rate is too big &4 Der berechnete Durchschnittszinssatz ist zu groß.
734 &4 Value date-based FLA and security price for & not found &4 GLD nach Valutadatum und Wertpapierkurs zum & wurden nicht gefunden.
735 &4 Security class & is not active &4 Wertpapiergattung & ist nicht aktiv.
736 &4 Internal number assigment must be valid for number range used &4 Für den verwendeten Nummernkreis muß interne Nummernvergabe gelten.
737 &4 System cannot find flows for cash flow &1 &4 Keine Bewegungen zum Zahlungsstrom &1 gefunden
738 &4 Data inconsistency in period &1 &4 Datenschiefstand in Periode &1
739 &4 Costing for transaction &1 &2 contains errors &4 Kalkulation des Geschäfts &1 &2 fehlerhaft
740 &4 Costing for transaction &2 &3 is no longer possible &4 Kaklulation des Geschäfts &2 &3 ist nicht mehr möglich
741 &4 System cannot find BCA accrual/deferral before period start &1 &4 Keine BCA-Abgrenzung vor dem Periodenbeginn &1 gefunden
742 &4 System cannot find BCA accrual/deferral for costing key date &1 &4 Keine BCA-Abgrenzung zu dem Kalkulationsstichtag &1 gefunden
743 &4 Internal error, input parameters are incorrect &4 Interner Fehler. Falsche Inputparameter
744 &4 Charges and commission were transferred twice &4 Die Gebühren und Provisionen werden doppelt übernommen
745 &4 Internal Error &4 Interner Fehler
750 &4 You can no longer maintain cash flows &4 Zahlungsstrompflege nicht mehr erlaubt
751 &4 Table name &1 is invalid &4 Tabellenname &1 nicht erlaubt
752 &4 No authorization to delete tables /1ISB/COA* &4 Keine Berechtigung zum Löschen der Tabellen /1ISB/COA*
760 &4No SEM-active CFM valuation area has been assigned to accounting code & &4 Accounting Kreis & ist kein SEM-aktiver CFM-Bewertungsbereich zugeordn
773 &4 Template not clearly assigned for controlling area & &4 Für Kostenrechnungskreis & keine eindeutige Zuordnung eines Templates
774 &4 Operating concern not clearly assigned to template & &4 Zu Template & keine eindeutige Zuordnung eines Ergebnisbereichs
775 &4 Specify a transaction differentation &4 Geben Sie eine Geschäftsdifferenzierung an
776 &4 Specify a value for the substring &4 Geben Sie einen Wert zu der Teilzeichenkette an
777 &4 Start position of substring is greater than end position &4Die Anfangsposition der Teilzeichenkette ist größer als die Endposition
778 &4 Derivation rules for preliminary costing must be converted &4 Ableitungsvorschriften zur Vorkalkulation müssen umgesetzt werden
780 Tranche parameterization is missing from costing rule '&1' Zu der Kalkulationsregel '&1' fehlt die Tranchenparametrisierung.
781 Fill the '&1' field Füllen Sie das Feld '&1'
782 Either fill both the '&1' and the '&2' field or leave them empty Füllen Sie die Felder '&1' und '&2' zusammen oder gar nicht
783 If the yield curve type has been filled, you must fill in the field '&1' Bei gefüllter Zinskurvenart soll das Feld '&1' gefüllt sein
784 Fill only one of the '&1' and '&2' fields Füllen Sie bitte genau eines der Felder '&1' und '&2'
785 You must fill in the field '&1' because of the data you have selected Da Sie eine explizite Angabe ausgewählt haben, füllen Sie das Feld '&1'
786 You must leave the '&1' field empty if the yield curve type is empty Bei leerer Zinskurvenart soll das Feld '&1' nicht gefüllt sein
787 Fill the 'Step Range' field as well as the 'Start' and 'End' fields Sie haben Beginn und Ende gefüllt, füllen Sie auch die Schrittweite
788 Start date must be earlier or the same as the end date Beginn soll kleiner oder gleich dem Ende sein
789 Tranche &1 from costing rule '&2' contains the following errors: Tranche &1 der Kalkulationsregel '&2' enthält folgende Fehler:
790 Costing rule '&2' contains the following errors: Die Kalkulationsregel '&2' enthält folgende Fehler:
791 You have not selected a tranche that is relevant to interest method Keine Tranche ist als relevant für die Zinsmethode gekennzeichnet
792 You have selected multiple tranches as relevant to the interest method Mehr als eine Tranche ist als relevant für die Zinsmethode gekennzeichnet
793 System cannot find any active Business Add-In implementation Keine aktive Business Add-In Implementierung gefunden
794 Reference interest rate &1 has either not been defined or is incomplete Referenzzins &1 ist nicht definiert oder unvollständig
795 Date for start of adjustment is zero Datum des Anpassungsbeginn ist Null
796 Fixed interest rate and yield curve or reference interest rate specified Fester Zinssatz und Zinskurvenart oder Referenzzins angegeben
797 You have not specified interest cal. method for fixed interest rate Fester Zinssatz ohne Zinsberechnungsmethode angegeben
800 &4 &1 key entries for transaction &2 have been changed &4 &1 Schlüsseleinträge des Geschäfts &2 wurden geändert