Menu

SAP Message Class SKTU

Übersetzung: Langtexte

Unsere Literaturempfehlung

Kundeneigene Erweiterungen mit ABAP: User-Exits, klassische und neue BAdIs, Switch und Enhancement Framework

Alle Technologien in einem Band! Ob Sie zukunftssichere Erweiterungen programmieren oder mit den Modifikationen in Ihren SAP-Systemen aufräumen möchten – hier erhalten Sie das erforderliche Wissen. Jede Methode wird ausführlich und mit Codebeispielen erläutert: User-Exits, klassische und neue BAdIs, Business Transaction Events, implizite und explizite Erweiterungspunkte u. v. m.

Bei amazon.de ansehen →

The Message Class SKTU (Übersetzung: Langtexte) is a standard Message Class in SAP ERP and is part of the package STRO.

Technical Information

Message Class SKTU
Short Text Übersetzung: Langtexte
Package STRO

Messages

ID Language Text
000 D & & & &
100 D Fehler beim Sichern aufgetreten
101 D Fehler in PRE-Edit-Phase aufgetreten
102 D Fehler in POST-Edit-Phase aufgetreten
103 D Fehler in der Sperrverwaltung aufgetreten
104 D Fehler bei Textermittlung aufgetreten
105 D Fehler in der Sperrverwaltung aufgetreten
200 D &1 ist nicht aktiv vorhanden
201 D &1 enthält keinen Text
202 D Funktionalität wird auf diesem System nicht unterstützt
204 D Zielsprachobjekt ist neu
205 D Zielsprachobjekt muß überarbeitet werden
206 D Zielsprachobjekt hat gleiche Version wie Quellsprachobjekt
207 D &1 enthält keine Fehler
208 D Übersetzung in die Originalsprache nicht gestattet
209 D Übersetzung von &1 nach &2 nicht erlaubt
210 D Text wurde gesichert
211 D Diese Zeile kann nicht verändert werden
212 D Diese Zeile kann nicht gelöscht werden
213 D Objekt ist gesperrt durch User &1
214 D Das Objekt ist von der Übersetzung ausgenommen
215 D Die Tabelle ist nicht zur Übersetzung vorgesehen
216 D Übersetzung nur über Sondertool möglich
217 D Übersetzung nur als logisches Objekt &1 &2
218 D Übersetzung nur als Objekttyp &1
219 D Kein Vergleich möglich: Quelltext in Version &1 nicht verfügbar
220 D Keine Berechtigung zur Übersetzung von Langtexten
221 D Rekursiver Aufruf der Übersetzungsumgebung nicht möglich
222 D Text wurde aktiv gesichert
223 D Vorschlag: &1 --> &2
224 D Kein Vorschlag gefunden für: &1
000 E & & & &
100 E Error occurred when saving
101 E Error occurred in pre-edit phase
102 E Error occurred in post-edit phase
103 E Error in lock management
104 E Error occurred during text generation
105 E Error in lock management
200 E &1 is not active or does not exist
201 E &1 does not contain any text
202 E This function is not supported in this system
204 E Target language object is new
205 E Target language object needs to be revised
206 E Target language object has same version as source language object
207 E &1 does not contain any errors
208 E Translation into the original language is not allowed
209 E Translation from &1 to &2 not allowed
210 E Text saved
211 E You cannot change this line
212 E You cannot delete this line
213 E Object is locked by user &1
214 E The object has been removed from standard translation procedure
215 E Table not defined for translation
216 E Translation only possible using special tool
217 E Translation only possible as logical object &1 &2
218 E Translation only as object type &1
219 E No comparison possible: source text not available in version &1
220 E No authorization for translating long texts
221 E Recursive call of translation environment not possible
222 E Text saved as an active version
223 E Proposal: &1 --> &2
224 E No proposal found for: &1